92
OPTION
Confi guration de la Machine avec
BATTERIE AU PLOMB ACIDE et/ou
BATTERIE AU GEL.
La machine a été con
fi
gurée pour des BATTERIES
AU PLOMB ACIDE alors que pour les BATTERIES
AU GEL il est nécessaire de con
fi
gurer la machine
en suivant cette procédure :
Si le chargeur batterie est présent sur la machine
(en option), il faut avant tout régler les « dip switch »
micro-interrupteurs, pour les BATTERIES AU GEL,
comme décrit dans le paragraphe “
Chargeur batte-
ries - CBHF2-B 24V 25A configuration dip switch
“
de cette façon le chargeur batteries est con
fi
guré
selon les courbes de charge opportunes ; procéder
alors avec la con
fi
guration de la machine comme
décrit ci-dessous :
1) démarrer la machine et attendre que les
informations s’af
fi
chent sur l’écran, quand
la seconde information relative au type de
batterie s’af
fi
chera, c’est-à-dire : (PB 24)
appuyer simultanément sur les touches
(“A” et “B” indiquées sur la photo) ;
2) maintenir les touches (“A” et “B”) pres-
sées jusqu’à ce que l’inscription (PB 24)
commence à clignoter sur l’écran ; à partir
de là, pour régler la machine avec BATTE-
RIES AU GEL, appuyer sur la touche “B”,
sur l’écran s’af
fi
chera l’inscription (GE 24 )
qui continuera à clignoter pendant quel-
ques secondes. Dès que le clignotement
cesse, la machine sera prête pour sa nou-
velle con
fi
guration ;
3) éteindre la machine et la rallumer.
Lors du rallumage, la seconde information sur l’écran
indiquera la nouvelle con
fi
guration, c’est-à-dire : (GE
24) la machine est alors con
fi
gurée avec les pa-
ramètres pour les BATTERIES AU GEL.
Rétablissement confi guration stan-
dard pour BATTERIES au PLOMB
ACIDE.
Si vous souhaitez utiliser de nouveau LES BATTE-
RIES AU PLOMB, il est nécessaire de rétablir la
con
fi
guration standard de la machine de cette façon :
Régler les dip switch sur le chargeur batterie pour les
BATTERIES AU PLOMB ACIDE, comme décrit au
paragraphe “
Chargeur batteries - CBHF2-B 24V
25A configuration dip switch
“ et donc :
1) démarrer la machine et attendre que les in-
formations s’af
fi
chent sur l’écran, quand la
seconde information relative au type de batte-
rie s’af
fi
chera, c’est-à-dire : (GE 24) appuyer
simultanément sur les touches ( “A” et “B” in-
diquées sur la photo) ;
2) maintenir les touches (“A” et “B”) pressées
jusqu’à ce que l’inscription (GE 24) com-
mence à clignoter sur l’écran, à partir de là,
pour régler la machine avec BATTERIES AU
PLOMB ACIDE appuyer sur la touche “A”,
sur l’écran s’af
fi
chera l’inscription (PB 24)
qui continuera à clignoter pendant quelques
secondes. Dès que le clignotement cesse, la
machine sera recon
fi
gurée ;
3) éteindre la machine et la rallumer
Lors du rallumage, la seconde information sur l’écran
indiquera la con
fi
guration standard, c’est-à-dire : (PB
24) la machine est alors con
fi
gurée avec les pa-
ramètres pour les BATTERIES AU PLOMB ACIDE.
OPTION
Maschinenkonfi guration mit
BLEI-SÄURE-BATTERIEN bzw.
GEL-BATTERIEN.
Die Maschine ist standardmäßig für den Betrieb mit
BLEI-SÄURE-BATTERIEN kon
fi
guriert. Für die Ver-
wendung mit GEL-BATTERIEN muss die Maschine
folgendermaßen kon
fi
guriert werden:
Ist die Maschine mit einem Batterieladegerät (Op-
tional) ausgestattet, so müssen zunächst die Dip-
Schalter für GEL-BATTERIEN eingestellt werden,
wie im Kapitel
“Batterieladegerät - CBHF2-B 24V
25A Konfiguration der Dip-Schalter
” beschrie-
ben. Auf diese Weise wird das Ladegerät entspre-
chend den passenden Lastkurven kon
fi
guriert,
anschließend kann mit der Maschinenkon
fi
guration
fortgefahren werden, wie nachstehend beschrieben:
1) die Maschine starten und das Erscheinen
der Display-Informationen abwarten. Sobald
die zweite Information hinsichtlich des Batte-
rietyps erscheint (PB 24) müssen die Tasten
(“A” und “B”, siehe Foto) gleichzeitig gedrückt
werden;
2) die Tasten (“A” und “B”) gedrückt halten, bis
auf Display die Aufschrift (PB 24) aufzublinken
beginnt. Die Taste B drücken, um die Maschi-
ne für den Betrieb mit GEL-BATTERIEN ein-
zustellen. Auf Display erscheint die Aufschrift
(GE 24 ), die einige Sekunden lang aufblinkt.
Sobald die Aufschrift nicht mehr aufblinkt ist
die Maschine mit der neuen Kon
fi
guration be-
triebsbereit;
3) die Maschine aus- und wieder einschalten.
Bei Wiedereinschalten der Maschine wird als zweite
Display-Information die neue Kon
fi
guration (GE 24)
angegeben. Damit ist die Maschine mit den Parame-
tern für GEL-BATTERIEN kon
fi
guriert.
Wiederherstellung der Standard-
konfi guration für BLEI-SÄURE-
BATTERIEN.
Wünscht man den Betrieb mit BLEI-SÄURE-BAT-
TERIEN wieder aufzunehmen, so muss die Stan-
dardkon
fi
guration der Maschine wieder hergestellt
werden:
Die Dip-Schalter am Ladegerät für den Betrieb mit
Blei-Säure-Batterien einstellen, wie im Kapitel
“Bat-
terieladegerät - CBHF2-B 24V 25A
Kon
fi
gurierung
der Dip-Schalter“ beschrieben. Anschließend:
1) die Maschine starten und abwarten, bis die
Display-Informationen. Sobald die zweite
Information hinsichtlich des Batterietyps (GE
24) erscheint, müssen die Tasten (“A” und “B”,
siehe Foto) gleichzeitig gedrückt werden;
2) die Tasten (“A” und “B”) gedrückt halten, bis
auf Display die Aufschrift (GE 24) aufzublin-
ken beginnt. Die Taste A drücken, um die Ma-
schine für den Betrieb mit BLEI-SÄURE-BAT-
TERIEN einzustellen. Auf Display erscheint
die Aufschrift (PB 24), die einige Sekunden
lang aufblinkt. Sobald die Aufschrift nicht mehr
aufblinkt ist die Standardkon
fi
guration wieder
hergestellt;
3) die Maschine aus- und wieder einschalten.
Bei Wiedereinschalten der Maschine wird als zweite
Display-Information die Standardkon
fi
guration, (PB
24) angegeben. Damit ist die Maschine mit den Pa-
rametern für BLEI-SÄURE-BATTERIEN kon
fi
guriert.
OPTIONEEL
Machineconfi guratie met
LOODZUUR- en/of GELACCU’S.
De machine is standaard gecon
fi
gureerd voor
LOODZUURACCU’S. Con
fi
gureer de machine
als volgt voor het gebruik van GELACCU’S:
Stel de dipswitches voor de GELACCU’S in op
de wijze die beschreven is in de paragraaf “
Ac-
culaders - CBHF2-B 24V 25A confi guratie dip-
switches
” als de machine voorzien is van een
acculader (optie). De acculader wordt nu gercon-
fi
gureerd in overeenstemming met de juiste laa-
dcurves. Con
fi
gureer vervolgens de machine op
de volgende wijze:
1) start de machine op en wacht tot de twe-
ede informatie over het soort accu op
het display wordt weergegeven: (PB 24).
Druk vervolgens tegelijkertijd op de toet-
sen (“A” en “B”, zie de foto);
2) houd de toetsen (“A” en “B”) ingedrukt tot
het bericht (PB 24) op het display begint
te knipperen. Druk nu op de toets “B” om
de machine in te stellen voor het gebru-
ik van GELBATTERIJEN. Op het display
wordt het bericht (GE 24) knipperend een
aantal seconden lang weergegeven. De
machine is gereed om met de nieuwe
con
fi
guratie gebruikt te worden als het be-
richt niet langer knippert;
3) schakel de machine uit en weer in.
Op het display wordt na de herinschakeling van
de machine de nieuwe con
fi
guratie weergege-
ven: (GE 24). De machine is nu gecon
fi
gureerd
voor het gebruik van GELACCU’S.
De standaardconfi guratie voor het
gebruik van LOODZUURACCU’S
herstellen.
Herstel de standaard con
fi
guratie van de machi-
ne op de hieronder beschreven wijze als u weer
LOODZUURACCU’S wilt gebruiken:
Stel de dipswitches op de acculader in op het
gebruik van loodzuuraccu’s, zie de beschrijving
in de paragraaf “
Acculader - CBHF2-B 24V 25A
confi guratie dipswitches”:
1) start de machine op en wacht tot de twe-
ede informatie over het soort accu op het
display wordt weergegeven: (GE 24).
Druk vervolgens tegelijkertijd op de toet-
sen (“A” en “B”, zie de foto);
2) houd de toetsen (“A” en “B”) ingedrukt tot
het bericht (GE 24) op het display begint
te knipperen. Druk nu op de toets “B” om
de machine in te stellen voor het gebruik
van LOODZUURACCU’S. Op het display
wordt het bericht (PB 24) knipperend een
aantal seconden lang weergegeven. De
standaard con
fi
guratie is hersteld als het
bericht niet langer knippert;
3) schakel de machine uit en weer in
Op het display wordt na de herinschakeling van
de machine de standaardcon
fi
guratie weerge-
geven: (PB 24). De machine is nu gecon
fi
gure-
erd voor het gebruik van LOODZUURACCU’S.
A
B
Summary of Contents for MEGA 601
Page 30: ...30 FIG 2 A 6 3 7 3 5 2 2 8 8 4 1 1 6 ...
Page 34: ...34 FIG 2 B A B C D 1 2 2 4 4 3 5 6 7 8 ...
Page 38: ...38 FIG 3 A OFF MIN MAX A ON C OFF B ECO 5 2 3 4 6 1 7 9 8 A A B B 10 ...
Page 42: ...42 FIG 4 B A OFF MIN MAX A ON C OFF B ECO 1 8 8 6 3 7 2 2 9 10 10 11 12 12 13 15 14 4 5 ...
Page 51: ...51 FIG 6 4 3 3 1 2 2 ...
Page 53: ...53 FIG 7 A A DX RH SX LH 1 1 1 2 3 4 ...
Page 55: ...55 FIG 8 1 2 3 4 5 5 6 7 8 9 ...
Page 59: ...59 FIG 9 B B A A 7 6 2 5 3 4 1 8 9 10 11 ...
Page 75: ...75 FIG 12 8 8 ON OFF A B A B A B FIG FIG 1 3 4 5 6 7 7 2 ...