background image

A kád elülsõ, egyik vagy mindkét oldala beépíthetõ az általunk kínált mûanyag panelokkal, illetve
a hagyományos körülfalazásos módszerrel.

SZERELÕ KÉSZLET

1. Lemez hossztartó 800
2. Lemez hossztartó 850 mm
3. Rúd M12x450
4. Facsavar

5,5 x 16 mm

5. Fúrószár

3 mm

6. Komplett láb mûanyagból M12
7. Rúd M 12x125
8. Anyacsavar M12
9. Rögzítõkampó

10. Tipli

8 mm

11. Facsavar

4 x 40 mm

12. Rozsdamentes alátét

mm

Æ

Æ

Æ

Æ

1 db
1 db
1 db
8 db
1 db
7 db
5 db

19 db

4 db
4 db
4 db
4 db

A kád telepítése

A/ Felszerelési elõkészületek

1.

(2. ábra)

2.

(1. ábra, B-B metszet)

3.

A kádat teljesen kész, burkolókkal ellátott fürdõszobába is be lehet szerelni. Amennyiben

a falburkolás nem történt meg teljesen, ott minimálisan a kád fölsõ pereme alatt 150 mm-rel kell lennie a
csempének.

A kád körbefalazása ese tén a falnak követnie kell a kád formáját úgy, hogy a kád szélétõl 20 mm-rel beljebb

kerüljön és 2-3 mm-rel legyen a perem alatt.

Falazáskor ne feledkezzen meg arról, hogy

szerelõnyílást kell hagyni a szifon és vízvezeték szereléshez. A nyílást ajtóval lehet befedni.

A vízcsatlakozás 1/2 vagy 3/4”-os mérettel történik. Fali csaptelep elhelyezése esetén az ideális magasság

FIGYELEM!

( 1 . á b r a ,

B - B )

A z a k r y l k á d a t s o h a s e m
szabad mereven rögzíteni. A
l á b a k a t

a

k á d

a l s ó ,

megerõsített részéhez kell
r ö g z í t e n i . A f e l f a l a z o t t
oldalrész és a kád pereme
között 2-3 mm hézagot kell
hagyni, melyet a beszerelést
k ö v e t õ e n s z i l i k o n n a l k e l l
k i t ö l t e n i .
metszet)

5.
6.
7. 3. ábra
8.

11.

12.
13.
14.

(2. ábra)

15.
16.
(1. ábra)
17.

(1. ábra – A-A metszet)

18.

(5. ábra)

19.
20.
(1. ábra – A-A metszet)
21.
22.

A szerelés alatt mindvégig a kádon kell hagyni a védõfóliát és teljes óvatossággal kell eljárni.
A kádat fordítsuk fejjel lefelé úgy, hogy a csomagolás védje a kád peremét és a megemelt fejtámlát.
A

szerint rajzolja be a lábak és furatok helyét a kád alapján.

A bejelölt helyeken fúrja ki (

3 mm) 10 mm mélyen a furatokat.

A kádat tegye a végleges helyére és még egyszer ellenõrizze a távolságot a perem és a fal között és szükség

esetén állítsa be az elõírt távolságot.

A vízszint beállítása után szorítsa meg a lábakon a csavarokat.
A padlóra rajzolja rá a szifon helyét.

A falicsempén jelölje be a kád felsõ peremét, amelynek magassága 610 5 mm kell, hogy legyen a padlószint

magasságától.

A kádat óvatosan emelje ki és tegye arrébb.

A rögzítõ kampókat helyezze el a kád felsõ pereme alatt 55 mm-rel. A furatokat 8 mm-s fúróval készítse el.

A rögzítõ kampókat

4x40 mm-s csavarokkal fogja oda.

.

A kádat javasoljuk RAVAK lefolyórendszerrel

szerelni, melyet a káddal együtt meg tud vásárolni. A 40

mm-s lefolyót a szifon közelében helyezze el.

Szerelje föl a kádra a lefolyórendszert, melynek szerelési útmutatója a csomagban található.
A kád tényleges elhelyezése elõtt a rögzítõkampókba tegyen szilikont és nyomja bele a kád fal felõli peremét.

Fejezze be a szifon szerelését.

A kád és a burkolat széle közötti réseket tömítse szilikonnal.

