background image

32

14 Trouble shooting

Faults

Cause

Remedy

no power supply

Faulty fuse

Check fuses and connections.
The 6.3 A fuse is located under the control
panel. For replacing the fuse open the boiler
front door, unscrew and remove the black
cover to the fuse cabinet (see Fig. 7, pos. 2).
Check thermostat settings.

during commissioning fault report
by ignition automat

Phase and neutral have been
wrongly connected

Connect phase to clamp L, and neutral
conductor to clamp N (at plug).

Air in gas pipe

Vent air from gas pipe.

Fault report by ignition automat
shortly after burner was activated

Absent or insufficient ionization
current.
Required minimum ionization
current value 5 µA

Measure ionization current.
Check cable connection in ignition automat
and to the electrode. Check whether the gas
outlet of the burner lance under the ionization
electrode is not clogged, and clean if
necessary.

Dirty or faulty ionization electrode Clean or replace ionisation electrode.

Ignition absent, faulty ignition
transformer

Replace ignition transformer.

Faulty ignition automat

Replace ignition automat.

Fault in ignition automat with
irregular intervals

Wrong setting of ignition
electrode

Check distance between ignition electrode
and burner lance and earth rod.

Cable of ignition electrode worn
out

Replace ignition electrode, or adjust distance
to earth rod if necessary.

Pressure regulator of gas
regulating valve doesn`t open
temporarily

Exchange pressure controller. Check gas
flow pressure controller, whereas the gas
pressure controller may also have been
switched off.

Faulty ignition automat

Replace ignition automat.

Noisy burner when activated

Wrong setting of ignition
electrode

Check distance between ignition electrode
and burner lance and earth rod.

Faulty contact of ignition cables

Check connection to ignition transformer and
electrode.

Faulty insulator of the ignition
electrode

Replace ignition electrode.

Cable of ignition electrode worn
out

Replace ignition electrode, or, if necessary
adjust distance between earth rod.

Safety temperature limiter
switches off

Faulty boiler thermostat

Replace thermostat.

Burner burns with yellow flames

Dirty burner or heat exchanger

Carry out boiler / burner maintenance.

When the aforementioned and all other malfunctions* occur we recommend consultation of a specialist and have a
specialist carry out the necessary work.

* In case of malfunctioning please contact the manufacturer of the installation.

Summary of Contents for ga110 e

Page 1: ...D GB GA 110 E Installationsanleitung Installation manual ...

Page 2: ...Benennun gen bzw Zeichen für besonders wichtige Hinweise be nutzt Angaben bzw Ge und Verbote zur Verhütung von Personen oder schweren Sachschäden Angaben zu Arbeiten an der elektrischen Anlage Hinweise zum Umweltschutz Hinweise zur wirtschaftlichen Verwendung oder einfacheren Handhabung Verhalten bei Gasgeruch Vermeiden Sie unbedingt Funkenbildung und offenes Feuer Rauchen Sie nicht und vermeiden ...

Page 3: ...n Wasserinhalt der Hei zungsanlage gelten bei Heizungsauslegung mit T 10 K ca 75 l bei 10 kW T 20 K ca 150 l bei 10 kW 2 Vorschriften Der Kessel besitzt das CE Zeichen und ist damit für den Vertrieb und den Einbau im Bereich des EU Binnenmark tes zugelassen Bei Aufstellung und Installation des Kes sels sind die länderspezifischen Richtlinien die regiona len Bauordnungen sowie die gewerblichen emis...

Page 4: ...nde 5 Steckerleiste Fühler 6 Steckerleiste 230 V C 3 72 82 91 C 2 Ø 90 110 130 150 180 C 1 720 730 C 545 B 6 543 B 5 398 B 4 110 B 3 80 B 2 450 B 1 810 B 805 A 2 135 80 A 1 173 5 202 230 5 259 287 5 316 344 5 373 401 5 430 A 445 445 502 559 616 673 730 787 844 901 GA 110 GA 110 GA 110 GA 110 GA 110 GA 110 GA 110 GA 110 GA 110 GA 110 Maße mm 9 E 15 E 19 E 23 E 27 E 31 E 35 E 41 E 46 E 51 E Abb 1 ...

Page 5: ...3 85 7 05 10 4 14 2 18 7 23 5 31 4 38 3 45 2 Nennwärmebelastung kW 9 5 16 4 21 9 25 1 30 4 36 2 41 4 46 6 51 9 55 9 Nennwärmeleistung kW 8 6 14 9 19 9 23 6 27 6 32 9 37 6 42 4 47 2 50 8 Anschlußwerte Erdgas E HuB 10 0 kWh m m h 0 95 1 64 2 19 2 59 3 04 3 62 4 14 4 66 5 19 5 59 Erdgas LL HuB 8 6 kWh m m h 1 10 1 90 2 54 3 01 3 53 3 20 4 81 5 42 6 03 6 50 Flüssiggas HuB 12 8 kWh kg kg h 0 74 1 28 1 ...

Page 6: ...m Heizungsvorlauf eine Rückschlagklappe Schwerkraftbremse eingebaut wird 7 3 Gasinstallation Die Gasinstallation darf nur durch einen Fachmann vor genommen werden Die Bestimmungen der länder spezifischen Technische Regeln für Gasinstallation sowie evtl örtliche Vorschriften des Gasversorgungsunter nehmens GVU sind zu beachten In der Gaszuleitung sind vor dem Kessel ein Absperrhahn und eine thermis...

Page 7: ...chtung z B Sicherung LS Schalter erfolgen Die Erdung des Kessels muß beim Anschluß an das elektrische Netz erfolgen Beim Netzanschluß muß unbedingt die Phasengleichheit beachtet werden Phase und Nulleiter dürfen nicht vertauscht werden siehe Beschriftung der Abdeckkappe oder Schaltplan Netz und Fühleranschlußleitungen sollten in keinem Fall in einem Rohr oder Kabelbaum verlegt werden Der Kesselfüh...

Page 8: ...ons anleitung der jeweiligen Regelung rapidomatic Bauseitige elektrische Verbindung Die bauseitige elektrische Verbindung ist an den entspre chenden Steckern auf der Rückseite des Kessels vorzu nehmen Betrachtet man den Kessel von vorne so befin den sich auf der linken Seite der Kesselrückwand die 230 V Stecker und auf der rechten Seite der Kessel rückwand die Fühlerstecker Wir empfehlen zunächst ...

Page 9: ...ohne Brauchwasserbereitung kann der Raumuhrenthermostat am Stecker MA motorische Ab gasklappe angeschlossen werden Anlage mit Brauchwasserbereitung mit Regelung rapidomatic S Bei der Kombination eines Raumuhrenthermostaten mit einer rapidomatic S muß bei dem Kabelbaum mit den schwarzen Steckern der direkt auf der rapidomatic S aufgesteckt ist die Brücke zwischen den Positionen 2 und 7 getrennt wer...

Page 10: ...üsendruck an der Gasregulier schraube einregulieren siehe Abb 6 Pos 4 Um den Düsendruck verstellen zu können müssen Sie zunächst die Abdeckschraube entfernen Erst dann wird die Gasregulierschraube sichtbar Drehung im Uhrzeiger sinn bewirkt Druckerhöhung Das Ventil reagiert sehr sensibel auf die Drehbewegung der Einstellschraube deshalb sollte diese nur in kleinen Schritten verstellt wer den Bevor ...

Page 11: ...nerdüse und Zündgasdüse er mitteln siehe Kapitel 6 Technische Daten Gasabsperrhahn vor dem Kessel schließen Strom ausschalten Kesseltür öffnen vorhandene Brennerdüsen und Zündgasdüse aus schrauben und die neuen entsprechend der Gasart einschrauben Aufkleber für die neue Gasart auf dem Gasverteiler rohr anbringen Kessel entsprechend der Bedienungsanleitung in Be trieb nehmen und die Belastung entsp...

Page 12: ...iehe Abb 6 Pos 1 Die Störlampe erlischt und der Kessel ist betriebsbereit Anlage aufheizen Alle Steuer Regel und Überwachungseinrichtungen auf ihre Funktion und richtige Einstellung überprüfen Bei Wassermangel in der Anlage Wasser bei abge kühltem Kessel nachfüllen Betreiber mit der Bedienung der Anlage vertraut ma chen 10 1 Funktionskontrolle Der Gasfeuerungsautomat benötigt einen Ionisations str...

Page 13: ...bs nach der Heizperiode den Hauptschalter on off auf off stellen und den Gasabsperrhahn schließen A 2 1 Bei wiederholtem Abschalten des Kessels muß der Feh ler von einem qualifizierten Fachmann behoben werden Anschließend ist eine Funktionsprüfung des Gerätes durchzuführen Beim Austausch von defekten Teilen der Abgas überwachung dürfen nur Originalteile des Herstellers ver wendet werden 11 2 Frost...

Page 14: ...ne leichte Seifenlauge verwenden Zündbrenner und Zündbrennerdüse reinigen Achtung Düsenöffnung nicht erweitern Brennraum und Rauchgaszüge mit der beiliegenden Reinigungsbürste säubern Das unter dem Brenner liegende Strahlungsblech rei nigen und wieder einsetzen Korrekte Position der Zündelektrode prüfen Für ein sicheres Zünden bzw einen störungsfreien Betrieb des Brenners ist die Zündelektrode von...

Page 15: ...nur durch den Fachmann vorgenommen werden GA 110 E 3 4 5 6 2 1 3 Kesseltemperaturregler Er regelt die Kesselvorlauftemperatur stufenlos Ein stellbar ist eine Temperatur von 33 85 C Bei eingebauter witterungsgeführter Heizkreis regelung rapidomatic muß der Kesseltemperatur regler durch drehen im Uhrzeigersinn bis zum Endanschlag auf den maximalen Wert eingestellt werden 4 Hauptschalter on off Mit d...

Page 16: ...sautomat auswechseln Störmeldung des Feuerungs automaten in unregelmäßigen Abständen Falsche Einstellung der Zündelektrode Abstände der Zündelektrode zur Brenner lanze und zum Massestab prüfen Zündelektrodendraht abgenutzt Zündelektrode auswechseln ggf Abstand zum Massestab einstellen Druckregler vom Gasregelventil öffnet zeitweise nicht Druckregler auswechseln Gasfließdruck prüfen weil auch der G...

Page 17: ...aumthermostat GMV Gasmagnetventil SF Speicherfühler HS Hauptschalter Si Sicherung 6 3A träge IS Ionisationselektrode STB Sicherheitstemperaturbegrenzer KF Kesselfühler STL Störlampe L Phase 230V 50Hz TR Temperaturregler LP Ladepumpe VF MK Vorlauffühler Mischerkreis L1 Netzphase 230V 50Hz z zu M Motor ZE Zündelektrode MA motorische Abgasklappe oder Raumthermostat nur ZT Zündtrafo bei Anlagen ohne S...

Page 18: ...ooting 32 15 Circuit diagrams 33 Warning indications and symbols In this installation manual the following descriptions or symbols are used for particularly important indications Instructions and prohibitions for the prevention of personal injury or serious damage Instructions for work on the electrical installation Tips for environmental protection Tips for economical use or simpler operation How...

Page 19: ...old for the following constructions T 10 K ca 75 l at 10 kW T 20 K ca 150 l at 10 kW 2 Regulations The boiler has the CE mark and has thus been permitted for marketing and installation within the EU single market National directives regional building regulations as well as those pertaining commerce laws on emission control and the use of water are to be adhered to when assembling and installing th...

Page 20: ... 230 V plugs C 3 72 82 91 C 2 Ø 90 110 130 150 180 C 1 720 730 C 545 B 6 543 B 5 398 B 4 110 B 3 80 B 2 450 B 1 810 B 805 A 2 135 80 A 1 173 5 202 230 5 259 287 5 316 344 5 373 401 5 430 A 445 445 502 559 616 673 730 787 844 901 Dimensions GA 110 GA 110 GA 110 GA 110 GA 110 GA 110 GA 110 GA 110 GA 110 GA 110 in mm 9 E 15 E 19 E 23 E 27 E 31 E 35 E 41 E 46 E 51 E adjusting screw Fig 1 ...

Page 21: ...180 8 at T 20 K mbar 1 5 3 85 7 05 10 4 14 2 18 7 23 5 31 4 38 3 45 2 Nominal heating rating kW 9 5 16 4 21 9 25 1 30 4 36 2 41 4 46 6 51 9 55 9 Nominal heating capacity kW 8 6 14 9 19 9 23 6 27 6 32 9 37 6 42 4 47 2 50 8 Input power Natural gas E HuB 10 0 kWh m m h 0 95 1 64 2 19 2 59 3 04 3 62 4 14 4 66 5 19 5 59 Natural gas LL HuB 8 6 kWh m m h 1 10 1 90 2 54 3 01 3 53 3 20 4 81 5 42 6 03 6 50 ...

Page 22: ... is fitted in the boiler inlet and in the heating water flow 7 3 Gas installation The gas installation is to be carried out only by a qualified installation engineer The stipulations of the country specific technical regulations for gas installation as well as the local regulations of the gas supply company GVU must be adhered to A stopcock and a thermally activated shut off device must be fitted ...

Page 23: ...d a splitter e g fuses LS Switch The boiler must be earthed by connection to the mains Ensure that the installation is in phase when connected to the mains Phase and neutral conductor must not be interchanged see the inscription on cover or circuit diagram Mains and sensor connection leads must not be jointly led through one single tube or cable harness Instruction The lower value should not be lo...

Page 24: ...rapidomatic control device The electrical connection to mains The electrical connection to the mains should be made by means of the respective plugs on the rear of the boiler Viewed from the front of the boiler the 230 V plugs are located on the left hand side of the boiler rear cover the sensor plugs as well as a plug for the connection of a motorised exhaust shutter lower plug with the indicatio...

Page 25: ...ot water supply the room thermostat can be connected to plug MA motori sche Abgasklappe Installation with domestic hot water supply with rapidomatic S control If the rapidomatic S control device is combined with a room thermostat the bridge that is directly connected to the rapidomatic S with black plugs between the positions 2 and 7 must be separated in the cable harness The room thermostat is to...

Page 26: ...Fig 10 pos 2 Compare nozzle pressure with table value see gas setting table for nominal capacity If necessary adjust the nozzle pressure with the gas adjusting screw see Fig 6 pos 4 In order to be able to adjust the nozzle pressure first remove the cover screw Only then will the nozzle pressure adjusting screw become accessible Clockwise revolution will effect pressure increase The valve responds ...

Page 27: ...pter 6 technical specifications Shut stopcock to boiler unit Switch off power supply Open boiler unit door Unscrew burner nozzle and ignition nozzle and subsequently insert and secure the new nozzles that comply with the new gas type Attach label indicating the new type of gas to the gas distributor Start up the boiler unit in compliance with the operating manual and adjust the capacity in accorda...

Page 28: ...The alarm light extinguishes and the boiler unit is ready for use Heat up the installation Check all control regulating and monitoring devices with regard to their proper functioning In the event of water shortage refill the system when it has cooled down Demonstrate the operation of the installation to the user 10 1 Function check The ignition automat requires a ionization current of only 0 9 µA ...

Page 29: ...In the event of a long term interruption of the heating operation after the heating season switch the on off main switch to off and shut the gas stopcock In the event of repeated boiler shut down the fault should be remedied by a qualified specialist Subsequently an appliance function check should be carried out Faulty parts in the waste gas monitor may only be replaced by original parts supplied ...

Page 30: ...ection Clean burner In the event of heavy build up of dirt use a mild detergent Clean ignition burner and ignition burner nozzle Attention Do not widen the nozzle opening Clean combustion chamber and waste gas flue with brush provided Clean and reinstall the protective sheet under the burner Check the proper position of the ignition spark plug The ignition spark plug is of utmost importance if pro...

Page 31: ...ay only be carried out by a specialist GA 110 E 3 4 5 6 2 1 3 Boiler temperature control unit This unit controls continuous control of the boiler water flow temperature Temperature settings from 33 85 C With built in weather sensitive rapidomatic control the boiler temperature control must be turned clockwise to end stop and set to maximum value 4 On off main switch With this switch the boiler is ...

Page 32: ...ular intervals Wrong setting of ignition electrode Check distance between ignition electrode and burner lance and earth rod Cable of ignition electrode worn out Replace ignition electrode or adjust distance to earth rod if necessary Pressure regulator of gas regulating valve doesn t open temporarily Exchange pressure controller Check gas flow pressure controller whereas the gas pressure controller...

Page 33: ...hermostat GMV Magnetic valve SF Boiler sensor HS Main switch Si Fuse 6 3A inertial IS Ionization electrode STB Safety temperature limiter KF Boiler sensor STL Fault lamp L Power line 230V 50Hz TR Temperature control LP Feed pump VF MK Water flow sensor mixing system L1 Mains phase 230V 50Hz z close M Motor ZE Ignition electrode MA Motor driven waste gas shutter Room thermostat ZT Ignition transfor...

Page 34: ...mer Ihres Gasversorgungsunternnehmens GVU ein um sie für den Notfall zur Hand zu haben GVU Telefon Nr English Special Cast Iron Gas Heating and Hot Water Boiler Write down the alarm number of your gas supply company to ensure that it is at hand in case of an emergency telephon no ...

Page 35: ...iegt dem Überwachungsverfahren gemäß ISO 9002 EN 29002 Der GA 110 E unterschreitet den zugelassenen Abgas Grenzwert von 80mg NOx kWh und erfüllt damit die Anforderungen der 1 BImSchV Der Gas Spezialheizkessel GA 110 E ist ein Niedertemperaturkessel As manufacturer we declare that The product referred to satisfies the requirements of the listed Directives It conforms to the tested construction samp...

Page 36: ... might not be delivered or admitted on all countries Bestimmte Abbildungen erfolgen mit Zubehören die nicht im Grundpreis enthalten sind Some pictures show accessories which are not included in the basic priece of the equipment RAPIDO WÄRMETECHNIK GMBH Rahserfeld 12 D 41748 Viersen Postfach 10 09 54 D 41709 Viersen Telefon 49 0 21 62 37 09 0 Fax Zentrale 49 0 21 62 37 09 67 Fax Kundendienst 49 0 2...

Reviews: