28
0445-M002-1
6
• Gli interventi sulla parte elettrica, anche di lieve entità, richiedono l'opera di
personale professionalmente qualifi cato.
• Any work done on electrical parts, including minor jobs, must be carried out by
specialised engineers.
• Alle Eingriffe (auch wenn geringfügig) auf elektrischen Teilen sind durch Fachper-
sonal auszuführen).
• Les interventions sur la partie électrique, même si elles sont de petite importan-
ce, sont du ressort exclusif d'un personnel qualifi é.
• Las intervenciones efectuadas en la instalación eléctrica, incluso de leve enver-
gadura, deben ser efectuadas por personal profesionalmente cualifi cado.
L'impianto elettrico è predisposto per una tensione corrispondente a quella indicata sulla targa matricola.
The electrical system is preset to work at the voltage shown on the serial number plate.
Die Elektroanlage ist auf die Spannung ausgelegt, die auf dem Seriennummernschild angegeben ist.
L’installation électrique est adaptée pour fonctionner à la même tension que celle indiquée sur la plaque
d'identifi cation.
La instalación eléctrica está preajustada para una tensión correspondiente a la indicada en la placa.
COLLEGAMENTO MOTORE
MOTOR CONNECTION
MOTORANSCHLUSS
CONNEXION DU MOTEUR
CONEXIONES DEL MOTOR
230V
24V
0
18
0
SC
0
230
400
20
9
1
2
W
U
24V
0
18
0
SC
0
230
400
20
9
1
2
W
U
CONNECTING THE TRANSFORMER
COLLEGAMENTO TRASFORMATORE
ANSCHLUSS DES TRANSFORMATORS
CONNEXION DU TRANSFORMATEUR
CONEXIONES DEL TRANSFORMADOR
L'impianto elettrico è predisposto per una tensione corrispondente a quella indicata sulla targa matricola.
The electrical system is preset to work at the voltage shown on the serial number plate.
Die Elektroanlage ist auf die Spannung ausgelegt, die auf dem Seriennummernschild angegeben ist.
L’installation électrique est adaptée pour fonctionner à la même tension que celle indiquée sur la plaque
d'identifi cation.
La instalación eléctrica está preajustada para una tensión correspondiente a la indicada en la placa.
400V 50Hz
380-480V 60Hz
MARR
ONE
MARR
ONE
MARR
ONE
TENSIONE MAGGIORE
HIGHER VOLTAGE
TENSIONE MINORE
LOWER VOLTAGE
RO
S
S
O
RO
S
S
O
RO
S
S
O
VERDE
VERDE
VERDE
MARR
ONE
RO
S
S
O
VERDE
230V 50Hz
220-277V 60Hz
400V
FUSIBILI
FUSES
SICHERUNGEN
FUSIBLES
FUSIBLES
230V
32A
400V
20A
Summary of Contents for KP5.315 WK
Page 12: ...12 0445 M002 1 P1 P2 3200 Kg 2 Min 1200 mm...
Page 16: ...16 0445 M002 1 3 A...
Page 26: ...26 0445 M002 1 6 2 D B A C 5 5 kgm 50 Nm 4 3 E E G...
Page 30: ...30 0445 M002 1 6 9 8 WK WR 6...
Page 32: ...32 0445 M002 1 OK B A 10 6...
Page 34: ...34 0445 M002 1 PXP PXS SMP SMS P1 L1 L2 L3 L4 L5 P2 FCS FCP RSAL RDISC CMP CMS 6 11...
Page 36: ...36 0445 M002 1 PXP PXS SMP SMS P1 L1 L2 L3 L4 L5 P2 FCS FCP RSAL RDISC CMP CMS 6 11...
Page 38: ...38 0445 M002 1 PXP PXS SMP SMS P1 L1 L2 L3 L4 L5 P2 FCS FCP RSAL RDISC CMP CMS 6 11...
Page 42: ...42 0445 M002 1 7 12 13 A A 02 1 H...
Page 46: ...46 0445 M002 1 15 16 9 14 a max mm 10 min mm 2 GREASE b P...