background image

16

 AVISO: Para evitar ferimentos graves:

•  Utilize apenas sob a supervisão directa de um adulto. 

•  Os adultos supervisores devem garantir que estas estão correctamente instruídas quanto à utilização do caster trike com formação 

de faiscas FlashRider 360.

•  NUNCA circule no trânsito, em estradas ou próximo de veículos motorizados, onde possam ocorrer acidentes graves. Tenha em 

atenção a existência de peões, ciclistas, utilizadores de skates, lambretas ou outros veículos nas imediações. Utilize em áreas livres de 

perigos tais como postes, bocas-de-incêndio e automóveis estacionados. 

•  Este brinquedo não tem travão.

•  Nunca ande próximo de estradas, piscinas, encostas ou degraus. Ande em superfícies lisas, secas e niveladas. Ande em locais que lhe 

permitam aperfeiçoar as suas habilidades e não utilize em fragmentos soltos (tais como rochas, gravilha ou terra) ou lombas.

•  Não utilize o caster trike descalço.

•  O caster trike pode apenas comportar uma pessoa de cada vez.

•  Como acontece com qualquer outro produto móvel, andar no caster trike pode ser uma actividade perigosa e dar origem a 

ferimentos mesmo quando utilizado com as precauções de segurança adequadas.

 AVISO: As faíscas podem originar incêndios.

Para reduzir o risco de ferimentos graves ou incêndio:

•  Recomenda-se sempre a supervisão de um adulto.

•  Os adultos supervisores devem certificar-se de que elas compreendem que as faíscas podem originar um incêndio.

•  Não produza faíscas próximo de substâncias inflamáveis ou combustíveis.

•  Use apenas no exterior e em superfícies sólidas, limpas, secas e resistentes.

•  Mantenha-se afastado de substâncias que podem incendiar-se tal como vegetação seca, papel, produtos químicos ou gasolina.

•  Não use em áreas propensas fogos florestais ou assinaladas pelas autoridades florestais com áreas de risco de deflagração de incêndios.

•  Nunca utiize a sua FlashRider 360 para tentar iniciar um incêndio.

•  A habilidade necessária para andar neste produto pode ser maior do que a necessária para andar numa trotineta tradicional.

•  Exercer uma pressão excessiva na barra de faíscas pode causar a perda do controlo.

•  Não pressione a barra de faíscas continuamente – apenas por períodos curtos – durante a deslocação da trotinete, caso contrário os 

componentes podem sobreaquecer. Deixe sempre arrefecer (recomenda-se pelo menos 10 minutos) antes de proceder à substituição de 

um cartucho de faíscas gasto. 

•  Não use de noite.

•  Mantenha os olhos, o cabelo, a pele e as roupas afastados de faíscas.

•  Não toque no cartucho de faíscas depois de usar. Está quente.

Limites de idade e peso 

•  Não adequado para crianças com menos de 6 anos. A utilização da função com formação de faíscas requer uma maior experiência e 

destreza do que uma trotineta caster.

•  O peso máximo do utilizador é de 73 kg.

Deve ser usado equipamento de protecção 

•  Deve ser utilizado equipamento de protecção, tal como um capacete, protecções para os cotovelos e joelhos.

A falta de bom senso e o desrespeito pelos avisos em cima aumentam os riscos de ferimentos graves. Use por sua conta e risco e 

com a devida atenção à segurança. Seja prudente.

Manutenção

•  Deve ser montado por um adulto.

•  Antes de andar inspeccione as rodas e o estado geral do seu caster trike.

•  Em circunstâncias e condições normais, as rodas e os rolamentos do caster trike não requerem manutenção.

•  Verifique regularmente o aperto dos vários componentes com parafusos, em particular os eixos das rodas uma vez que os parafusos 

de auto-aperto ou outros componentes podem perder a sua eficácia.

•  A porca de fixação da coluna da direcção só pode ser reutilizada enquanto o material de nylon constituir um impedimento ao seu 

aperto no eixo de fixação. Se ao apertar a porca manualmente, esta passar o elemento de nylon, substitua-o por um novo.

•  Utilize apenas rodas de substituição de 64 mm autorizadas pela Razor.

•  Não podem ser feitas quaisquer modificações que prejudiquem a segurança.

•  Limpe a sujidade com um pano húmido. Não utilize álcool, detergentes à base de álcool ou amoníaco uma vez que podem danificar 

os componentes plásticos.

•  Se for necessário efectuar reparações, leve o produto a um técnico qualificado. 

Garantia Limitada

•  Esta Garantia Limitada é a única garantia para este produto. Nâo existem outras garantias expressas ou implicitas. 

•  O fabricante garante que este produto está isento de defeitos de fabrico por um período de 6 meses a contar da data de compra. Esta 

Garantia Limitada será anulada se o produto for utilizado para finalidades que não sejam o lazer ou transporte, se for modificado de 

alguma forma ou alugado. 

Summary of Contents for FLASHRIDER 360

Page 1: ...e utilizar o produto PL Przed u yciem produktu nale y przeczyta ze zrozumieniem niniejsz instrukcj HU A term k haszn lata el tt olvasd el s rtsd meg ezt a haszn lati tmutat t RU SV L s och f rst denna...

Page 2: ......

Page 3: ...5mm 10mm 13mm 1 2 1 2 A 2 B 2 1...

Page 4: ...5 3 4 5 A 5 C 5 B 5 D 5mm 13mm 1 A 1 D 5 A 5 D 3 4 2...

Page 5: ...6 7 7 A 7 B 7 C 5mm 13mm 6 7 3...

Page 6: ...8 5mm 10mm 8 A 4X 8 B 4X 8 C 4X 8 D 8 13 4...

Page 7: ...9 10 2X 11 2X 5mm 10mm 5...

Page 8: ...132X 5mm 10mm 122X 14 14 A 14 B 4X 14 C 5mm 14 15 6...

Page 9: ...15 15 A 15 B 4X 5mm 7...

Page 10: ...8...

Page 11: ...1 2 4 3 5 1 5 9...

Page 12: ...at least 10 minutes recommended before replacing a worn spark cartridge Do not ride at night Keep sparks away from eyes hair skin and clothing Do not touch spark cartridge after using It will be hot A...

Page 13: ...rsque la trottinette est en mouvement car les composants pourraient surchauffer N effectuer que de courts appuis Avant de remplacer une cartouche tincelles us e il faut toujours la laisser refroidir a...

Page 14: ...ede sobrecalentar otras partes Permita siempre que se enfr e se recomienda por lo menos 10 minutos antes de reemplazar un cartucho de chispas desgastado No patine durante la noche Mantenga las chispas...

Page 15: ...rschlissenen Funkenpatrone immer mindestens 10 Minuten warten bis sie abgek hlt ist Nicht nachts fahren Funken von Augen Haaren Haut und Kleidung fernhalten Das Funkenpatrone nach der Benutzung nicht...

Page 16: ...o potrebbe surriscaldare i componenti Permettere sempre il raffreddamento si consiglia di attendere almeno 10 minuti prima di sostituire una cartuccia Spark esaurita Non guidare di notte Tenere le sci...

Page 17: ...minuten voordat je deze vervangt Niet gebruiken als het donker is Vonken uit de buurt houden van ogen haar huid en kleding Raak de vonkencassette na gebruik niet aan Deze wordt namelijk heet Leeftijd...

Page 18: ...odos curtos durante a desloca o da trotinete caso contr rio os componentes podem sobreaquecer Deixe sempre arrefecer recomenda se pelo menos 10 minutos antes de proceder substitui o de um cartucho de...

Page 19: ...belki iskrowej gdy tr jko owiec jest w ruchu tylko przez kr tki czas poniewa mo e to spowodowa przegrzanie podzespo w Deixe sempre arrefecer recomenda se pelo menos 10 minutos antes de proceder substi...

Page 20: ...ls gosan nyomod a szikr ztat rudat elvesz theted az ir ny t st A szikr ztat rudat ne tartsd folyamatosan lenyomva csak r vid id szakokra am g a tricikli mozg sban van mivel az t lmeleg theti az alkatr...

Page 21: ...19 FlashRider 360 FlashRider 360 10 6 73 160 Razor 64 6...

Page 22: ...na produkt j mf rt med en vanlig trehjuling Om man trycker f r h rt p Spark st ngen kan det leda till att man tappar kontrollen Tryck inte ned gniststaget kontinuerligt endast korta stunder medan treh...

Page 23: ...erdigheter enn en vanlig trehjulssykkel Hvis du trykker for hardt p gniststangen kan du miste kontrollen Gniststolpen skal ikke trykkes ned kontinuerlig bare i korte perioder mens sykkelen er i bevege...

Page 24: ...v re anderledes end dem der kr ves for at k re p trehjulet cykel Hvis du l gger for meget v gt p gniststangen kan du miste balancen Undlad konstant at aktivere gnistdanneren men brug den kun i korte...

Page 25: ...tt miseen tarvitaan mahdollisesti enemm n taitoa kun perinteisen kolmipy r n k ytt n Jos kipin tankoa painaa liian voimakkaasti saattaa seurauksena olla ohjauksen hallinnan menetys l paina kipin tanko...

Page 26: ...ntru perioade scurte de timp n timpul deplas rii deoarece acest lucru poate supra nc lzi componentele Permite i r cirea dispozitivului cel pu in 10 minute recomandat nainte de a nlocui cartu ul pentru...

Page 27: ...pohybu v robku preto e m e d js k prehrievaniu prvkov Pred v menou opotrebovanej iskriacej vlo ky nechajte v dy vlo ku vychladn odpor a sa aspo 10 min t Nejazdite v noci D vajte pozor aby iskry nezas...

Page 28: ...nep etr it pouze po kr tkou dobu b hem j zdy kolob ky mohlo by doj t k p eh t komponent P ed v m nou opot ebovan jiskrov kazety v dy vy kejte do vychladnut doporu uje se nejm n 10 minut Nejezd te v no...

Page 29: ...27 FlashRider 360 FlashRider 360 10 6 73 Razor 64 6...

Page 30: ...y n z yaln zca k sa s reler i in nk bu durum bile enlerin a r derecede s nmas na neden olabilir Eskimi bir k v lc m kartu unu yenilemeden nce daima so umas na izin veriniz en az 10 dakika tavsiye edil...

Page 31: ...29 FlashRider 360 FlashRider 360 10 6 73 Razor 64 6...

Page 32: ...30 KO FlashRider 360 FlashRider 360 10 6 73 kg Razor 64 mm 6...

Page 33: ...31 ZH FlashRider 360 FlashRider 360 10 6 73 64 Razor 6...

Page 34: ...32 FlashRider 360 FlashRider 360 10 6 73 kg Razor 64 mm 6...

Page 35: ......

Page 36: ...973 6220 Email sales recreationltd co uk DISTRIBUTED IN AUSTRALIA BY FUNTASTIC LIMITED Level 2 Tower 2 Chadstone Place 1341 Dandenong Rd Chadstone 3148 Customer Service 1800 244 543 23L_130716 Copyri...

Reviews: