6
This instruction book is an integral part of the
appliance and as a consequence must b e kept
carefully and must ALWAYS accompany the appliance
even if transferred to other owners or users or
transferred to another plant. If damaged
or lost, request another copy from the Manufacturer.
Questo libretto d’istruzione è parte integrante dell’apparecchio e
di conseguenza deve essere conser vato con cura e dovrà SEMPRE
accompagnare l’apparecchio anche in caso di sua cessione ad
altro proprietario o utente oppure di un trasferimento su un
altro impianto.
In caso di suo danneggiamento o smarrimento richiederne un
altro esemplare alla Ditta Costruttrice.
Repair and maintenance interventions must be carried
out by authorised staff or staff qualified according to
that envisioned by this book. Do not modify or tamper
with the appliance as dangerous situations can be
created and the appliance manufacturer will not be
liable for any damage caused.
Gli interventi di riparazione o manutenzione devono essere
eseguiti da personale autorizzato o da personale qualificato
secondo quanto previsto dal presente libretto. Non modificare
o manomettere l’apparecchio in quanto si possono creare
situazioni di pericolo ed il costruttore dell’apparecchio non sarà
responsabile di eventuali danni provocati.
After having removed the packaging ensure the
integrity and completeness of the content. If this
is not the case, contact the Company that sold the
appliance.
Dopo aver tolto l’imballo assicurarsi dell’integrità e della
completezza del contenuto. In caso di non rispondenza rivolgersi
alla Ditta che ha venduto l’apparecchio.
The appliances must be installed by enabled
companies in compliance with the Law 5 March n°
46 which, at the end of the job issues a declaration of
conformity regarding installation to the owner, i.e.
in compliance with the Standards in force and the
indications supplied in this book.
L’installazione degli apparecchi deve essere effettuata da impresa
abilitata ai sensi della Legge 5 Marzo 1990 n° 46 che, a fine lavoro,
rilasci al proprietario la dichiarazione di confomità di installazione
realizzata a regola d’arte, cioè i n ottemperanza alle
Norme vigenti ed alle indicazioni fornite in questo libretto.
Any contractual or extracontractual liability of the
Manufacturer is excluded for injury/damage to
persons, animals or objects owing to installation,
regulation and maintenance errors or improper use.
È esclusa qualsiasi responsabilità contrattuale ed extracontrattuale
della Ditta Costruttrice per danni causati a persone, animali o
cose, da errori di installazione, di regolazione e di manutenzione
o da usi impropri.
We remind you that the use of products that employ
electrical energy and water requires that a number of
essential safety rules be followed, including:
Ricordiamo che l’utilizzo di prodotti che impiegano energia
elettrica ed acqua, comporta l’osservanza di alcune regole
fondamentali di sicurezza quali:
This appliance must not be used be children and
unaided disabled persons.
È vietato l’uso dell’apparecchio ai bambini e alle persone inabili
non assistite.
It is prohibited to touch the appliance when you are
barefoot and with parts of the body that are wet or
damp.
È vietato toccare l’apparecchio se si è a piedi nudi e con parti
del corpo bagnate o umide.
It is prohibited to perform any maintenance or
cleaning operation before having disconnected the
appliance from the mains electricity network, by
positioning the plant master switch at “off “
È vietata qualsiasi operazione di manutenzione o di pulizia,
prima di aver scollegato l’apparecchio dalla rete di alimentazione
elettrica posizionando l’interruttore generale dell’impianto
su “spento”.
It is prohibited to modify the safety or adjustment
devices without the manufacturer’s authorisation
and precise instructions
È vietato modificare i dispositivi di sicurezza o di regolazione
senza l’autorizzazione e le indicazioni del costruttore
dell’apparecchio.
It is prohibited to pull, detach or twist the electrical
cables coming from the unit even if it is disconnected
from the electrical mains
È vietato tirare, staccare, torcere i cavi elettrici fuoriuscenti
dall’apparecchio, anche se questo è scollegato dalla rete di
alimentazione elettrica.
It is prohibited to climb onto the unit, sit on it and/or
rest any type of object on it.
È vietato salire con i piedi sull’apparecchio, sedersi e/o
appoggiarvi qualsiasi tipo di oggetto.
It is prohibited to spray or jet water directly onto the
unit.
È vietato spruzzare o gettare acqua direttamente sull’apparecchio.
It is prohibited to open the doors for accessing the
internal parts of the appliance without first having
switched off the master switch of the “system”.
È vietato aprire gli sportelli di accesso alle parti interne
dell’apparecchio, senza aver prima posizionato l’interruttore
generale dell’impianto su “spento” .
It is prohibited to disperse, abandon or leave the
packing materials within the reach of children, as
they are a potential source of danger
È vietato disperdere, abbandonare o lasciare alla portata di
bambini il materiale dell’imballo in quanto può essere potenziale
fonte di pericolo.
Summary of Contents for CHR 120-FC/S
Page 2: ......
Page 54: ...54 13 3 SONDE NON UTILIZZATO OPZIONALI 13 3 PROBES NOT USED OPTIONAL...
Page 55: ......