Æ

Æ

9.

4. ábra

10.

Erõsítse föl a kád aljára a tartószerkezetet és helyezze rá a lábakat a

szerint.

A kádat állítsa talpra és a lábak segítségével állítsa be a magasságot 610 mm-re.

B/ A szerelési folyamat körülfalazásos módszer esetén

Tisztelt Vásárló, amennyiben elõlapos kádat vásárolt, a szerelést végezze az adott termékhez csatolt szerelési útmutató
szerint.

C/ Mûanyag panelek szerelése PANELKIT tartozékkal

D/ Kapaszkodók szerelése

!

!

A szerelési útmutató szerint, ami a csomagolásban található. A fogantyúkat még a kád elhelyezése elõtt kell felszerelni. A kádhoz fejtámla is rendelhetõ.

a padlószinttõl mért 800 mm. A csaptelepek ajánlott elhelyezése a

látható.

A lefolyó átmérõje 50 mm. A lefolyó csatlakozását célszerû a kád kifolyónyílásához legközelebb elhelyezni.

2. ábrán

4.

(2. ábra)

FIGYELEM!

Óvatosan fúrja ki a furatokat,
nehogy megsértse a kád alját.

KARBANTARTÁS, TISZTÍTÁS, GARANCIA

Amennyiben azt szeretné, hogy a kád hosszú idõre nyújtson kényelmet Önnek, kérjük, hogy az alábbiak szerint járjon el:
- a kádat minden használat után tisztítsa meg folyékony tisztítószerrel és ronggyal. Ne használjon szemcsés súrolószert sem homokot.
- a kádba minden esetben elõször hideg vizet eresszen, csak azután keverjen hozzá meleg vizet
- a csöpögõ csaptelepet azonnal javítassa meg
- k
- a forró tárgyak, mint pl. cigaretta vagy elektromos berendezések is károsítják a kád bevonatát
- a vízbõl történõ lerakódásokat ecetes vízzel, a kisebb karcolódásokat polírozó-eszközzel lehet eltávolítani

Javasoljuk termékcsaládot:

- könnyedén eltávolítja a különféle szennyezõdéseket az üveg, zománcozott vagy akryl kádak, mosdók, csaptelepek illetve zuhanykabinok

felületérõl

- egy speciális tisztítófolyadék, hatékony antibakteriális és penészellenes hatással.

Ezzel ellentétes használat, láb

nélküli beépítés vagy a perem merev felületre történõ ráültetése esetén a garancia elvész.

RAVAK CLEANER

RAVAK DESINFEKTANT

A gyártó 10 év garanciát nyújt a termékre abban az esetben, ha az szakszerûen került beszerelésre és az elõírásoknak megfelelõen volt használva.

erüljük csiszolópaszta, hígítószerek, aceton, tisztító és klórtartalmú fertõtlenítõszerek alkalmazását.

A csomagolóanyag és a termék hasznos élettartama utáni környezetbarát felhasználása

A termék csomagolásának hasznosítható részeit (karton, PE fólia) hasznosítsák Önök, vagy kínálják fel továbbhasznosításra más cégnek. A nem hasznosítható
részeket a hulladékokra vonatkozó törvények elõírásainak megfelelõen biztonságos módon kell megsemmisíteni. A termék hasznos élettartamát követõen
a hasznosítható részeket (pl. vas alkatrészek) használják fel, vagy kínálják fel továbbhasznosításra. A nem hasznosítható részeket a termék hasznos élettartamát
követõen a hulladékokra vonatkozó törvények elõírásainak megfelelõen biztonságos módon kell megsemmisíteni.

ROSA

A gyártó fenntartja az ár, a mûszaki paraméterek ill. egyéb adottságok elõzetes figyelmeztetés nélküli megváltoztatásának jogát, továbbá nem visel felelõsséget a sajtóhibákért.

Summary of Contents for ROSA CJ01000000

Page 1: ...0 200 400 140x105 5 5x16 5 5x16 16 18 mm 610 mm 567 mm 40 MAX 20 2 3 1 B B 1 2 3 4 5 1 A A 670 700 300x300 800 567 200 610 mm P chytky 400 max 122 5 92 5 20 max 50 75 88 80 40 230 max 170 I 565 70 45...

Page 2: ...hdirections tightenthenutsonthefeet Onthefloor outlinethepositionforthesiphonopening Onthetiledwallmarkthetrueheightoftheupperedgeofthebathtub Itmustbe610mmabovethefloorwithatoleranceof5mmin eitherdir...

Page 3: ...m neben den usseren Rand der Wanne reicht und bei einem H henausgleich der Wanne 2 3 Millimeter unter Kante verbleiben Vergessen Sie nicht Revisions ffnungen f r den Siphon und die Wasserzuleitungen v...

Page 4: ...Produktkomponenten nach Ablauf der Lebensdauer sind entsprechend dem geltenden Abfallgesetz sicher zu entsorgen Nach Ablauf der Lebensdauer des Produktes die verwertbaren Komponenten z B Metalle zur W...

Page 5: ...wierceniu otwor w zdejmijcie samoprzylepn foli Otwory nale y wierci od wewn trznej strony wanny UWAGA Przy wierceniu stosujcie bezwzgl dnie o g r a n i c z n i k c o z a p o b i e g n i e uszkodzeniu...

Page 6: ...l s t Ak d s a burkolat sz le k z tti r seket t m tse szilikonnal 9 4 bra 10 Er s tse f l a k d alj ra a tart szerkezetet s helyezze r a l bakat a szerint Ak dat ll tsa talpra s a l bak seg ts g vel l...

Page 7: ...16 1 17 1 A A 18 5 19 20 1 A A 21 22 3 180 3 10 610 610 5 55 555 8 4 x 40 RAVAK 40 B C PANELKIT D 10 ravak cleaner ravak desinfektant 3 2 4 2 3 4 1 2 800 50 1 800 2 3 M 12x450 4 5 5x16 5 6 M 12 7 M 1...

Page 8: ...19 20 21 180 3 10 610 610 5 55 555 8 4 x 40 RAVAK 40 3 4 2 1 1 AA 5 1 A A B C PANELKIT D 10 RAVAK Cleaner RAVAK Desinfektant a protipl s ov mi inky 3 4 3 4 1 2 800 50 2 2 1 800 2 850 12 16 3 12 12 12...

Page 9: ...14 2 3 3 10 610 610 5 18 5 19 20 1 21 22 RAVAK 40 15 16 1 17 1 55 555 8 4 40 C PANELKIT 10 RAVAK CLEANER RAVAK DESINFEKTANT PE 3 2 4 2 800 50 3 4 1 2 1 800 2 850 3 12 450 4 5 5 16 5 3 6 12 7 12 450 8...

Page 10: ...yelbasamento Si decide instalar la ba era con un PANEL ACR LICO DE COBERTURA prosiga ya al instalar el soporte seg n las instrucciones de montajeadjuntasalpanel C Montaje de paneles acr licos con acce...

Page 11: ...22 Si vous voulez installer la baignoire avec les panneaux plastiques suivez les instructions de montage ci jointes aux panneaux C Montage des panneaux plastiques avec l assortiment PANELKIT D Montage...

Page 12: ...onta i cada dotat cu un panou pentru placarea peretelui urm ri i instruc iunile de montaj ata ate panoului C MONTAREA PANOULUI DE PLASTIC CU ACCESORII PANELKIT D Montarea m nerului Urma i instruc iuni...

Page 13: ...hnite pois ovacie matice no i iek Na podlahu vykreslite polohu otvoru pre sif n Na obklad stien vykreslite skuto n v ku horn ho okraja vane mus by vo v ke 610 5 mm od roviny podlahy 9 Obr 4 10 18 Obr...

Page 14: ...Otvory pro hmo dinky 8 mm P chytky p i roubujte pomoc vrut 4 x 40 mm Pokud budete montovat vanu s PLASTOV M OBKLADN M PANELEM postupujte ji p i mont i podpor podle MN p ilo en ho k panelu C Mont plas...

Page 15: ...Pozn mky...

Page 16: ...44 3605200 fax 00380 44 2204343 e mail ravak ravak kiev ua web www ravak ua Ravak Gesellschaft f r Sanit rprodukte mbH Alexanderstrasse 58 D 45472 M lheim an der Ruhr Tel 0208 37789 30 Fax 0208 37789...

Reviews: