background image

- 24 -

G

OPEN

LEDIGEN VAN DE TANK

(Model met voorkamer) 

Fig. 33 - Sluit de kraan B  door deze 

met de klok mee te draaien, en trek de 

kraan omhoog. Als de tank onder druk 

staat als de kraan B geopend is kan 

het  doorzichtige reservoir beschadigd 

worden.

Veranker het afvloei-uiteinde op het 

mondstuk van  het vat voor de opvang 

van afgewerkte olie.  

Fig. 34 - Sluit de kraan V

Fig. 35 - Open de kraan G. Sluit 

perslucht (0,5 bar - 7psi) aan op de 

kraan D tot al de vloeistof uit de tank 

van de unit is gestroomd.

De tank is voorzien van een 

pneumatisch veiligheidsventiel dat is 

afgesteld op 1 bar - 14 psi.

OPGELET!!! Vul de stalen tank nooit 

boven het hoogste niveau dat is 

aangegeven op het peilglas.

Om de olie van het transparante 

reservoir in de tank te laten stromen 

moet de kraan B worden ingedrukt 

of met de metalen beugel worden 

vastgezet. Doe dit alleen als de olie 

heet is.

TØMNING AF BEHOLDEREN

(Model med forkammer) 

Fig. 33 - VIGTIGT

Kontrollér, at ventil B er frakoblet fra 

blokeringsanordningen, samt at den er 

lukket (drejet med uret).

Hægt tømningsterminalen fast på 

studsen på tønden til opsamling af den 

brugte olie.

Fig. 34 - Luk ventilen V.

Fig. 35 - Åben tømningshanen G. Tilfør 

hanen D luft ved et tryk på max. 0,5 bar/ 

7 psi, indtil al olien er opsuget. Apparatet 

er udstyret med en sikkerhedsventil, der 

er kalibreret ved 1 bar - 14 psi.

ADVARSEL! Fyld aldrig beholderen 

over mængden, der angives af 

niveaumåleren.

Olien tømmes fra kammeret til 

beholderen ved at trykke på ventil B

der holdes i denne position ved hjælp 

af en mekanisk anordning. 

Det anbefales at tømme olien fra 

kammeret bag beholderen, mens olien 

stadig er varm.

D

35

V

CLOSED

34

NL

DK

B

CLOSED

32

B

33

SVUOTAMENTO DEL 

SERBATOIO

(modello con precamera) 

Fig. 33 - IMPORTANTE!!!

Assicurarsi innanzitutto che la valvola 

B sia sganciata dal suo dispositivo di 

bloccaggio e sia chiusa (girata in senso 

orario).

Ancorare il terminale di scarico sul 

bocchettone del fusto di raccolta olio 
esausto.

Fig. 34 - Chiudere la valvola V

Fig. 35 - Aprire il rubinetto di scarico 

G. Collegare al rubinetto aria D, aria 

compressa a max. 0,5 Bar - 7 psi fino 

a quando tutto l’olio è stato svuotato 

completamente. L’apparecchio é dota-

to di una valvola di sicurezza tarata ad 

1 bar - 14 psi.

Attenzione!!! Non riempire mai il ser-

batoio oltre il limite dato dall’indicatore 

di livello. Per scaricare l’olio dalla pre-

camera dentro al serbatoio, basta pre-

mere la valvola B tenendola in quella 

posizione tramite il dispositivo mecca-

nico previsto a questo scopo. É bene 

scaricare l’olio della precamera dentro 

al serbatoio, quando è ancora caldo.

EMPTYING THE RESERVOIR

(Model with pre-chamber)

Fig. 33 - Make sure that valve B is in its 

upper position and closed by turning it 

clockwise (If the storage  tank is pressuri-

zed when valve B is open it could dama-

ge the unit’s transparent chamber). Fix 

the discharge terminal to the union on 

the old oil collection tank.

Fig. 34 - Close the ball valve V.

Fig. 35 - Open the ball valve G. Connect 

shop air (7 psi - 0,5 bar) to valve D 

until all fluids have been transferred 

from the unit’s storage tank. The unit 

storage tank has been equipped with 

a pneumatic safety valve calibrated at 

14 PSl - 1 Bar.

WARNING! Never fill the unit’s storage 

tank over the max. level indicated by 

the gauge

To transfer fluids from the transparent 

chamber to the unit’s reservoir tank 

press down on valve B and secure it 

with the metal lock provided. Always do 

this operation when the oil is hot.

Summary of Contents for RO.P.65L

Page 1: ...E ACEITE A BRAZO PANTOGRAFO RECUPERADORES ASPIRADORES DE LEO C BRA O INCLIN VEL GECOMBINEERDE OLIE AFTAP AFZUIGUNIT OLIESUGER SAMLER MED PANTOGRAF KOMBINERT SPILLOLJESUGER SPILLOLJEMOTTAKER OLJEUPPSAM...

Page 2: ...e instru o Tack f r att du valt en produkt fr n RAASM P baksidan av denna manual finner du en QR kod var v nlig anv nd den f r att l mna dina kommentarer om dokumentationen av denna pro dukt Din opini...

Page 3: ...manual de uso est traducido al idioma compatible con el pa s destinatario de la mercanc a adquirida LEIA COM ATEN O O MANUAL DE INSTRU ES ANTES DE FAZER FUNCIONAR O EQUIPAMENTO Cabe ao vendedor expor...

Page 4: ...2...

Page 5: ...ING KOKOAMINEM YNAPMO O side sid sivulla 9 11 MESSA IN FUNZIONE START UP Pag Page 12 14 16 MISE EN FONCTION INBETRIEBNAHME PUESTA EN FUNCION FUNCIONAMENTO Pag Tab Pag Pag 13 15 17 INGEBRUIKNAME FORBER...

Page 6: ...I gebruikt worden NL DK FLEX FLEX FLEX MET MET 6mm 0 24 8mm 0 32 MET 5mm 0 20 5mm 0 20 700 mm 27 5 700 mm 27 5 1000 mm 39 4 6mm 0 24 12mm 0 48 FLEX 7mm 0 28 C D G F E 16mm 0 63 C B OPEN CLOSED D E F G...

Page 7: ...r f rbjudet att modifiera eller ndra n gon del av utrustningen Anv nd endast originalreservdelar V r tekniska avdelning r till f rfogande f r till ggsinformation OBS En del Mercedes fordon har redan e...

Page 8: ...I Beh llarens volym 65 l 17 2 gal 115 l 30 4 gal Max uppsamlingsvolym 52 l 13 7 gal 95 l 25 1 gal F rkammarens volym 8 l 2 1 gal Oljetemperatur vid insug 70 80 C 158 176 F Dieses Ger t ist ausschliess...

Page 9: ...for t mme ut den brukte oljen o N o o o o o o o Venturi o o o o N o o o o N o o o o M o o o o o o o o o o o o o DK FI P GR N INSTRUCCIONES y DATOS T CNICOS 65L 17 2 gal 115L 30 4 gal Presi n de activ...

Page 10: ...ftapningsslangen med kugleventilen nederst p beholderen og stram sp ndb ndet C som f lger med NL DK C A A D B 1 2 3 4 MONTAGGIO Fig 1 Inserire il manico nelle apposite sedi quindi bloccarlo con le vit...

Page 11: ...e skruvar Bild 2 Skruva fast klockan p beh llaren kontrollera att packningen t tar ordentligt drag till med l mplig nyckel Bild 3 Kontrollera att bifogad snabbkopplingsnippel A r sammankopplingsbar me...

Page 12: ...r indgrebet er afsluttet fastg res slangen F til spildoliebakken som vist i fig 9 F 5 6 8 9 7 NL DK After fastening the lifting nobs to the screen fig 6 place the screen in the basin and mount and ti...

Page 13: ...an n tet i beh llaren och f st hjulen p beh llaren s som indikerat bild 7 F r att ansluta uppsamlingstr get till beh llaren montera st darmarna bild 8 f rst till beh llaren sedan till tr get F st vid...

Page 14: ...en til beholderen kan ogs foretages ved sugning se side 18 V OPEN 10 11 12 V OPEN NL DK MESSA IN FUNZIONE PER RECUPERO OLIO Posizionare l apparecchio sotto la vettura posta su ponte fig 10 Tenendo la...

Page 15: ...ollessa maassa Lukitse laite liikkumattomaksi k nt py rien yl puolella olevia vipuja painaen ennen ljyn siirt mist altaasta p s ili n Avaa venttiili V ja kannattele allasta kunnes se on tyhj kuva 12...

Page 16: ...vendelse til indsamling af brugt varm olie A H B C A CLOSED CLOSED OPEN 13 14 NL DK V CLOSED D CLOSED MESSA IN FUNZIONE PER ASPIRAZIONE OLIO fig 13 modello senza precamera 1 Aprire la valvola A 2 Chiu...

Page 17: ...2 St ng ventiler B C V 3 St ng luftventil D Anslut tryckluft optimal 7bar 100PSI till snabbkopplingen bild 14 Luften str mmar ut ur ljudd mparen N r n len p vakuumm taren H n rmar sig det gr n omr de...

Page 18: ...C G D 17 19 18 CLOSED CLOSED CLOSED V CLOSED NL DK B OPEN 15 20 A 6 5 7 BAR 94 100PSI MESSA IN FUNZIONE PER ASPIRAZIONE OLIO modello con precamera Fig 15 Aprire totalmenle la valvola B girandola in se...

Page 19: ...ventil V Bild 17 St ng ventil C Bild 18 St ng ventil D Bild 19 St ng ventil G Bild 20 Anslut tryckluft till snabbkopplingsnippel A max 7 bar 100 psi L t luften str mma genom vakuumklockan tills n len...

Page 20: ...oor de perslucht aangesloten te houden op de unit zie fig 24 B OPEN 21 22 23 24 NL DK ASPIRAZIONE L olio dev essere aspirato caldo 70 80 C 158 176 F La capacit di aspirazione dell apparecchio pari a 2...

Page 21: ...v specialkontaktdonen f r inbyggda sonder se sid 4 Anslut sonden till sugslangen bild 22 ppna ventil B bild 23 N r oljan r uppsugen st ng ventil B Det r m jligt att suga upp oljan genom att h lla luft...

Page 22: ...ed opn s en hurtigere og mere effektiv opsugning 25 V OPEN T A NL DK ASPIRAZIONE OLIO DALLA VASCHETTA AL SERBATOIO Quando il recuperatore aspiratore d olio a pantografo utilizzato per il recupero olio...

Page 23: ...n fr n uppsamlingstr get till beh llaren utf ras p f ljande s tt som visat p sid 8 genom uppsugning F r att utf ra uppsugning g r enligt f ljande f r in adapter T i avtappningsh let p uppsamlingstr ge...

Page 24: ...ED CLOSED CLOSED OPEN CLOSED 22 31 30 NL DK EMPTYING THE RESERVOIR Model without pre chamber fig 30 31 Make sure valves A B V D are closed Make sure ball valve E is open Hook up the bent spout of the...

Page 25: ...l tr get till vilken oljan ska dr neras fr n beh llaren Anslut tryckluft max 0 5 bar 7 psi till luftventilen D tills all olja har fl dat ut Beh llaren r utrustad med en s kerhetsventil kalibrerad till...

Page 26: ...rm D 35 V CLOSED 34 NL DK B CLOSED 32 B 33 SVUOTAMENTO DEL SERBATOIO modello con precamera Fig 33 IMPORTANTE Assicurarsi innanzitutto che la valvola B sia sganciata dal suo dispositivo di bloccaggio e...

Page 27: ...yckluft p max 0 5 bar 7 psi till luftventilen D tills all olja r helt t md Apparaten r utrustad med en s kerhetsventil kalibrerad till 1 bar 14 psi OBS Fyll aldrig beh llaren ver max markering p niv i...

Page 28: ...teken en op eventuele aanwezigheid van roest te controleren OPGELET Maximum en minimum temperatuur voor het gebruik van de apparatuur 10 90 C 14 194 F ADVARSEL Udstyret har en gennemsnitlig driftsleve...

Page 29: ...separada dos v rios materais quando n o s o mais usados A sua elimina o deve ser efetuada seguindo as normas em vigor no pa s em quest o ATEN O A embalagem completa do equipamento papel o sacos de pl...

Page 30: ...ULAIRE Angewendetes Verfahren zu Konformit tspr fung FORMULAR Procedimiento de valoraci n de conformidad aplicada M DULO Procedimento de avalia o de conformidade aplicata M DULO COSTITUITO DA COMPRISI...

Page 31: ...reenkomst MODULE Anvendt procedure v vurdering af overensstemmelse MODUL Prosedyre for vurderingen av overensstemmelsen SKJEMA Till mpat f rfarande vid bed mning av verensst mmelse BLANKETT K ytetty y...

Page 32: ...sponsibility for possible inaccuracies contained in this booklet due to printing or transcription errors for damage to property or persons in case all the safety regulations useful to normal and regul...

Reviews: