Ravaglioli G7645 Series Instruction Manual Download Page 112

112

7300-M009-0_R

3.2.2

Montaje modelos “I”

Montar la máquina modelo “I” efectuado las operaciones descritas en el párrafo 3.2.1 y luego efectuar las

operaciones descritas a continuación:

l) montar el depósito 

(

Fig.11

) introduciéndolo en la base 

2

 desde atrás e inclinándolo para evitar daños a los

empalmes montados sobre la válvula 

3

 (come se indica en la 

Fig. 12

); hacer coincidir los cuatro agujeros en

los soportes del depósito con los tornillos ubicados en la base 

2

 y bloquear con tuercas, contratuercas y

arandelas (par de apriete aprox. 8 Nm);

m) conectar los dos tubos flexibles 

1

  (

Fig.13

), preensamblados sobre el distribuidor giratorio del mandril,

introduciéndolos en las uniones específicas y fijándolos con las abrazaderas en dotación;

n) conectar el tubo 

A

 (procedente del grupo de alimentación aire sin lubricación) a la unión 

2

 de alimentación de

la válvula de soplado 

3

;

o) conectar el tubo 

B

 (procedente de la válvula inferior de los mandos de pedal 

4

) a la unión inferior 

5

 de la válvula

de soplado 

3

;

p) conectar el tubo 

C

 (procedente del grupo de inflado 

6

 montado sobre el palo) a la unión 

7

 de la válvula 

8

).

NOTA: Si se efectúa el embalaje con el palo montado, el tubo C ya está conectado.

3.2.3

Montaje modelos “IT”

Montar la máquina modelo “IT” efectuado las operaciones descritas en el párrafo 3.2.1 y luego efectuar las

operaciones descritas a continuación:

l) desmontar el cárter lateral izquierdo 

1

 (

Fig.14

);

m) Fijar el tanque 

a la brida de soporte 

usando tornillos 

 4 

y tuercas 

entregados como adjuntos;

n) fijar la brida 

a lamáquina 

usando los tornillos 

7

, los tuercas 

y las arandelas 

9

.

o) conectar el tubo 

(

Fig.15

) (procedente del grupo de alimentación aire sin lubricación) a la unión 

1

;

p) conectar el tubo 

(procedente de la válvula inferior de los mandos de pedal 

2

) a la unión  

3  

de la válvula de

soplado 

4

;

q) conectar el tubo 

(procedente del grupo de inflado 

montado sobre el palo) a la unión 

de la válvula 

7

.

NOTA: Si se efectúa el embalaje con el palo montado, el tubo C ya está conectado.

3.3

Empalme eléctrico

LAS OPERACIONES ELECTRICAS REQUIEREN LA MANO DE OBRA DE PERSONAL

PROFESIONAL CALIFICADO.

Antes de conectar la máquina controlar atentamente:

• Que las características de la línea eléctrica correspondan a los requisitos de la máquina indicados en la relativa

placa de datos.

• Que todos los componentes de la línea eléctrica se encuentren en buen estado.

• Que la línea de toma de tierra haya sido predispuesta y disponga de adecuadas dimensiones (sección mayor

o igual a la máxima sección de los cables de alimentación).

• Que el equipo eléctrico disponga de salvavidas con protección diferenciada calibrada a 30 mA.

Aplicar al cable de la máquina un enchufe conforme a las normas vigentes (el conductor de protección es de color

amarillo/verde y jamás debe empalmarse a una de las dos fases).

El equipo eléctrico de alimentación debe ser adecuado a los datos de absorción especificados en

el presente manual y debe garantizar una caída de tensión en plena carga inferior al 4% (10% en
fase de encendido) del valor nominal.

3.4

Control del sentido de rotación del motor (versión con motor trifásico)

Una vez completado el empalme eléctrico, controlar el correcto sentido de rotación del mandril (pedal hacia abajo,
rotación en el sentido de las agujas del reloj). En caso contrario se deben invertir los empalmes de dos fases de

la clavija.

LA INOBSERVANCIA DE LAS INSTRUCCIONES ANTES DETALLADAS ORIGINA LA INMEDIATA

PERDIDA DE VALIDEZ DE LA GARANTIA.

3.5

Empalme neumático

Conectar el equipo para el desmontaje de los neumáticos al equipo de aire comprimida del establecimiento por medio
del enganche 

1

 

(Fig. 16

).

El equipo neumático que alimenta la máquina debe disponer de una capacidad de suministrar aire
como indicado en el Cap.9 “Datos técnicos” y debe disponer de una válvula de interceptación en
posición anterior a la máquina.

Para comprobar que la presión de ejercicio sea la necesaria, leer en el equipo predispuesto en posición anterior.
Para el uso normal de la máquina aconsejamos una presión de 10 bar, en casos especiales (ej. llantas débiles de
motocicletas) aconsejamos disminuir la presión.

 

 

 

 

Summary of Contents for G7645 Series

Page 1: ...chnical services RAVAGLIOLI S p A Via 1 Maggio 3 40037 Pontecchio Marconi Bologna Italy Phone 39 051 6781511 Telex 510697 RAV I Fax 39 051 846349 e mail aftersales ravaglioli com Per figure e tabelle...

Page 2: ...lavoro Wear work gloves Der Arbeit angemessene Handschuhe tragen Porter des gants de travail Colocarse guantes de trabajo Calzare scarpe da lavoro Wear work shoes Der Arbeit angemessene Schuhe tragen...

Page 3: ...eumatico 14 4 8 1 Versione con bilanciamento pneumatico a richiesta 15 4 8 1 1 Smontaggio 15 4 8 1 2 Istruzioni per la regolazione della discesa dell albero esagonale 16 4 9 Gonfiaggio del pneumatico...

Page 4: ...IMITAZIONE DI PRESSIONE QUALORA LE OPERAZIONI DI TALLONATURAEDIGONFIAGGIORICHIEDANOUNAPRESSIONESUPERIOREALVALO RELIMITEDELSUDDETTODISPOSITIVO ASSOLUTAMENTENECESSARIOESEGUIRE QUESTE OPERAZIONI IN UNA G...

Page 5: ...rimento alla Tab 1 e alle Figure 2 modelli non I e Fig 3 modelli I IT 1 INFORMAZIONI PRELIMINARI 1 1 Dispositivi di sicurezza Tutte le macchine sono dotate di comandi a uomo presente immediato arresto...

Page 6: ...mettere in funzione la macchina e ricorrere a personale esperto Il materiale d imballo sacchi in plastica polistirolo chiodi viti legno ecc deve essere tenuto raccolto e smaltito secondolenormeinvigor...

Page 7: ...ul palo esagonale Fig 9 Collegare lo smontagomme all impianto d aria compressa dello stabilimento come descritto al paragrafo 3 5 Mantenendo azionato lo sblocco pneumatico posto sulla maniglia 13 1 ti...

Page 8: ...N B Nel caso di imballaggio con il palo montato il tubo C gi collegato 3 3 Allacciamentoelettrico GLIINTERVENTISULLAPARTEELETTRICARICHIEDONOL OPERADIPERSONALEPROFES SIONALMENTEQUALIFICATO Prima di all...

Page 9: ...in funzione della larghezza dei cerchioni su cui operare alta per minimizzare le flessioni quando si opera su cerchioni di larghezza minore bassa per operare su cerchioni di larghezzamaggiore 4 Bracc...

Page 10: ...NCIAMENTO INCLUSI I PESI ADESIVI SUL LATO INTERNO E VERIFICARE CHE NE IL TALLONE NE IL BATTISTRADA DEL PNEUMATICO PRESENTINO DANNEGGIAMENTI IL CERCHIONE NON PRESENTI AMMACCATURE E O DEFORMAZIONI IN PA...

Page 11: ...cinare la paletta 3 al tallone del pneumatico alla distanza di 1 cm dal bordo del cerchione POSIZIONARE CORRETTAMENTE LA PALETTA IN MODO CHE OPERI SUL FIANCO DEL PNEUMATICO E NONSULCERCHIONE 2 Azionar...

Page 12: ...ioni dei cerchioni consentite vedere il Capitolo 9 Dati Tecnici Perprocederealbloccaggiodellaruotadall esterno 1 posizionare le quattro griffe autocentranti tramite l appositoblocchetto8incorrisponden...

Page 13: ...toilpedale 10 Fig C fino a che il tallone non sia uscito completamentedalcerchione Inizialmenteagiresul pedale con brevi pressioni SEILTALLONEDELPNEUMATICO INPNEUMA TICI PARTICOLARMENTE DURI TENDE A S...

Page 14: ...ULLARUOTA PRECEDENTEMENTE SMONTATA O COMUN QUESESIOPERASURUOTECONCERCHIONE DI UGUALE DIMENSIONE NON NECESSARIO AGIRE OGNI VOLTA SULLA MANIGLIA 3 PER BLOCCAREESBLOCCARE MA SUFFICIENTE RIPOSIZIONARE IL...

Page 15: ...ro 3 scatto sbloccaggiobraccioorizzontaleeverticaleesalitadelbraccioverticaleinposizionediriposo tuttoalto Fig L 4 8 1 1 Smontaggio Dopo aver bloccato la ruota si procede allo smontaggio del pneumatic...

Page 16: ...ntiorario Per velocizzare la discesa ruotare la ghiera D in senso orario c A regolazione avvenuta bloccare il braccio in posizione intermedia tramite il pulsante poi sbloccare il braccio in posizione...

Page 17: ...mento della valvola limitatrice e o del manometro pertanto in tal caso occorre immediatamente sgonfiare il pneumatico rivolgersi al servizio di assistenza tecnica competente per verificare lo stato de...

Page 18: ...od aria vediFig R 5 Premere il pedale di gonfiaggio 3 Fig P e Fig R nella seconda posizione per un breve intervallo di tempo per provocare il getto d aria dagli ugelli sulle griffe i talloni del pneum...

Page 19: ...evi intervalli di tempo verificandofrequentementelapressioneper non oltrepassare la pressione di riferimento sugge rita dal costruttore del veicolo cui la ruota appartie ne sesisuperalapressionedirife...

Page 20: ...dere le attivit di montaggio e smontaggio N B eseguirequestocontrollotuttelevoltechelosmontagomme durantelefasidilavoro accusauncalo di potenza 5 4 Regolazione utensile per smontaggio montaggio L uten...

Page 21: ...normativa nazionale Il simbolo sopra riportato e applicato sul prodotto indica l obbligo da parte del detentore del rifiuto di conferire l apparecchiatura di rifiuto secondo le indicazioni sopra ripo...

Page 22: ...SOLO PER MODELLI G7645D XX_G7645ID XX_G7645ITD XX INCONVENIENTI CAUSE RIMEDI Il mandrino non ruota a Allarme di sovraccarico inverter Oppure Allarme di sottotensione inverter a Accorciare la lunghezza...

Page 23: ...30000 N 10 bar 30000 N 10 bar 30000 N 10 bar 18 dall esterno 10 18 dall interno 12 20 5 20 dall esterno 10 20 dall interno 12 22 5 22 dall esterno 11 22 dall interno 13 24 5 26 dall esterno 10 26 dal...

Page 24: ...575 1141 1445 46 595 1610 1608 5 1304 5 453 G7645V 28 312 695 1650 5 2046 5 42 5 438 5 366 5 575 46 595 453 G7645V 30 312 695 1650 5 2046 5 42 5 438 5 366 5 575 46 595 453 G7645IV 20 312 1904 5 1415...

Page 25: ...25 7300 M009 0_R I LAYOUT...

Page 26: ...beless T Ugelligonfiatubeless U Ugellodigonfiaggio V Distributore comando bloccaggio testina Y Testinagonfiaggio W1 Valvola limitatrice pressione gonfiaggio con valvola sgonfiaggio pressione taratura...

Page 27: ...trifase voltaggio e frequenza Ai fini di una corretta gestione dei rischi residui sono ricollocati sulla macchina pittogrammi per il rilievo di quelle zone suscettibili di rischio in fase operativa Qu...

Page 28: ...28 7300 M009 0_R...

Page 29: ...4 6 1 Clamping the wheel on chuck 38 4 7 Tyre removal 39 4 8 Tyre fitting 40 4 8 1 Version with pneumatic balancing on demand 41 4 8 1 1 Tyre removal 41 4 8 1 2 Instructions for adjusting descent of t...

Page 30: ...S INFLATING UNITS ARE EQUIPPED WITH A PRESSURE LIMITING DEVICE IF PRESSURE NEEDED FOR TYRE BEADING AND INFLATING IS HIGHER THAN LIMITING DEVICE MAX PRESSURE THESE OPERATIONS MUST BE CARRIEDOUTINASPECI...

Page 31: ...mthemanufacturer and replace them Please refer to Table 1 Pictures 2 for non I models Pictures 3 for I IT models 1 PRELIMINARY INFORMATION 1 1 Safety devices All machines are equipped with the followi...

Page 32: ...ake sure they are in good condition If in doubt do not start up the machine and seek expert advice Collect the packing material plastic bags polystyrene nails screws wood etc in a suitable area and di...

Page 33: ...ylinder 12 d Assembling the spring onto the hexagon post Fig 9 Connect the tyre changer with plant compressed air system as described in section 3 5 While keeping handle 13 pneumatic release device op...

Page 34: ...mbled pipe C is already connected 3 3 Electrical connection THE ELECTRICAL SYSTEM MUST BE SERVICED BY SKILLED ELECTRICIANS ONLY Before connecting the machine make sure the power mains rating correspon...

Page 35: ...orking to idle position and viceversa thus allowing tyre removal while maintaining head setting Some models also assure tyre removal in two working positions depending on rym size lifted position to m...

Page 36: ...IGHTS INCLUDING THE ADHESIVE WEIGHTS ON THE INNER SIDE OF THE RIM IN PARTICULAR CHECK TYRE BEAD AND TREAD FOR DAMAGE CHECK THE RIM FOR DENTS OR DEFORMATION ESPECIALLY IN ALLOY RIMS DENTS CAUSE INNERMI...

Page 37: ...t about 1cm from rim edge PLACE THE BLADE SO THAT IT CAN OPERATE ON TYRE SIDE AND NOT ON THE RIM 2 Operate the bead breaker shoe by pressing the relative pedal 4 until the bead has detached If the bea...

Page 38: ...ions Inordertocarryouttheclampingofthewheelfromthe outside 1 placethe4self centeringjawsbyusingtheappropriate subbase8incorrespondencetotherequiredclamping range 2 Place pedal 9 in central position pl...

Page 39: ...by means of pedal 10 Fig C until the bead is out of the rim Operate the pedal by quickly pressing and releasing it WHEN OPERATING ON VERY HARD RIMS THE TYRE BEAD TENDS TO SLIP DOWN THE HEAD BEFORETUR...

Page 40: ...Y REMOVED OR WHEEL SIZE CORRESPONDS TO RIM SIZE IT IS NOT NECESSARY TO OPERATE HANDLE 3 TO SECUREANDRELEASETHEHEAD ONLYARM 2 NEEDS TO BE REPOSITIONED 3 Place the tyre so that the bead passes under hea...

Page 41: ...ition 3 tripping unlocking of vertical and horizontal arm and rise of vertical arm in rest position all upward Fig L Fig M 4 8 1 1 Tyre removal After clamping the wheel the tyre is demounted following...

Page 42: ...ng or equal To slow the descent rotate nut D anticlockwise To speed the descent rotate nut D clockwise c When regulation is done lock the arm in an intermediate position acting the button then unlock...

Page 43: ...RESSURE NOTE Ifmeasuredpressureexceeds4 2bar itmeansthatthepressurelimitingvalveand orpressuregauge is not working properly In this case deflate the tire on the spot and contact an authorized service...

Page 44: ...actwiththerimandthelowerbeadmovessligltly away from the rim thus creating a narrow opening allowing air passage see Fig R 5 Push down inflating pedal 3 Fig P and Fig R in second position to trigger ai...

Page 45: ...omplete tyre inflating by pushing pedal 3 in first position Check pressure regularly and make sure pressure do not exceed the max value indicated by vehicle manufacturer if so deflate the tyre by oper...

Page 46: ...power failure 5 4 Setting the tool for tyre fitting and removal The tool is locked in position to an hexagon stand through 4 upper horizontal axis dowels and a lower vertical axis screw The adjusting...

Page 47: ...one wishing to dispose of the waste must follow the above mentionedinstructions Any incorrect management of the waste or its parts or its abandonment outside dedicated areas could contaminatetheenviro...

Page 48: ...ter undervoltage alarm Or Inverter overvoltage alarm a If an extension lead is used leading to the machine shorten its length or increase the cross section of the conductors disconnect and re connect...

Page 49: ...N 10 bar 18 from outside 10 18 from inside 12 20 5 20 from outside 10 20 from inside 12 22 5 22 from outside 11 22 from inside 13 24 5 26 from outside 10 26 from inside 12 28 5 28 from outside 10 28 f...

Page 50: ...438 5 366 5 575 46 595 453 G7645V 30 312 695 1650 5 2046 5 42 5 438 5 366 5 575 46 595 453 G7645IV 20 312 1904 5 1415 5 1795 695 1650 5 2046 5 42 5 438 5 366 5 575 1096 1400 46 595 1523 5 1523 5 1219...

Page 51: ...51 7300 M009 0_R GB LAYOUT...

Page 52: ...trol distributor O2 Max pressure valve pressure set to 11 bars P Deflating valve Q Manometer R Inflating valve tubeless inflating T Tubeless inflating air lances U Inflating air lance V Head locking c...

Page 53: ...cify if single phase or three phase voltage and frequency To ensure correct prevention of outstanding risks the machine also features pictograms indicating operation hazardareas Such indications are p...

Page 54: ...54 7300 M009 0_R...

Page 55: ...4 8 1 Version mit Reifenauswuchtung auf Anfrage 67 4 8 1 1 Demontage 67 4 8 1 2 Anweisungen f r die Einstellung des Absinkens der Sechskantwelle 68 4 9 Bef llung des Reifens 69 4 9 1 Aufpumpen des Rei...

Page 56: ...ONDEREZUBEACHTENIST DASSDASAUFZIEHENUNDF LLEN DERREIFEN MITH CHSTERVORSICHT SIEHEABSCHNITT REIFENF LLEN UNDUNTERBEACHTUNG DER VON DEN HERSTELLERN DER REIFEN F R DIESE VORG NGE ANGEGEBENEN DRUCKGRENZWE...

Page 57: ...ckelt und gebaut Die mit ihrem Einsatz verbundenen Gefahren wurden soweit wie m glich beseitigt Eventuelle Restrisiken werden in dieserBetriebsanleitunghervorgehobenunddurchPiktogrammaufkleber anderVo...

Page 58: ...t besch digt sind Im Zweifelsfall die Vorrichtung in Betrieb setzen und Fachpersonal zu Hilfe ziehen Das Verpackungsmaterial Plastiks cke Polystyrol N gel Schrauben Holz usw mussgesammeltunddengeltend...

Page 59: ...Abb 8 in die daf r bestimmten BorungenanderAuflagedesArms2eingef gtundderZapfen11vomZylinder12f rdieUmkippsteuerungder Montages ulebefestigen d Montage der Feder auf Sechskantstrebe Abb 9 DieReifenmon...

Page 60: ...ie en q die Leitung C von der am Pfahl montierten Aufblaseinheit 5 kommend an den Anschluss 6 des Ventils 7 HINWEIS Sollte der verpackte Pfahl bereits montiert sein ist auch die Leitung C bereits ange...

Page 61: ...ohnedassdieEinstellung desMontagekopfesjedesMalver ndertwerdenmuss BeieinigenVersionenistletztererausfahrbarundverf gt berzweiArbeitsstellungen dieinAbh ngigkeitzurBreitederFelge andergearbeitetwerden...

Page 62: ...LE ALTEN AUSGLEICHSGEWICHTE EINSCHLIESSLICHKLEBEGEWICHTEAUFDERINNENSEITEDERFELGEN ENTFERNTWURDENUNDSICHERSTELLEN DASS WEDERREIFENWULSTNOCHREIFENMANTELBESCH DIGUNGENAUFWEISEN DIE FELGE KEINE VERBEULUNG...

Page 63: ...ageauflegenunddieSchaufel3andenWulstn hern bisderAbstandvomFelgenrand1cmbetr gt DIE SCHAUFEL RICHTIG POSITIONIEREN DAMIT SIE SEITLICH DES REIFENS UND NICHT AUF DER FELGE EINGREIFT 2 Bet tigen Sie die...

Page 64: ...lgenausma e in Abschnitt 9 TechnischeDaten Um mit dem Feststellen des Reifen von au en fortzufahren 1 die 4 autozentrierenden Greifer mittels der daf r vorgesehenen Kl tzchen 8 in bereinstimmung mit d...

Page 65: ...l 10 Abb C gedr ckt gehalten wird bis der Wulst nicht vollkommen von der Felge abgedr ckt worden ist Anfangs muss das Pedal durch kurzes wiederholtesDr ckenbet tigtwerden WENN DER REIFENWULST BEI BESO...

Page 66: ...MONTAGE EINES RADES DAS ZUVOR ABGENOMMEN WURDE ODER JEDENFALLS BEI R DERN MIT FELGEN GLEICHEN DURCHMESSERS MUSS DER DREHGRIFF 3 NICHT JEDES MAL ZUM AUFSPANNEN UND L SEN BET TIGT WERDEN SONDERN ES GEN...

Page 67: ...rtikalen und horizontalen Arms in Betriebsstellung 3 Einraster Entblockung des horizontalen und des vertikalen Arms in Ruhestellung alles oben Abb L Abb M 4 8 1 1 Demontage Nach dem Aufspannen des Rad...

Page 68: ...ken zu beschleunigen die Nutmutter D im Uhrzeigersinn drehen c Nach erfolgter Einstellung den Arm in Zwischenposition mit der Drucktaste sperren dann den Arm in Ruheposition entsperren Das Absinken de...

Page 69: ...erreicht werden ist dies ein Zeichen daf r dass das Begrenzungsventil und oder das Manometer nicht korrekt arbeiten In einem solchen Fall muss man die Luft sofort aus dem Reifen ablassen und sich an...

Page 70: ...chfluss der Luft an der kleinen ffnung zu gew hrleisten siehe Abb R 5 F llpedal 3 Abb P Abb R kurz in zweiter Position dr cken umeinenvondenD senderSpannklauen austretendenLuftstrahlzuerzeugen dieReif...

Page 71: ...s abzuschlie en das Pedal3kurzaufeinanderfolgendinPosition1dr cken und dabei h ufig kontrollieren dass der Druck nicht denvomHerstellerdesKraftfahrzeuges andemder Reifen montiert wird vorgegebenen Gre...

Page 72: ...n Befestigungsschrauben 4 des Motorrahmens 5 anziehen 3 WennderRiemen3Abnutzungserscheinungenaufweist istdieserdurchOriginalteilederFirmaRAVAGLIOLI S p A zu ersetzen 4 DieSeitenwandderReifenwechselvor...

Page 73: ...EE sollen nicht als Siedlungsabf lle entsorgt werden SolcheM llsortensollennachdemHinweisdesHerstellersundimSinnedernationalenGesetzgebungsortiert und zu speziellen Sammeln und Entsorgungsstellen geli...

Page 74: ...ckvorrichtung Feststellvorrichtungen Umkippen der Montages ule a Den Zustand der Dichtungen und oder des entsprechenden Verteilers berpr fen a Den technischen Dienst aufsuchen NUR F R G7645D XX_G7645...

Page 75: ...19 mm 0 75 Kraft der Abdr ckvorrichtung 30000 N 10 bar 30000 N 10 bar 30000 N 10 bar 18 von au en 10 18 von innen 12 20 5 20 von au en 10 20 von innen 12 22 5 22 von au en 11 22 von innen 13 24 5 26...

Page 76: ...38 5 366 5 575 46 595 453 G7645V 30 312 695 1650 5 2046 5 42 5 438 5 366 5 575 46 595 453 G7645IV 20 312 1904 5 1415 5 1795 695 1650 5 2046 5 42 5 438 5 366 5 575 1096 1400 46 595 1523 5 1523 5 1219 5...

Page 77: ...77 7300 M009 0_R D LAYOUT...

Page 78: ...ichtung f r schlauchlose Reifen O2 H chstdruckventil Eichungsdruck 11 bar P Ablassventil Q Manometer R F llventil F llvorrichtung f r schlauchlose Reifen T D sen F llvorrichtung f r schlauchlose Reife...

Page 79: ...ungundFrequenz Um Restrisiken zu vermeiden wurden auf der Vorrichtung entsprechende Piktogramme angeordnet welche w hrend des Betriebes Gefahren aufweisende Bereiche kennzeichnen Diese Angaben befinde...

Page 80: ...80 7300 M009 0_R...

Page 81: ...montage 93 4 8 1 2 Instructions pour le r glage de la descente de l arbre hexagonale 94 4 9 Gonflage du pneu 95 4 9 1 Gonflage du pneu avec manom tre si demand 95 4 9 2 Op rations de gonflage des pneu...

Page 82: ...ERSION I IT OU AUTRES VERSIONS EN CAS DE PRESENCE DE L ACCESSOIRE PREVU A CET EFFET OPTION CES SYSTEMES ETANTDOTESD UNDISPOSITIFDELIMITATIONDELAPRESSION ENCASDENECESSITE DE DISPOSER D UNE PRESSION SUP...

Page 83: ...ementdespictogrammes ilestn cessairedelesremplacerendescommandantchez unrevendeuroudirectement RAVAGLIOLIS P A enfaisantr f renceauTableau1etauxFigures2 pour les versions non I et 3 pour les versions...

Page 84: ...mat riel d emballage sacs en plastique polystyr ne clous vis bois etc doit tre r cup r et limin dans le respect des normes en vigueur l exception de la palette susceptible d tre r utilis e pour d ult...

Page 85: ...hexagonale Fig 9 Raccorderlesd monte pneus l installationd aircomprim del tablissementcommed critauparagraphe3 5 En actionnant le d blocage pneumatique situ sur la poign 13 1 tirer le bras horizontal...

Page 86: ...d 6 de la vanne 7 3 3 Branchement lectrique TOUTESLESINTERVENTIONSDENATUREELECTRIQUEDOIVENTETREEFFECTUEESPAR DUPERSONNELQUALIFIE Avant de brancher la machine contr ler correctement que les caract rist...

Page 87: ...celle de repos et vice versa permet ainsi l extraction du pneu sans perdre le positionnement de la t te Sur certains mod les il est aussi extractible avec deux positions de fonctionnement en fonction...

Page 88: ...IBRAGE Y COMPRIS LES POIDS ADHESIFS SUR LE COTE INTERNE DE LA JANTE PUIS EFFECTUER LES VERIFICATIONSSUIVANTES NI LE TALON NI L ENVELOPPE DU PNEU NE DOIVENT ETRE ENDOMMAGES LA JANTE NE DOIT PAS PRESENT...

Page 89: ...palette3dutalondupneu 1cmdedistance du bord de la jante POSITIONNERCORRECTEMENTLAPALETTEDEFA ONQU ELLEAGISSESURLEFLANCDUPNEUET NON SUR LA JANTE 2 Actionnerlalameded coincementparl interm diairedelap d...

Page 90: ...ntesadmises consulterleChapitre 9 Sp cifications techniques Pour bloquer le pneu par l xterieur 1 positionner les 4 griffes autocentreurs travers les petitblocsappropri es8encorrispondancedurange de b...

Page 91: ...u se s pare compl tement de la jante Au d but agir sur la p dale par pressions br ves SI LE TALON DU PNEU EN CAS DE PNEUS DURS TEND DESCENDRE DE LA T TE AVANT DE TOURNER LE MANDRIN DANS LE SENSDESAIGU...

Page 92: ...D INTERVENTION SUR DES ROUES AVEC JANTE DE M ME DIMENSION IL N EST PAS N CESSAIRE D INTERVENIR CHAQUE FOIS SUR LA POIGN E 3 POUR BLOQUERETD BLOQUER MAISILSUFFITDE REPOSITIONNER LE BRAS 2 Fig I Fig H 2...

Page 93: ...travail 3 d clic d blocage du bras horizontal et vertical et mont e du bras vertical en position de repos tout en haut Fig L Fig M 4 8 1 1 D montage Apr s avoir bloqu la roue proc der au d montage du...

Page 94: ...rner la bague D dans le sens des aiguilles d une montre c Quandler glageesttermin bloquerlebrasenpositioninterm diaireenappuyantsurlatouche puisd bloquer lebrasenpositionderepos Commencerladescentedub...

Page 95: ...ela indique un mauvais fonctionnement du clapet de limitation de la pression et ou du manom tre Dans ce cas il faut d gonfler tout de suite le pneu et contacter le service apr s vente autoris pour v r...

Page 96: ...jet d air voir Fig R 5 Appuyer sur la p dale de gonflage 3 Fig P Fig R dans la seconde position pendant un bref intervalle de temps pour provoquer le jet d air des gicleurs sur les griffes les talons...

Page 97: ...v rifiant fr quemment la pression afin de ne pas d passer la pression de r f rence recommand eparleconstructeurduv hiculeauquel la roue appartient en cas de d passement de la pression recommand e d go...

Page 98: ...age et d montage N B effectuer ce contr le chaque fois que durant les phases de fonctionnement le d monte pneus pr sente une baisse de puissance 5 4 Reglage de la tete des demonte pneus de voiture La...

Page 99: ...leci dessusfigurantsurleproduitobligeled tenteurdud chet liminerl quipementselonlesdites indications La mauvaise gestion ou l abandon du d chet ou de ses parties peut d terminer la contamination de l...

Page 100: ...ENIENTS CAUSES REMEDES a Alarme de surcharge inverseur ou Alarme de sous tension inverseur ou Alarme de surtension inverseur a Raccourcir la longueur d un ventuel c ble de rallonge qui relie la machin...

Page 101: ...bar 30000 N 10 bar 18 de l ext rieur 10 18 de l int rieur 12 20 5 20 de l ext rieur 10 20 de l int rieur 12 22 5 22 de l ext rieur 11 22 de l int rieur 13 24 5 26 de l ext rieur 10 26 de l int rieur 1...

Page 102: ...5 366 5 575 46 595 453 G7645V 30 312 695 1650 5 2046 5 42 5 438 5 366 5 575 46 595 453 G7645IV 20 312 1904 5 1415 5 1795 695 1650 5 2046 5 42 5 438 5 366 5 575 1096 1400 46 595 1523 5 1523 5 1219 5 4...

Page 103: ...103 7300 M009 0_R F LAYOUT...

Page 104: ...ximum r glage pression 11 bars P Valveded gonflage Q Manom tre R Vanne d injection dispositif de gonflage tubeless T Gicleurs dispositif de gonflage tubeless U Gicleurdegonflage V Distributeurcommande...

Page 105: ...phas eoutriphas e le voltage et la fr quence Pour assurer une gestion correcte des risques r siduels des pictogrammes sont appliqu s sur la machine pour signaler les zones susceptibles de risque en ph...

Page 106: ...106 7300 M009 0_R...

Page 107: ...Montaje del neum tico 118 4 8 1 1 Desmontaje 119 4 8 1 Versi n con balance neum tico a pedido 119 4 8 1 2 Instrucciones para el ajuste de la bajada del eje hexagonal 120 4 9 Inflado del neum tico 121...

Page 108: ...PONGAN DE LOS ESPECIFICOS SISTEMAS DE INFLADO VERSIONES I IT U OTRAS VERSIONES SI SE INSTALA EL ACCESORIOOPCIONALAPROPIADO ENCUANTODICHOSSISTEMASINCLUYENUN DISPOSITIVOLIMITADORDEPRESION ENLAEVENTUALID...

Page 109: ...perjudicaran es necesario sustituirlos pidi ndolos a un revendedor o directamente a RAVAGLIOLI S p A refiri ndose a la Tab 1 y a las Figuras 2 modelos no I y Fig 3 modelos en versi n I IT 1 INFORMACI...

Page 110: ...so de dudas no poner en marcha la m quina y consultar personal experto El material del embalaje bolsas de pl stico poliestirol clavos tornillos madera etc debe conservarse y eliminarse en conformidad...

Page 111: ...como se describe en el p rrafo 3 5 Mantener accionado el desbloqueo neum tico ubicado sobre la manilla 13 1 tirar el brazo horizontal 14 completamente hacia adelante 2 colocar el palo hexagonal 15 en...

Page 112: ...7 NOTA Si se efect a el embalaje con el palo montado el tubo C ya est conectado 3 3 Empalme el ctrico LAS OPERACIONES ELECTRICAS REQUIEREN LA MANO DE OBRA DE PERSONAL PROFESIONALCALIFICADO Antes de c...

Page 113: ...ta posible la extracci n del neum tico sin perder la regulaci n de la cabeza En algunos modelos es extra ble con dos posiciones de trabajo seg n el ancho de las llantas en las cuales actuar alta para...

Page 114: ...CEADO INCLUSIVE LOS PESOS ADHESIVOS EN EL INTERIOR Y COMPROBAR QUE EL BORDE INTERIOR Y LA BANDA DE RODAMIENTO DEL NEUMATICO NO PRESENTEN DA OS LA LLANTA NO PRESENTE ACHAFLANADOS Y O DEFORMACIONES EN E...

Page 115: ...en goma y aproximar la paleta 3 al borde del neum tico a la distancia de 1 cm del borde de la llanta POSICIONAR CORRECTAMENTE LA PALETA EN FORMA TAL QUE ACTUE EN LA PARTE LATERAL DEL NEUMATICO Y NO EN...

Page 116: ...dimensiones de las llantas admitidas v ase Cap 9 Datos t cnicos Para bloquear la rueda desde el externo 1 ponerlos4ganchosautocentrantestr mitelodebido bloque8encercan adelrangedebloqueadodeseado 2 Pr...

Page 117: ...agujas del reloj manteniendo presionado el pedal 10 Fig C hasta queelbordehayasalidocompletamentedelallanta Inicialmente actuar en el pedal ejerciendo breves presiones SI EL BORDE DEL NEUM TICO EN NE...

Page 118: ...AENRUEDASCON LLANTA DE IGUAL DIMENSI N NO ES NECESARIOACTUARCADAVEZENLAMANILLA 3 PARA BLOQUEAR Y DESBLOQUEAR SINO QUEESSUFICIENTEPOSICIONARNUEVAMENTE EL BRAZO 2 Fig I Fig H 2 Fig H 4 3 1 3 Guiar con l...

Page 119: ...de trabajo 3 posici n desbloqueado del brazo vertical y la subida del brazo vertical en posici n de reposo todo arriba Fig L Fig M 4 8 1 1 Desmontaje Despu s de haber bloqueado la rueda se procede al...

Page 120: ...a la bajada girar la tuerca anular D en sentido horario c Efectuadalaregulaci n bloquearelbrazoenposici nintermediatr miteelpulsador luegodesbloquearelbrazo en posici n de reposo Comenzar la bajada de...

Page 121: ...rrectamente enestecasoesnecesariodesinflarinmediatamenteelneum tico contactar el servicio de asistencia t cnica competente para comprobar el estado del equipo y abstenerse de utilizar el equipo de inf...

Page 122: ...chorro de aire v ase Fig R 5 Presionar el pedal de inflado 3 Fig P Fig R en la segunda posici n durante un breve intervalo de tiempoparaoriginarelchorrodeairedelosinyectores en las garras los bordes...

Page 123: ...ici n durante breves intervalos de tiempo controlando con frecuencia la presi n para no superar la presi n de referencia aconsejada por el constructor del veh culo al cual pertenece la rueda si se sup...

Page 124: ...e lateral del dispositivo de desmontaje montaje de neum ticos antes de reanudar las operaciones de montaje y desmontaje NOTA efectuarestecontroltodaslasvecesqueeldispositivodedesmontaje montajedeneum...

Page 125: ...ductoindicalaobligaci nporpartedelposesordelresiduo de entregar los aparatos desechados conforme las indicaciones antes mencionadas El manejo incorrecto o el abandono en el medio ambiente del residuo...

Page 126: ...n inverter a Acortar la longitud de un eventual cable prolongador que llega a la m quina o aumentar la secci n de los conductores desconectar y volver a conectar Levantar el pedal motor y esperar el r...

Page 127: ...N 10 bar 30000 N 10 bar 18 desde el exterior 10 18 desde el interior 12 20 5 20 desde el exterior 10 20 desde el interior 12 22 5 22 desde el exterior 11 22 desde el interior 13 24 5 26 desde el exte...

Page 128: ...695 1650 5 2046 5 42 5 438 5 366 5 575 46 595 453 G7645IV 20 312 1904 5 1415 5 1795 695 1650 5 2046 5 42 5 438 5 366 5 575 1096 1400 46 595 1523 5 1523 5 1219 5 453 G7645IV 22 312 1928 5 1440 5 1820 6...

Page 129: ...129 7300 M009 0_R E LAYOUT...

Page 130: ...calibrado 11 bar P V lvuladesinflado Q Man metro R V lvula de disparo inflado tubeless T Inyectores inflado tubeless U Inyectore de inflado V Distribuidormandobloqueocabeza Y Cabeza de inflado W1 V l...

Page 131: ...monof sico o trif sico voltaje y frecuencia Para una correcta gesti n de los riesgos residuos han sido colocados en la m quina pictogramas para detectar las zonas susceptibles de riesgos en fase oper...

Page 132: ...132 7300 M009 0_R...

Page 133: ...ABLAS RECAMBIOS COMPOSITION 62 pages including cover pages COMPOSIZIONE 62 pagine copertine comprese ZUSAMMENSETZUNG 62 Seiten inkl Deckbl tter COMPOSITION 62 pages pages de la couverture incluses COM...

Page 134: ...XX_G7645ITV XX Fig 1 LEGENDA 1 Gruppo palo Column unit 2 Corpo macchina Machine body 3 Gruppo pedaliera Control pedal unit 4 Gruppo stallonatore Bead breaker unit 5 Mandrino autocentrante Self centeri...

Page 135: ...t instructions label except I versions G7645 XX_G7645V XX_G7645D XX 8 999912040 Targhetta istruzioni brevi smontagomme I Short instructions label I versions 9 999912050 Targhetta istruzioni gonfiament...

Page 136: ...4 7300 M009 0_R 100 75 Misure in cm 200 75 B A Fig 4 Fig 5 Fig 6 2 3...

Page 137: ...5 7300 M009 0_R Fig 7 11 12 10 Fig 8 Fig 9 13 14 15 16 15 17 16 2 3 4 1 5 6 9 8 8 9 1...

Page 138: ...6 7300 M009 0_R Fig 10...

Page 139: ...7 7300 M009 0_R Fig 11 1 3 2 Fig 12 1 3 2 Fig 13 1 2 3 5 4 6 C A A 2 B 1 C 7 8...

Page 140: ...8 7300 M009 0_R 5 C C 6 7 Fig 14 Fig 15 A 1 4 3 B 2 1 7 9 4 3 5 2 8 6...

Page 141: ...9 7300 M009 0_R Fig 16 1 2 Fig 17 1 1 Fig 18 Fig 19 2 1 4 5 3 6...

Page 142: ...th projecting spokes Felgen mit vorstehenden Speichen Jantes avec rayons en saillie Llantas con rayos sobresalientes Rif Ref Bz 140300450 G84A30 mm 12 0 5 m m 3 0 5 mm 2 1 Cerchi auto Car rims PKW fel...

Page 143: ...ion to be made by the user L installation doit etre faite per le client Die Installation geht zu Lasten des Kunden La instalaci n corre a cargo del cliente Cavo d alimentazione 3P GND x 1 5 mm2 Supply...

Page 144: ...tallation to be made by the user L installation doit etre faite per le client Die Installation geht zu Lasten des Kunden La instalaci n corre a cargo del cliente Cavo d alimentazione 3P GND x 1 5 mm2...

Page 145: ...allation to be made by the user L installation doit etre faite per le client Die Installation geht zu Lasten des Kunden La instalaci n corre a cargo del cliente Cavo d alimentazione 2P GND x 2 5 mm2 S...

Page 146: ...14 7300 M009 0_R G7645 XX_G7645V XX G7645D XX Fig 24 Fig 25 SCHEMAPNEUMATICO BRACCIOCONREGOLAZIONEPNEUMATICAALTEZZAUTENSILE PNEUMATIC DIAGRAM ARM WITH PNEUMATIC ADJUSTEMENT OF TOOL HEIGHT G800A68...

Page 147: ...15 7300 M009 0_R Fig 26 G7645I XX_G7645IV XX_ G7645ID XX Fig 27 G84A14N G84A15N...

Page 148: ...16 7300 M009 0_R Fig 28 G7645IT XX_G7645ITD XX G7645ITV XX...

Page 149: ...17 7300 M009 0_R B D C A Fig 29...

Page 150: ...OTEZIONI RIBALTAMENTO PALO TILTING POST PROTECTIONS UNIT 7 GRUPPO STALLONATORE BEAD BREAKER UNIT 8 GRUPPO TELAIO FRAME UNIT 9 GRUPPO CARTER GUARD UNIT 10 GRUPPO DISTRIBUTORE ROTANTE ROTATING FITTING U...

Page 151: ...nition Valida per i modelli Apply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index G7645D 18 G7645D 20 G7645ID 20 G7645D 22 G7645ID 22 G7645D 26 G7645ID 26 G7645D 28 G7645ID 28 G7645D 30 G7...

Page 152: ...7300 R009 0_R Denominazione tavola Table definition Valida per i modelli Apply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index TUTTI I MODELLI ALL MODELS 1 1B 07 2010 GRUPPO PALO POST UNIT...

Page 153: ...e definition Valida per i modelli Apply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index TUTTI I MODELLI ALL MODELS 0 2 07 2010 GRUPPO BRACCIO CON REGOL ALTEZZA UTENSILE A RICHIESTA SHAFT W...

Page 154: ...a per i modelli Apply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index G7645D 18 G7645D 20 G7645ID 20 G7645D 22 G7645ID 22 G7645D 26 G7645ID 26 G7645D 28 G7645ID 28 G7645D 30 G7645ITD 30 0...

Page 155: ...Denominazione tavola Table definition Valida per i modelli Apply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index TUTTI I MODELLI ALL MODELS 0 3B 07 2010 GRUPPO CARTER SUPERIORI UPPER PROT...

Page 156: ...a per i modelli Apply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index G7645D 18 G7645D 20 G7645ID 20 G7645D 22 G7645ID 22 G7645D 26 G7645ID 26 G7645D 28 G7645ID 28 G7645D 30 G7645ITD 30 0...

Page 157: ...minazione tavola Table definition Valida per i modelli Apply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index TUTTI I MODELLI ALL MODELS 0 4 07 2010 GRUPPO PISTONE RIBALTAMENTO PALO TILTING...

Page 158: ...minazione tavola Table definition Valida per i modelli Apply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index TUTTI I MODELLI ALL MODELS 0 5 07 2010 GRUPPO FULCRO RIBALTAMENTO PALO TILTING...

Page 159: ...zione tavola Table definition Valida per i modelli Apply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index TUTTI I MODELLI ALL MODELS 0 6 07 2010 GRUPPO PROTEZIONI RIBALTAMENTO PALO TILTING...

Page 160: ...alida per i modelli Apply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index G7645D 18 G7645D 20 G7645ID 20 G7645D 22 G7645ID 22 G7645D 26 G7645ID 26 G7645D 28 G7645ID 28 G7645D 30 G7645ITD 3...

Page 161: ...o Indice di modifica Change index G7645 18 G7645 20 G7645I 20 G7645 22 G7645I 22 G7645 26 G7645I 26 G7645 28 G7645I 28 G7645 30 G7645IT 30 G7645V 18 G7645V 20 G7645IV 20 G7645V 22 G7645IV 22 G7645V 26...

Page 162: ...300 R009 0_R Denominazione tavola Table definition Valida per i modelli Apply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index TUTTI I MODELLI ALL MODELS 0 8 07 2010 GRUPPO TELAIO FRAME UNI...

Page 163: ...ply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index G7645 18 G7645 20 G7645 22 G7645 26 G7645 28 G7645 30 G7645D 18 G7645D 20 G7645D 22 G7645D 26 G7645D 28 G7645D 30 G7645V 18 G7645V 20 G7...

Page 164: ...li Apply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index G7645I 20 G7645I 22 G7645I 26 G7645I 28 G7645IT 30 G7645ID 20 G7645ID 22 G7645ID 26 G7645ID 28 G7645ITD 30 G7645IV 20 G7645IV 22 G7...

Page 165: ...modelli Apply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index G7645I 20 G7645I 22 G7645I 26 G7645I 28 G7645ID 20 G7645ID 22 G7645ID 26 G7645ID 28 G7645IV 20 G7645IV 22 G7645IV 26 G7645IV 2...

Page 166: ...Indice di modifica Change index G7645 18 G7645 20 G7645 22 G7645 26 G7645 28 G7645 30 G7645IT 30 G7645D 18 G7645D 20 G7645D 22 G7645D 26 G7645D 28 G7645D 30 G7645ITD 30 G7645V 18 G7645V 20 G7645V 22...

Page 167: ...tavola Table definition Valida per i modelli Apply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index G7645 20 G7645D 20 G7645V 20 0 11A 07 2010 GRUPPO MANDRINO TURNTABLE UNIT Z P 10 22 11 9...

Page 168: ...nition Valida per i modelli Apply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index G7645 28 G7645D 28 G7645V 28 0 11B 07 2010 GRUPPO MANDRINO TURNTABLE UNIT P Z W Q 19 10 26 14 9 9 8 13 16...

Page 169: ...on Valida per i modelli Apply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index G7645 26 G7645D 26 G7645V 26 0 11C 07 2010 GRUPPO MANDRINO TURNTABLE UNIT 14 Z P 25 11 18 28 10 9 9 Q W 8 12 1...

Page 170: ...lli Apply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index G7645I 26 G7645ID 26 G7645IV 26 0 11D 07 2010 GRUPPO MANDRINO TURNTABLE UNIT Q S Z P R H 25 Y W 9 11 10 9 8 16 12 23 14 34 S 24 31...

Page 171: ...elli Apply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index G7645I 28 G7645ID 28 G7645IV 28 0 11E 07 2010 GRUPPO MANDRINO TURNTABLE UNIT P S Z Y R W Q H 19 10 Y 33 24 30 25 29 S 14 23 9 9 8...

Page 172: ...vola Table definition Valida per i modelli Apply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index G7645 22 G7645D 22 G7645V 22 0 11F 07 2010 GRUPPO MANDRINO TURNTABLE UNIT 21 P Z 11 23 9 10...

Page 173: ...Table definition Valida per i modelli Apply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index G7645I 22 G7645ID 22 G7645IV 22 0 11G 07 2010 GRUPPO MANDRINO TURNTABLE UNIT Z P S R H Y 10 25 1...

Page 174: ...tavola Table definition Valida per i modelli Apply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index G7645 18 G7645D 18 G7645V 18 0 11H 07 2010 GRUPPO MANDRINO TURNTABLE UNIT Z P 10 23 11 9...

Page 175: ...la Table definition Valida per i modelli Apply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index G7645I 20 G7645ID 20 G7645IV 20 0 11I 07 2010 GRUPPO MANDRINO TURNTABLE UNIT Z P S R H Y 10 2...

Page 176: ...one tavola Table definition Valida per i modelli Apply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index G7645 30 G7645IT 30 G7645D 30 G7645ITD 30 G7645V 30 G7645ITV 30 0 11L 07 2010 GRUPPO...

Page 177: ...ion Valida per i modelli Apply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index G7645V 18 G7645V 20 G7645IV 20 G7645V 22 G7645IV 22 G7645V 26 G7645IV 26 G7645V 28 G7645IV 28 G7645V 30 G7645...

Page 178: ...definition Valida per i modelli Apply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index G7645 18 G7645 20 G7645I 20 G7645 22 G7645I 22 G7645 26 G7645I 26 G7645 28 G7645I 28 G7645 30 G7645IT...

Page 179: ...tion Valida per i modelli Apply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index G7645D 18 G7645D 20 G7645ID 20 G7645D 22 G7645ID 22 G7645D 26 G7645ID 26 G7645D 28 G7645ID 28 G7645D 30 G764...

Page 180: ...finition Valida per i modelli Apply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index G7645 18 G7645 20 G7645I 20 G7645 22 G7645I 22 G7645 26 G7645I 26 G7645 28 G7645I 28 G7645 30 G7645IT 30...

Page 181: ...ion Valida per i modelli Apply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index G7645V 18 G7645V 20 G7645IV 20 G7645V 22 G7645IV 22 G7645V 26 G7645IV 26 G7645V 28 G7645IV 28 G7645V 30 G7645...

Page 182: ...ion Valida per i modelli Apply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index G7645D 18 G7645D 20 G7645ID 20 G7645D 22 G7645ID 22 G7645D 26 G7645ID 26 G7645D 28 G7645ID 28 G7645D 30 G7645...

Page 183: ...per i modelli Apply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index G7645I 20 G7645I 22 G7645I 26 G7645I 28 G7645ID 20 G7645ID 22 G7645ID 26 G7645ID 28 G7645IV 20 G7645IV 22 G7645IV 26 G7...

Page 184: ...R Denominazione tavola Table definition Valida per i modelli Apply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index G7645IT 30 G7645ITD 30 G7645ITV 30 0 14B 07 2010 GRUPPO SERBATOIO ARIA AI...

Page 185: ...N tavola Table no Indice di modifica Change index G7645I 20 G7645I 22 G7645I 26 G7645I 28 G7645IT 30 G7645ID 20 G7645ID 22 G7645ID 26 G7645ID 28 G7645ITD 30 G7645IV 20 G7645IV 22 G7645IV 26 G7645IV 2...

Page 186: ...ply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index G7645I 20 G7645I 22 G7645I 26 G7645I 28 G7645IT 30 G7645ID 20 G7645ID 22 G7645ID 26 G7645ID 28 G7645ITD 30 G7645IV 20 G7645IV 22 G7645IV...

Page 187: ...els N tavola Table no Indice di modifica Change index G7645 18 G7645 20 G7645 22 G7645 26 G7645 28 G7645 30 G7645D 18 G7645D 20 G7645D 22 G7645D 26 G7645D 28 G7645D 30 G7645V 18 G7645V 20 G7645V 22 G7...

Page 188: ...to models N tavola Table no Indice di modifica Change index G7645I 20 G7645I 22 G7645I 26 G7645I 28 G7645IT 30 G7645ID 20 G7645ID 22 G7645ID 26 G7645ID 28 G7645ITD 30 G7645IV 20 G7645IV 22 G7645IV 26...

Page 189: ...models N tavola Table no Indice di modifica Change index G7645 18 G7645 20 G7645 22 G7645 26 G7645 28 G7645 30 G7645D 18 G7645D 20 G7645D 22 G7645D 26 G7645D 28 G7645D 30 G7645V 18 G7645V 20 G7645V 22...

Page 190: ...per i modelli Apply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index G7645I 20 G7645I 22 G7645I 26 G7645I 28 G7645ID 20 G7645ID 22 G7645ID 26 G7645ID 28 G7645IV 20 G7645IV 22 G7645IV 26 G76...

Page 191: ...Denominazione tavola Table definition Valida per i modelli Apply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index G7645IT 30 G7645ITD 30 G7645ITV 30 0 18C 07 2010 CIRCUITO PNEUMATICO PNEUM...

Page 192: ...7300 R009 0_R Denominazione tavola Table definition Valida per i modelli Apply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index TUTTI I MODELLI ALL MODELS 0 19 07 2010 DOTAZIONE EQUIPMENT...

Page 193: ...definition Valida per i modelli Apply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index TUTTI I MODELLI ALL MODELS 0 20 07 2010 SEGNALI OPERATIVI E DI PERICOLO OPERATING AND DANGER SIGNALS 8...

Page 194: ...62 7300 M009 0_R...

Reviews: