background image

13

DE

TELEFONHALTERUNG MIT DRAHTLOSER AUFLADUNG

Einleitung

Damit Sie an Ihrer neuen Telefonhalterung 
mit drahtlosem Ladeteil möglichst 
lange Freude haben, bitten wir Sie, die 
Gebrauchsanweisung vor Ingebrauchnahme 
sorgfältig durchzulesen. Ferner wird 
empfohlen, die Gebrauchsanweisung für 
den Fall aufzubewahren, dass Sie sich die 
Funktionen der Telefonhalterung später 
nochmals ins Gedächtnis rufen möchten.

Technische Daten

Leistung bei drahtloser Aufl adung:  5/10 W
Frequenz: 

110-205 kHz

RF-Leistung, übertragen: 

20 dBμA/m

Eingang: 

5 V 2 A / 9 V 1,67 A

Ausgang: 

5 V 1 A / 9 V 1,2 A

Betriebstemperatur: 

-10°C - +40 °C

Passend für Mobiltelefone mit einer Breite 
von 65-85 mm und einer Dicke von max. 
11 mm, die drahtloses Aufl aden (Qi) 
unterstützen
Mit Schutz gegen Überspannung/Überstrom
Hinweis: Darf nur in Fahrzeugen mit 12 Volt 
Batterie verwendet werden.

Mitgelieferte Teile

1.  Beschlag für Ventilationsgitter
2.  Beschlag mit Saugnapf
3.  Telefonhalterung
4.  Kabel
Siehe Abbildung 1 am Anfang der 
Gebrauchsanweisung.

Montage

Montage am Ventilationsgitter

Lösen Sie den Kragen auf der Rückseite der 
Telefonhalterung (3) und setzen Sie die Kugel 
am Beschlag (1) in den Sockel. Ziehen Sie den 
Kragen fest, sodass der Beschlag festsitzt.
Machen Sie den Beschlag an einem 
Ventilationsgitter im Auto fest. Siehe 
Abb. 2. Vergewissern Sie sich, dass das 
Ventilationsgitter das Gewicht der 
Telefonhalterung und des Mobiltelefons 
tragen kann.

Montage mit Saugnapf

Lösen Sie den Kragen auf der Rückseite der 
Telefonhalterung (3) und setzen Sie die Kugel 
am Beschlag (2) in den Sockel. Ziehen Sie den 
Kragen fest, sodass der Beschlag festsitzt. 
Siehe Abb. 3.
Drücken Sie den Saugnapf dort gegen 
die Oberfl äche, wo er montiert werden 
soll. Verriegeln Sie den Saugnapf mit dem 
Kipphebel an der Oberfl äche. Siehe Abb. 4 
und 5.
Achten Sie darauf, dass die Telefonhalterung 
so angebracht wird, dass sie den Ausblick aus 
dem Auto nicht beeinträchtigt.

Gebrauch

Schließen Sie die Telefonhalterung (3) an 
einen 12-V-Adapter mit USB-Stick oder 
mithilfe des Kabels (4) direkt an einen USB-
Stick an. Siehe Abb. 6. 
Setzen Sie das Mobiltelefon so in die 
Telefonhalterung, dass die Telefonhalterung 
das Mobiltelefon umfasst. Siehe Abb. 7.
Das Mobiltelefon wird automatisch und 
drahtlos aufgeladen. 
Beachten Sie, dass Mobiltelefonabdeckungen 
und dergleichen die drahtlose Aufl adung 
beeinträchtigen können.

Summary of Contents for 40925

Page 1: ...ning K ytt ohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podr cznik u ytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d instructions DK NO SE FI GB DE ES P...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 3 2 4 1 1 2 3 4...

Page 3: ...Figur 1 forrest i denne brugsanvisning Montering Montering i ventilationsgitter L sn kraven p bagsiden af telefonholderen 3 og s t kuglen p beslaget 1 ind i soklen Stram kraven s beslaget sidder fast...

Page 4: ...overs ttes eller gemmes i et informationslagrings og hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra Schou Company A S Milj oplysninger Elektrisk og elektronisk udstyr EEE indeholder materialer komponen...

Page 5: ...ingen Montering Montering i ventilasjonsgitter L sne p kragen p baksiden av telefonholderen 3 og sett kulen p beslaget 1 inn i sokkelen Stram kragen s beslaget sitter godt fast Sett beslaget fast i et...

Page 6: ...is elektronisk og elektrisk avfall WEEE ikke avhendes riktig Produkter som er merket med en s ppeldunk med kryss over er elektrisk og elektronisk utstyr S ppeldunken med kryss over symboliserer at avf...

Page 7: ...ladd Se gur 1 l ngst fram i denna bruksanvisning Montering Montering i ventilationsgaller Lossa kragen p baksidan av telefonh llaren 3 och s tt kulan p beslaget 1 i sockeln Dra t kragen s att beslaget...

Page 8: ...produkter WEEE inte bortska as korrekt Produkter som r markerade med en verkryssad sophink r elektriska och elektroniska produkter Den verkryssade sophinken symboliserar att avfall av elektriska och e...

Page 9: ...intelineen 3 selk puolella olevaa kaulusta ja ty nn kiinnittimen 1 pallo istukkaan Kirist kaulusta niin ett kiinnitin kiinnittyy Ty nn kiinnitin auton ilmanvaihtoritil n kiinni Katso kuva 2 Varmista e...

Page 10: ...tka voivat olla vaaraksi ymp rist lle ja ihmisen terveydelle jos s hk ja elektroniikkaromua WEEE ei h vitet asianmukaisesti S hk ja elektroniikkalaitteet on merkitty j tes ili ll jonka yli on vedetty...

Page 11: ...the phone holder 3 and insert the ball on the bracket 1 into the socket Tighten the collar so that the bracket is secure Securely insert the bracket into a ventilation grille in the car See gure 2 Mak...

Page 12: ...ealth and the environment if waste electrical and electronic equipment WEEE is not disposed of correctly Products marked with a crossed out wheeled bin are electrical and electronic equipment The cros...

Page 13: ...r R ckseite der Telefonhalterung 3 und setzen Sie die Kugel am Beschlag 1 in den Sockel Ziehen Sie den Kragen fest sodass der Beschlag festsitzt Machen Sie den Beschlag an einem Ventilationsgitter im...

Page 14: ...t Altger te getrennt vom Hausm ll z B bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde seines Stadtteils abzugeben Damit wird gew hrleistet dass die Altger te fachgerecht verwertet und negative Wirkungen auf di...

Page 15: ...i Monta Mocowanie do kratki wentylacyjnej Poluzowa ko nierz z ty u uchwytu do telefonu 3 i w o y kulk na uchwycie 1 do gniazda Dokr ci ko nierz aby uchwyt by dobrze przymocowany Solidnie zamocowa uchw...

Page 16: ...owiska naturalnego w przypadku gdy taki zu yty sprz t waste electrical and electronic equipment WEEE nie zostanie odpowiednio zutylizowany Produkty oznaczone symbolem przekre lonego kosza na mieci s o...

Page 17: ...fonihoidiku 3 tagak ljel olev kaelus lahti ja pange klambril 1 asuv kuul oma pessa Pingutage kaelust nii et klamber j ks kindlalt kinni Sisestage klamber kindlalt auto ventilatsiooniv re k lge Vt joon...

Page 18: ...le ja keskkonnale juhul kui kasutatud elektri ja elektroonikaseadmeid WEEE ei utiliseerita ette n htud moel Ristiga l bi kriipsutatud ratastel pr gikastiga m rgistatud toodete puhul on tegemist elektr...

Page 19: ...l tel fono 3 e introduzca la bola del soporte para la rejilla 1 en la toma A continuaci n apriete el collar n para que el soporte quede jado Fije el soporte en una rejilla de ventilaci n del coche V a...

Page 20: ...nte si los residuos de estos dispositivos el ctricos y electr nicos RAEE no se eliminan correctamente Los productos identi cados con un contenedor con ruedas tachado son dispositivos el ctricos y elec...

Page 21: ...o 1 all interno dell attacco Stringere la ghiera in modo da bloccare il supporto Inserire il supporto sulla griglia di una bocchetta dell aria in macchina bloccandolo bene Vedere la gura 2 Accertarsi...

Page 22: ...l ambiente se i ri uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE non vengono smaltiti correttamente I prodotti contrassegnati con il simbolo del bidone sbarrato sono apparecchiature elettric...

Page 23: ...op de achterkant van de telefoonhouder 3 los en steek de bal op de beugel 1 in de opening Draai de sluitring vast zodat de beugel vastzit Steek de beugel in een ventilatierooster in de auto Zie afbeel...

Page 24: ...dankte elektrische en elektronische apparatuur WEEE niet correct als afval afgevoerd wordt Producten gemarkeerd met een doorgestreepte afvalbak zijn elektrische en elektronische apparatuur De doorgest...

Page 25: ...rt de t l phone 3 et ins rez la boule du support pour grille de ventilation 1 dans le logement Serrez le collier pour xer le support pour grille de ventilation Fixez ce dernier fermement sur une grill...

Page 26: ...environnement si les d chets d quipements lectriques et lectroniques DEEE ne sont pas limin s correctement Les produits marqu s du pictogramme de la poubelle sur roues barr e d une croix sont des quip...

Reviews: