3
44
ENGLISH
Tighten locknut securely onto gland body.
DEUTSCH
Gegenmutter an der Gewindehülse fest-
schrauben.
FRANÇAIS
Serrer fermement l’écrou de blocage sur
le presse- étoupe.
NEDERLANDS
Draai de borgmoer stevig aan op de
wartel.
NORSK
Fest kontramutteren på nippelen.
SVENSKA
Skruva åt kontramuttern på genomför-
ingen.
DANSK
Spænd møtrik og forskruning sammen.
SUOMI
Kiristä lukitusmutteri huolellisesti tiiviste-
holkin runkoon.
ITALIANO
Serrare fermamente il dado al pressacavo.
ESPAÑOL
Apretar firmemente la contratuerca en el
cuerpo del prensaestopas.
POLSKI
Przeciwnakrætkæ dokræciç do tulejki
gwintowanej
.
RUSSKIJ
Plotno zatånutæ kontrgajku na kor-
puse salænika.
ÇESKY
Pojistnou matici pevnπ dotáhnπte
k tπlu v¥vodky.
MAGYAR
Az ellenanyát a menetes hüvelyre
rácsavarni.
HRVATSKI
Çvrsto pritegnuti priçvrsnu maticu za
uvodnicu.
POLSKI
Odkr™ciç przeciwnakr™tk™.
Przeciwnakr™tk™, p¬ytk™ uszczelniajåcå,
pier∂cieµ uszczelniajåcy i element
d¬awika nasunåç na przewód grzejny
- jak pokazano na rysunku. Do przewo-
du grzejnego! Pier∂cieµ uszczelniajåcy
musi byç skierowany stronå sfazowanå
do korpusu d¬awika.
RUSSKIJ
Otvernutæ gajku ot korpusa salænika.
Ustanovitæ kontrgajku, krepeø-
nuœ plastinu, detali salænika i
uplotnenie v porådke, pokazannom
na risunke. Dlå greœwego kabelå!
Sko‚ennyj kraj uplotneniå doløen
bytæ napravlen vnutræ korpusa
salænika.
ÇESKY
Se√roubujte pojistnou matici. Nasuµte
jednotlivé çásti v¥vodky na topn¥ kabel
dle vyobrazení.
Pro topnÿ kabel!
Zkosená strana tπsnicího krouΩku musí
smπ®ovat do tπla vÿvodky.
MAGYAR
Az ellenanyát lecsavarni. Az ellena-
nyát, a tartólapot, a tömítœ gyæræt és a
tömszelence részeket az ábra szerint a
fætœkábelre tolni. Fætœkábelhez hoz!
A tömítœ gyæræ lekerekített vége nézzen
a tömszelence felé.
HRVATSKI
Odvrnuti maticu sa uvodnice. Namjestiti
priçvrsnu maticu, priçvrsnu ploçicu,
brtvenicu i dijelove uvodnice na grijaçu
traku prema prikazanom redoslijedu. Za
grijaçi kabel ! Provjeriti da li je konusni
dio brtvenice namje√ten u uvodnicu.
Summary of Contents for IEK-25-04
Page 2: ...10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 0 ...
Page 3: ...1 2 A 1 2 4 3 B ...
Page 13: ......