background image

25

 VÝSTRAHA. Aby ste predišli vážnym poraneniam:

•  Používajte jedine v rámci priameho dozoru dospelej osoby. 

•  Dospelý dozor musí pre deti zabezpečiť správne poučenie o používaní iskriacej trojkolky FlashRider 360. 

•  NIKDY nejazdite na miestach s premávkou, na cestách, ani v blízkosti motorových vozidiel, kde môže dôjsť k vážnym nehodám. 

Sledujte svoje okolie a dávajte pozor na chodcov, na jazdcov na bicykloch, skejtbordoch a ostatných jazdcov. Používajte na miestach 

bez výskytu rizík, ako sú stĺpy, hydranty a zaparkované vozidlá. 

•  Táto hračka nemá brzdu.

•  Nikdy nepoužívajte v blízkosti ulíc, bazénov, na kopcoch ani na chodoch. Používajte na hladkých, suchých a rovných povrchoch. 

Nejazdite po voľných úlomkoch (ako sú kamene, štrk alebo piesok) alebo obmedzovačoch rýchlosti. 

•  Počas používania trojkolky vždy majte obutú obuv.

•  Na trojkolke smie jazdiť len jeden jazdec.

•  Podobne, ako je to v prípade používania iných pohyblivých výrobkov, jazda na trojkolke môže predstavovať nebezpečnú činnosť, 

ktorej dôsledkom môže byť poranenie, a to aj ak sa používa pri dodržiavaní správnych bezpečnostných opatrení.

 VÝSTRAHA. Iskry môžu spôsobiť požiar.

Aby ste znížili riziko poranenia alebo vzniku požiaru:

•  Vždy sa odporúča dozor dospelej osoby.

•  Dospelý dozor musí jazdcov poučiť tak, aby pochopili, že iskry môžu spôsobiť požiar.

•  Zabráňte tomu, aby iskry neprišli do kontaktu s horľavými alebo zápalnými látkami.

•  Používajte jedine v exteriéri a na tvrdých, čistých, suchých a spevnených povrchoch.

•  Používajte v dostatočnej vzdialenosti od látok, ktoré sa môžu vznietiť, ako je suchá vegetácia, papier, chemikálie alebo benzín.

•  Nepoužívajte na miestach, ktoré sú náchylné na ničivé požiare, alebo ktoré sú požiarnymi úradmi označené ako požiarne rizikové 

oblasti.

•  FlashRider 360 nikdy nepoužívajte na pokusy o zapálenie ohňa.

•  Skúsenosti potrebné na jazdu na tomto výrobku môžu byť väčšie ako skúsenosti, ktoré sú potrebné na jazdu na tradičnej trojkolke.

•  Veľmi veľký tlak na iskry generujúcu tyč môže mať za následok stratu ovládania.

•  Na iskry generujúcu tyč nepretržite netlačte – iba krátkodobo – a len počas pohybu výrobku, pretože môže dôjsť k prehrievaniu prvkov. 

Pred výmenou opotrebovanej iskriacej vložky nechajte vždy vložku vychladnúť (odporúča sa aspoň 10 minút). 

•  Nejazdite v noci.

•  Dávajte pozor, aby iskry nezasiahli oči, vlasy, pokožku a odev.

•  Iskry generujúca tyč bude počas používania horúca. Po použití sa jej nedotýkajte.

Obmedzenia veku a hmotnosti 

•  Nevhodné pre deti mladšie ako 6 rokov. Používanie funkcie iskrenia si vyžaduje väčšiu zrelosť a skúsenosti, než je jednoduchá jazda 

na trojkolke. 

•  Maximálna hmotnosť jazdca je 73 kg.

Mali by sa používať ochranné prostriedky 

•  Musia sa používať ochranné prostriedky, ako je prilba, chrániče na kolená a lakte.

Opomenutie používať štandardný úsudok a dodržiavať hore uvedené výstrahy zvyšuje riziko vážnych poranení. Používajte na 

vlastné riziko a pri správnom a serióznom uvážení bezpečnej prevádzky. Dávajte pozor. 

Údržba

•  Zmontovanie musí vykonať  dospelá osoba.

•  Pred jazdou skontrolujte kolieska a celkový stav svojej trojkolky.

•  Za štandardných okolností a podmienok kolieska ani ložiská trojkolky nevyžadujú žiadnu údržbu.

•  Pravidelne kontrolujte, že sú rôzne zaskrutkované diely, hlavne osky koliesok, pevne utiahnuté, pretože samoupínacie skrutky a iné 

upevňovacie zariadenia môžu stratiť svoju účinnosť.

•  Upevňovacia matica stĺpika riadenia sa dá opakovane používať až do doby, kedy nylonový materiál prestane byť prekážkou pri 

skrutkovaní matice na kotevnú skrutku. Ak sa už matica bude dať rukou naskrutkovať za nylonovú vložku, vymeňte za nový diel.

•  Používajte jedine 64 mm náhradné kolieska, ktoré autorizovala spoločnosť Razor.

•  Nie je možné realizovať žiadne úpravy, ktoré môžu zhoršiť bezpečnosť.

•  Špinu odstráňte utrením navlhčenou tkaninou. Nepoužívajte alkohol ani čistiace prostriedky na báze alkoholu alebo amoniaku, 

pretože môžu poškodiť plastové prvky.

•  V prípade potreby vykonať opravu zaneste výrobok ku kvalifikovanému technikovi. 

Obmedzená záruka

•  Táto obmedzená záruka sa vzťahuje jedine na tento výrobok. Neexistuje žiadna iná výslovná alebo implicitná záruka. 

•  Výrobca garantuje, že v prípade tohto výrobku sa počas obdobia 6 mesiacov od zakúpenia nevyskytnú žiadne výrobné chyby. 

Platnosť tejto obmedzenej záruky sa skončí v prípade používania výrobku na iné ako rekreačné alebo prepravné účely, ak dôjde k 

jeho úprave, alebo v prípade jeho požičiavania. 

Summary of Contents for FLASHRIDER 360

Page 1: ...e utilizar o produto PL Przed u yciem produktu nale y przeczyta ze zrozumieniem niniejsz instrukcj HU A term k haszn lata el tt olvasd el s rtsd meg ezt a haszn lati tmutat t RU SV L s och f rst denna...

Page 2: ......

Page 3: ...5mm 10mm 13mm 1 2 1 2 A 2 B 2 1...

Page 4: ...5 3 4 5 A 5 C 5 B 5 D 5mm 13mm 1 A 1 D 5 A 5 D 3 4 2...

Page 5: ...6 7 7 A 7 B 7 C 5mm 13mm 6 7 3...

Page 6: ...8 5mm 10mm 8 A 4X 8 B 4X 8 C 4X 8 D 8 13 4...

Page 7: ...9 10 2X 11 2X 5mm 10mm 5...

Page 8: ...132X 5mm 10mm 122X 14 14 A 14 B 4X 14 C 5mm 14 15 6...

Page 9: ...15 15 A 15 B 4X 5mm 7...

Page 10: ...8...

Page 11: ...1 2 4 3 5 1 5 9...

Page 12: ...at least 10 minutes recommended before replacing a worn spark cartridge Do not ride at night Keep sparks away from eyes hair skin and clothing Do not touch spark cartridge after using It will be hot A...

Page 13: ...rsque la trottinette est en mouvement car les composants pourraient surchauffer N effectuer que de courts appuis Avant de remplacer une cartouche tincelles us e il faut toujours la laisser refroidir a...

Page 14: ...ede sobrecalentar otras partes Permita siempre que se enfr e se recomienda por lo menos 10 minutos antes de reemplazar un cartucho de chispas desgastado No patine durante la noche Mantenga las chispas...

Page 15: ...rschlissenen Funkenpatrone immer mindestens 10 Minuten warten bis sie abgek hlt ist Nicht nachts fahren Funken von Augen Haaren Haut und Kleidung fernhalten Das Funkenpatrone nach der Benutzung nicht...

Page 16: ...o potrebbe surriscaldare i componenti Permettere sempre il raffreddamento si consiglia di attendere almeno 10 minuti prima di sostituire una cartuccia Spark esaurita Non guidare di notte Tenere le sci...

Page 17: ...minuten voordat je deze vervangt Niet gebruiken als het donker is Vonken uit de buurt houden van ogen haar huid en kleding Raak de vonkencassette na gebruik niet aan Deze wordt namelijk heet Leeftijd...

Page 18: ...odos curtos durante a desloca o da trotinete caso contr rio os componentes podem sobreaquecer Deixe sempre arrefecer recomenda se pelo menos 10 minutos antes de proceder substitui o de um cartucho de...

Page 19: ...belki iskrowej gdy tr jko owiec jest w ruchu tylko przez kr tki czas poniewa mo e to spowodowa przegrzanie podzespo w Deixe sempre arrefecer recomenda se pelo menos 10 minutos antes de proceder substi...

Page 20: ...ls gosan nyomod a szikr ztat rudat elvesz theted az ir ny t st A szikr ztat rudat ne tartsd folyamatosan lenyomva csak r vid id szakokra am g a tricikli mozg sban van mivel az t lmeleg theti az alkatr...

Page 21: ...19 FlashRider 360 FlashRider 360 10 6 73 160 Razor 64 6...

Page 22: ...na produkt j mf rt med en vanlig trehjuling Om man trycker f r h rt p Spark st ngen kan det leda till att man tappar kontrollen Tryck inte ned gniststaget kontinuerligt endast korta stunder medan treh...

Page 23: ...erdigheter enn en vanlig trehjulssykkel Hvis du trykker for hardt p gniststangen kan du miste kontrollen Gniststolpen skal ikke trykkes ned kontinuerlig bare i korte perioder mens sykkelen er i bevege...

Page 24: ...v re anderledes end dem der kr ves for at k re p trehjulet cykel Hvis du l gger for meget v gt p gniststangen kan du miste balancen Undlad konstant at aktivere gnistdanneren men brug den kun i korte...

Page 25: ...tt miseen tarvitaan mahdollisesti enemm n taitoa kun perinteisen kolmipy r n k ytt n Jos kipin tankoa painaa liian voimakkaasti saattaa seurauksena olla ohjauksen hallinnan menetys l paina kipin tanko...

Page 26: ...ntru perioade scurte de timp n timpul deplas rii deoarece acest lucru poate supra nc lzi componentele Permite i r cirea dispozitivului cel pu in 10 minute recomandat nainte de a nlocui cartu ul pentru...

Page 27: ...pohybu v robku preto e m e d js k prehrievaniu prvkov Pred v menou opotrebovanej iskriacej vlo ky nechajte v dy vlo ku vychladn odpor a sa aspo 10 min t Nejazdite v noci D vajte pozor aby iskry nezas...

Page 28: ...nep etr it pouze po kr tkou dobu b hem j zdy kolob ky mohlo by doj t k p eh t komponent P ed v m nou opot ebovan jiskrov kazety v dy vy kejte do vychladnut doporu uje se nejm n 10 minut Nejezd te v no...

Page 29: ...27 FlashRider 360 FlashRider 360 10 6 73 Razor 64 6...

Page 30: ...y n z yaln zca k sa s reler i in nk bu durum bile enlerin a r derecede s nmas na neden olabilir Eskimi bir k v lc m kartu unu yenilemeden nce daima so umas na izin veriniz en az 10 dakika tavsiye edil...

Page 31: ...29 FlashRider 360 FlashRider 360 10 6 73 Razor 64 6...

Page 32: ...30 KO FlashRider 360 FlashRider 360 10 6 73 kg Razor 64 mm 6...

Page 33: ...31 ZH FlashRider 360 FlashRider 360 10 6 73 64 Razor 6...

Page 34: ...32 FlashRider 360 FlashRider 360 10 6 73 kg Razor 64 mm 6...

Page 35: ......

Page 36: ...973 6220 Email sales recreationltd co uk DISTRIBUTED IN AUSTRALIA BY FUNTASTIC LIMITED Level 2 Tower 2 Chadstone Place 1341 Dandenong Rd Chadstone 3148 Customer Service 1800 244 543 23L_130716 Copyri...

Reviews: