
RAPPORTO DI INSTALLAZIONE
RAPPORT DINSTALLATION - RELACIÓN DE INSTALACIÓN
DA COMPILARE A CURA DELLINSTALLATORE
A REMPLIR PAR LINSTALLATEUR - PARA SER RELLENADO POR EL INSTALADOR
Sollevatore modello
Pont élévateur modèle
Elevador modelo
Operazione di controllo
Opération de Contrôle - Operación de control
Verifica della tensione di alimentazione
_____________________________________________________________c
Contrôle de la tension dalimentation
Comprobación de la tensión de alimentación
Interruttore generale
____________________________________________________________________________c
Interrupteur principal
Interruptor general
Comando salita e discesa
________________________________________________________________________c
Commande de la course de montée et de descente
Mando subida y bajada
Corretto senso di rotazione del motore
______________________________________________________________c
Sens de rotation correct du moteur
Correcto sentido de rotación del motor
Controllo funzionamento valvola taratura centralina e piombatura
________________________________________c
Contrôle du fonctionnement des soupapes de réglage du pupitre de commande et du plombage
Control del funcionamiento de la válvula de calibrado de la central y controlar que esté perpendicular
Controllo funzionamento valvola discesa
___________________________________________________________
Contrôle du fonctionnement des vannes de descente
Control del funcionamiento de la válvula de bajada
Controllo coppia di serraggio delle viti di fissaggio colonna al pavimento
___________________________________c
Contrôle du couple de serrage des vis de fixation de la colonne au sol
Control del par de torsión de los tornillos de fijación columna en el suelo
Controllo corretto scorrimento dei bracci telescopici
__________________________________________________c
Contrôle du glissement correct des bras télescopiques
Control del correcto deslizamiento de los brazos telescópicos
Controllo corretto inserimento e sgancio degli arresto bracci
____________________________________________c
Contrôle de lengagement et dégagement corrects des arrêts mécaniques
Control de la correcta introducción y desganche de la detención de los brazos
Controllo livello olio centralina
_____________________________________________________________________c
Contrôle du niveau de lhuile dans le pupitre de commande
Control del nivel del aceite de la central
Controllo lubrificazione delle guide di scorrimento
____________________________________________________c
Contrôle de la lubrification des glissières
Control de la lubricación de las guías de deslizamiento
Controllo della esatta collocazione dei dispositivi salvapiedi
_____________________________________________c
Contrôle du positionnement correct des dispositifs garde-pieds
Control de la exacta colocación de los dispositivos de protección de los pies
Controllo della presenza e collocazione degli adesivi
___________________________________________________c
Contrôle de la présence et de lemplacement des étiquettes adhésives
Control de la presencia y colocación de los adhesivos
Portata
-
Capacité
-
Capacidad
____________________________________________________________________c
Avvertenze
-
Recommandations
-
Advertencias _
_______________________________________________________c
Matricola
-
Numéro de série
-
Matrícula
______________________________________________________________c
Firma e timbro dellinstallatore
Data di installazione
Cachet et signature de linstallateur - Firma y sello del instalador
Date dinstallation - Data de installación
matr.
Numéro de série
matrícula
Summary of Contents for VARKPH370.70LIK/T
Page 7: ...7 0488 M003 0 0...
Page 28: ...28 0488 M003 0 6 A B C A B C A B C 1 1a 2 2a 2b 2c A 5016 mm B 4816 mm C 4616 mm A B C...
Page 29: ...29 0488 M003 0 6 3e 3c 3a 3b 3d 3g 1 20 25mm 3f A B C STOP...
Page 33: ...33 0488 M003 0 6 Fune Rope Flex Hose 7c 7a 7b 7d 7e...
Page 34: ...34 0488 M003 0 6 F F1 7 5 X 360mm 3 5 X 140 mm 8b 8a 8c 8d 8e 8e...
Page 36: ...36 0488 M003 0 MIN MAX C 9a OK STOP 9b Fune Rope 6...
Page 38: ...38 0488 M003 0 6 F1 10a 10b 3 5 X 140 mm F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1...
Page 39: ...39 0488 M003 0 11b V1 11 V V1 11a V 6...
Page 42: ...42 0488 M003 0 6 ATTENZIONE WARNING ACHTUNG ATTENTION CUIDADO...
Page 44: ...44 0488 M003 0 6 MIN MAX...
Page 48: ...48 0488 M003 0 7 ATTENZIONE WARNING ACHTUNG ATTENTION CUIDADO 1 2 3 4...
Page 52: ...52 0488 M003 0 9...