background image

21

IT

SUPPORTO PER TELEFONO CON RICARICA WIRELESS

Introduzione

Per ottenere le massime prestazioni dal 
vostro nuovo supporto per telefono con 
ricarica wireless, leggere le istruzioni prima 
dell’uso. Conservare le presenti istruzioni per 
un eventuale riferimento futuro.

Dati tecnici

Potenza per la ricarica wireless: 

5/10 W

Frequenza: 

110-205 kHz

Potenza RF, trasferita: 

20 dBμA/m

Ingresso: 

5 V 2 A/9 V 1,67 A

Potenza: 

5 V 1 A/9 V 1,2 A

Temperatura di funzionamento: -10°C - +40 °C
Adatto per cellulari di larghezza 65-85 mm e 
spessore di max. 11 mm che supportano la 
ricarica wireless (Qi)
Con protezione da corrente/tensione 
eccessiva
Nota! Può essere utilizzato esclusivamente in 
veicoli con batteria da 12 V.

Componenti inclusi

1.  Supporto per la griglia della bocchetta 

dell’aria

2.  Supporto con ventosa
3.  Supporto per telefono
4.  Cavo
Vedere la fi gura 1 sulla copertina di queste 
istruzioni.

Montaggio

Montaggio alla griglia della bocchetta 
dell’aria

Allentare la ghiera nella parte posteriore 
del supporto per telefono (3) e inserire la 
sfera sul supporto (1) all’interno dell’attacco. 
Stringere la ghiera in modo da bloccare il 
supporto.
Inserire il supporto sulla griglia di una 
bocchetta dell’aria in macchina bloccandolo 
bene. Vedere la fi gura 2. Accertarsi che la 
griglia sulla bocchetta dell’aria sia in grado di 
sostenere il peso del supporto e del telefono.

Montaggio con supporto con ventosa

Allentare la ghiera nella parte posteriore 
del supporto per telefono (3) e inserire la 
sfera sul supporto (2) all’interno dell’attacco. 
Stringere la ghiera in modo da bloccare il 
supporto. Vedere la fi gura 3.
Spingere la ventosa contro la superfi cie sulla 
quale si desidera fi ssare il supporto. Fissare la 
ventosa sulla superfi cie utilizzando la leva di 
bloccaggio. Vedere le fi gure 4 e 5.
Accertarsi che il supporto per telefono sia 
collocato in una posizione che non ostacoli la 
visuale dall’auto.

Utilizzo

Con il cavo (4) collegare il supporto per 
telefono (3) a un adattatore da 12 V con 
connettore USB o direttamente a un 
connettore USB. Vedere la fi gura 6. 
Mettere il cellulare sul supporto facendo in 
modo che stia tutto all’interno dei suoi bordi. 
Vedere la fi gura 7.
Il cellulare si ricarica automaticamente grazie 
alla tecnologia wireless. 
Tenere presente che le cover, etc. possono 
compromettere la ricarica wireless.

Summary of Contents for 40925

Page 1: ...ning K ytt ohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podr cznik u ytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d instructions DK NO SE FI GB DE ES P...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 3 2 4 1 1 2 3 4...

Page 3: ...Figur 1 forrest i denne brugsanvisning Montering Montering i ventilationsgitter L sn kraven p bagsiden af telefonholderen 3 og s t kuglen p beslaget 1 ind i soklen Stram kraven s beslaget sidder fast...

Page 4: ...overs ttes eller gemmes i et informationslagrings og hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra Schou Company A S Milj oplysninger Elektrisk og elektronisk udstyr EEE indeholder materialer komponen...

Page 5: ...ingen Montering Montering i ventilasjonsgitter L sne p kragen p baksiden av telefonholderen 3 og sett kulen p beslaget 1 inn i sokkelen Stram kragen s beslaget sitter godt fast Sett beslaget fast i et...

Page 6: ...is elektronisk og elektrisk avfall WEEE ikke avhendes riktig Produkter som er merket med en s ppeldunk med kryss over er elektrisk og elektronisk utstyr S ppeldunken med kryss over symboliserer at avf...

Page 7: ...ladd Se gur 1 l ngst fram i denna bruksanvisning Montering Montering i ventilationsgaller Lossa kragen p baksidan av telefonh llaren 3 och s tt kulan p beslaget 1 i sockeln Dra t kragen s att beslaget...

Page 8: ...produkter WEEE inte bortska as korrekt Produkter som r markerade med en verkryssad sophink r elektriska och elektroniska produkter Den verkryssade sophinken symboliserar att avfall av elektriska och e...

Page 9: ...intelineen 3 selk puolella olevaa kaulusta ja ty nn kiinnittimen 1 pallo istukkaan Kirist kaulusta niin ett kiinnitin kiinnittyy Ty nn kiinnitin auton ilmanvaihtoritil n kiinni Katso kuva 2 Varmista e...

Page 10: ...tka voivat olla vaaraksi ymp rist lle ja ihmisen terveydelle jos s hk ja elektroniikkaromua WEEE ei h vitet asianmukaisesti S hk ja elektroniikkalaitteet on merkitty j tes ili ll jonka yli on vedetty...

Page 11: ...the phone holder 3 and insert the ball on the bracket 1 into the socket Tighten the collar so that the bracket is secure Securely insert the bracket into a ventilation grille in the car See gure 2 Mak...

Page 12: ...ealth and the environment if waste electrical and electronic equipment WEEE is not disposed of correctly Products marked with a crossed out wheeled bin are electrical and electronic equipment The cros...

Page 13: ...r R ckseite der Telefonhalterung 3 und setzen Sie die Kugel am Beschlag 1 in den Sockel Ziehen Sie den Kragen fest sodass der Beschlag festsitzt Machen Sie den Beschlag an einem Ventilationsgitter im...

Page 14: ...t Altger te getrennt vom Hausm ll z B bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde seines Stadtteils abzugeben Damit wird gew hrleistet dass die Altger te fachgerecht verwertet und negative Wirkungen auf di...

Page 15: ...i Monta Mocowanie do kratki wentylacyjnej Poluzowa ko nierz z ty u uchwytu do telefonu 3 i w o y kulk na uchwycie 1 do gniazda Dokr ci ko nierz aby uchwyt by dobrze przymocowany Solidnie zamocowa uchw...

Page 16: ...owiska naturalnego w przypadku gdy taki zu yty sprz t waste electrical and electronic equipment WEEE nie zostanie odpowiednio zutylizowany Produkty oznaczone symbolem przekre lonego kosza na mieci s o...

Page 17: ...fonihoidiku 3 tagak ljel olev kaelus lahti ja pange klambril 1 asuv kuul oma pessa Pingutage kaelust nii et klamber j ks kindlalt kinni Sisestage klamber kindlalt auto ventilatsiooniv re k lge Vt joon...

Page 18: ...le ja keskkonnale juhul kui kasutatud elektri ja elektroonikaseadmeid WEEE ei utiliseerita ette n htud moel Ristiga l bi kriipsutatud ratastel pr gikastiga m rgistatud toodete puhul on tegemist elektr...

Page 19: ...l tel fono 3 e introduzca la bola del soporte para la rejilla 1 en la toma A continuaci n apriete el collar n para que el soporte quede jado Fije el soporte en una rejilla de ventilaci n del coche V a...

Page 20: ...nte si los residuos de estos dispositivos el ctricos y electr nicos RAEE no se eliminan correctamente Los productos identi cados con un contenedor con ruedas tachado son dispositivos el ctricos y elec...

Page 21: ...o 1 all interno dell attacco Stringere la ghiera in modo da bloccare il supporto Inserire il supporto sulla griglia di una bocchetta dell aria in macchina bloccandolo bene Vedere la gura 2 Accertarsi...

Page 22: ...l ambiente se i ri uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE non vengono smaltiti correttamente I prodotti contrassegnati con il simbolo del bidone sbarrato sono apparecchiature elettric...

Page 23: ...op de achterkant van de telefoonhouder 3 los en steek de bal op de beugel 1 in de opening Draai de sluitring vast zodat de beugel vastzit Steek de beugel in een ventilatierooster in de auto Zie afbeel...

Page 24: ...dankte elektrische en elektronische apparatuur WEEE niet correct als afval afgevoerd wordt Producten gemarkeerd met een doorgestreepte afvalbak zijn elektrische en elektronische apparatuur De doorgest...

Page 25: ...rt de t l phone 3 et ins rez la boule du support pour grille de ventilation 1 dans le logement Serrez le collier pour xer le support pour grille de ventilation Fixez ce dernier fermement sur une grill...

Page 26: ...environnement si les d chets d quipements lectriques et lectroniques DEEE ne sont pas limin s correctement Les produits marqu s du pictogramme de la poubelle sur roues barr e d une croix sont des quip...

Reviews: