
0484-M004-4
83
VISITA PERIODICA
PERIODICAL VISIT- PERIODISCHER KUNDENBESUCH
DA COMPiLARe A CURA DeLL’iNsTALLATORe
TO BE COMPLETED BY THE FITTER - DURCH DEN MONTEUR AUSZUFÜLLEN
Operazione di controllo
Control operation - Kontrolloperation
•
Interruttore generale
..........................................................................................
Main switch
Hauptschalter
•
Comando salita e discesa
..................................................................................
Up/down control
Steuerung Heben und Senken
•
Controllo usura e tensionamento fune
.........................................................
Checking cable wear and tension
Verschleißkontrolle und Seil Spannung
• Controllo funzionamento valvola taratura centralina e piombatura
..
Control unit setting valve operation and seal inspection
Kontrolle Funktionstüchtigkeit Eichventil Schaltschrank und Lotung
• Controllo funzionamento elettrovalvola discesa
.....................................
Downward movement solenoid valve inspection
Kontrolle Funktionstüchtigkeit Absenkelektroventil
•
C
ontrollo coppia di serraggio delle viti di fi ssaggio colonna al pavimen
to
.
Tightening torque control of retention screws securing column to fl oor
Kontrolle Anziehmoment der Arretierschrauben Säule an Fussboden
• Controllo corretto scorrimento dei bracci telescopici
...........................
Telescopic arms correct sliding control
Kontrolle einwandfreies Gleiten der Teleskoparme
• Controllo corretto inserimento e sgancio degli arresto bracci
..........
Correct arm stop engagement and release control
Kontrolle einwandfreies Ein- und Ausklinken der Armarretierungen
• Controllo livello olio centralina
.......................................................................
Screw lubrication device level control
Kontrolle Schaltschrank-Ölstand
•
Controllo lubrificazione delle guide di scorrimento
..................................
Slide guide lubrication control
Kontrolle Schmierung der Gleitführungen
•
Controllo della esatta collocazione dei dispositivi salvapiedi
..............
Foot guard devices exact position control
Kontrolle genaue Anordung der Fussabweiser
•
Controllo della presenza e collocazione degli adesivi
.............................
Adhesive and adhesive position check
Kontrolle Vorhandensein und Anbringung der Kleber
•
Portata
- Carrying capacity - Tragfähigkeit ......................................................................................................................
•
Avvertenze
-
Warnings - Hinweise ..................................................................................................................................
•
Matricola
- Serial number - Serie-Nr. ..............................................................................................................................
Data
Firma
Data
Firma
Data
Firma
Data
Firma
Data
Firma
Summary of Contents for KPH 370.42K
Page 7: ...7 0 0484 M004 4 KPH 370 42YK KPH 370 42K KPH 370 42LIK...
Page 26: ...26 6 D C B A FUNI IDRAULICA B 1 2 600 kg 20 kg D C B A FUNI IDRAULICA B 1 2 0484 M004 4...
Page 28: ...28 6 1 2 3 4 5 6 1 5 0484 M004 4...
Page 32: ...32 6 0484 M004 4 A Altezza Max B Altezza Min 1a...
Page 38: ...38 Fune Rope MIN MAX C 6 7a 7b 7c 0484 M004 4...
Page 40: ...40 6 F1 3 5 X 140 mm F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 8a F1 F1 8b 0484 M004 4...
Page 41: ...41 6 Fig 9 KIT D 9a 10b 9b 9c 0484 M004 4...
Page 46: ...46 6 MIN MAX 0484 M004 4...
Page 50: ...50 7 1 2 3 4 Attenzione warning achtung attention cuidado 1 0484 M004 4...
Page 54: ...54 8 0484 M004 4...