background image

- 8 - 

DK

NL

PT

ES

Modelo

NEB.16 L

NEB.24 L

NEB.I.24 L

NEB.I.L.24 L

NEB.TI.24 L

Capacidad total depósito 16 l - 4.2 gal

24 l - 6.3 gal

24 l - 6.3 gal

24 l - 6.3 gal

24 l - 6.3 gal

Capacidad útil depósito

11 l - 2.9 gal

16 l - 4.2 gal

16 l - 4.2 gal

16 l - 4.2 gal

16 l - 4.2 gal

Válvula de seguridad

10 bar - 145 psi

8 bar-116 psi

8 bar-116 psi

8 bar - 116 psi

8 bar - 116 psi

Presión máx. de uso

10 bar - 145 psi

8 bar-116 psi

8 bar-116 psi

8 bar - 116 psi

8 bar - 116 psi

Peso

9,8 kg - 21.6 lbs

13 kg - 28.6 lbs

13 kg - 28.6 lbs

13 kg - 28.6 lbs

13 kg - 28.6 lbs

Longitud manguera

5 m - 16.4 ft

5 m - 16.4 ft

5 m - 16.4 ft

5 m - 16.4 ft

10 m - 32.8 ft

Líquidos a nebulizar

Aceites y similares. Se pueden utilizar 

otros fluidos solo si son compatibles 

con los materiales que componen el 

equipo o si están aprobados por el 

Departamento Técnico.

Detergentes no agresivos. Se pueden 

utilizar otros fluidos químicos solo si son 

compatibles con los materiales que com-

ponen el equipo o si están aprobados por el 

Departamento Técnico.

Detergentes incluso agresivos. Se pueden 

utilizar otros fluidos químicos solo si son 

compatibles con los materiales que com-

ponen el equipo o si están aprobados por 

el Departamento Técnico.

Este equipo es apto únicamente para uso profesional. No utilice líquidos inflamables. Ha sido diseñado para la nebulización de aceites, detergentes y 

similares dependiendo del material que compone el equipo. Para solicitar información sobre la compatibilidad química del líquido, póngase en contacto 

con el distribuidor o con el Departamento Técnico teniendo a mano la ficha de seguridad del líquido. Cualquier otro uso será considerado incorrecto. No 

dirija el chorro hacia personas o animales, equipos eléctricos u otros equipos que se puedan dañar fácilmente. Controle al menos una vez al mes el funcio-

namiento y las condiciones de: grifos, válvula de seguridad, racores, mangueras, ruedas, depósito.

Modelo

NEB.16 L

NEB.24 L

NEB.I.24 L

NEB.I.L.24 L

NEB.TI.24 L

Capacidade total do depósito 16 l - 4.2 gal

24 l - 6.3 gal

24 l - 6.3 gal

24 l - 6.3 gal

24 l - 6.3 gal

Capacidade útil do depósito

11 l - 2.9 gal

16 l - 4.2 gal

16 l - 4.2 gal

16 l - 4.2 gal

16 l - 4.2 gal

Válvula de segurança

10 bar - 145 psi

8 bar-116 psi

8 bar-116 psi

8 bar - 116 psi

8 bar - 116 psi

Pressão máx. de utilização

10 bar - 145 psi

8 bar-116 psi

8 bar-116 psi

8 bar - 116 psi

8 bar - 116 psi

Peso

9,8 kg - 21.6 lbs

13 kg - 28.6 lbs

13 kg - 28.6 lbs

13 kg - 28.6 lbs

13 kg - 28.6 lbs

Comprimento tubo

5 m - 16.4 ft

5 m - 16.4 ft

5 m - 16.4 ft

5 m - 16.4 ft

10 m - 32.8 ft

Líquidos para nebulizar

Óleo e afins. Poderão ser usados 

fluidos diversos apenas se forem 

compatíveis com os materiais consti-

tuintes do artigo ou se aprovados pelo 

Departamento Técnico.

Detergentes não agressivos. Poderão ser 

usados fluidos químicos diversos apenas 

se forem compatíveis com os materiais 

constituintes do artigo ou se aprovados 

pelo Departamento Técnico.

Detergentes também agressivos. Poderão 

ser usados fluidos químicos diversos ape-

nas se forem compatíveis com os materiais 

constituintes do artigo ou se aprovados 

pelo Departamento Técnico.

Este equipamento está indicado exclusivamente para uso profissional. Não usar líquidos inflamáveis. Foi concebido para nebulizar óleos, detergentes e 

afins, dependendo do material que compõe o artigo. Para obter assistência sobre a compatibilidade química do líquido, procure a ficha de segurança e 

contacte o seu revendedor ou o Departamento Técnico. Qualquer outra utilização é considerada incorreta. Não dirija o jato para pessoas, animais, equi-

pamento elétrico ou outros equipamentos suscetíveis de danos. Controle, pelo menos uma vez por mês, o funcionamento e estado de conservação de: 

torneiras, válvula de segurança, ligações, tubagem, rodas, depósito.

Model

NEB.16 L

NEB.24 L

NEB.I.24 L

NEB.I.L.24 L

NEB.TI.24 L

Totale tankinhoud 16 l - 4.2 gal

24 l - 6.3 gal

24 l - 6.3 gal

24 l - 6.3 gal

24 l - 6.3 gal

Nuttige tankinhoud 11 l - 2.9 gal

16 l - 4.2 gal

16 l - 4.2 gal

16 l - 4.2 gal

16 l - 4.2 gal

Veiligheidsklep

10 bar - 145 psi

8 bar-116 psi

8 bar-116 psi

8 bar - 116 psi

8 bar - 116 psi

Max. gebruiksdruk 10 bar - 145 psi

8 bar-116 psi

8 bar-116 psi

8 bar - 116 psi

8 bar - 116 psi

Gewicht

9,8 kg - 21.6 lbs

13 kg - 28.6 lbs

13 kg - 28.6 lbs

13 kg - 28.6 lbs

13 kg - 28.6 lbs

Slanglengte

5 m - 16.4 ft

5 m - 16.4 ft

5 m - 16.4 ft

5 m - 16.4 ft

10 m - 32.8 ft

Te vernevelen 

vloeistoffen

Olie en aanverwante vloeistoffen. Andere 

vloeistoffen mogen alleen worden gebruikt 

als ze compatibel zijn met de materialen 

waaruit het artikel bestaat of als ze zijn 

goedgekeurd door de technische afdeling.

Niet-agressieve reinigingsmiddelen. Andere 

chemische vloeistoffen mogen alleen worden 

gebruikt als ze compatibel zijn met de materialen 

waaruit het artikel bestaat of als ze zijn goedge-

keurd door de technische afdeling.

Ook agressieve reinigingsmiddelen. Andere 

chemische vloeistoffen mogen alleen worden 

gebruikt als ze compatibel zijn met de mate-

rialen waaruit het artikel bestaat of als ze zijn 

goedgekeurd door het Technisch Bureau.

Deze apparatuur is alleen geschikt voor professioneel gebruik. Gebruik geen ontvlambare vloeistoffen. Zij is ontworpen voor het vernevelen van oliën, 

reinigingsmiddelen en dergelijke, afhankelijk van het materiaal waaruit het artikel bestaat. Voor assistentie over de chemische compatibiliteit van de 

vloeistof, gelieve het veiligheidsinformatieblad te raadplegen en contact op te nemen met uw dealer of de technische afdeling. Elk ander gebruik wordt 

als onjuist beschouwd. Richt de nevel niet op mensen of dieren, elektrische apparatuur of andere apparatuur die gemakkelijk beschadigd kan raken. 

Controleer ten minste maandelijks de werking en de staat van kranen, veiligheidsklep, aansluitingen, leidingen, wielen, tank.

Model

NEB.16 L

NEB.24 L

NEB.I.24 L

NEB.I.L.24 L

NEB.TI.24 L

Beholderens samlede 

volumen

16 l - 4.2 gal

24 l - 6.3 gal

24 l - 6.3 gal

24 l - 6.3 gal

24 l - 6.3 gal

Beholderens effektive 

volumen

11 l - 2.9 gal

16 l - 4.2 gal

16 l - 4.2 gal

16 l - 4.2 gal

16 l - 4.2 gal

Sikkerhedsventil

10 bar - 145 psi

8 bar-116 psi

8 bar-116 psi

8 bar - 116 psi

8 bar - 116 psi

Maks. driftstryk

10 bar - 145 psi

8 bar-116 psi

8 bar-116 psi

8 bar - 116 psi

8 bar - 116 psi

Vægt

9,8 kg - 21.6 lbs

13 kg - 28.6 lbs

13 kg - 28.6 lbs

13 kg - 28.6 lbs

13 kg - 28.6 lbs

Slangens længde

5 m - 16.4 ft

5 m - 16.4 ft

5 m - 16.4 ft

5 m - 16.4 ft

10 m - 32.8 ft

Væsker til forstøvning

Olie og lignende. Der må kun bruges 

andre væsker, hvis de er kompatible 

med materialerne, som udstyret er 

fremstillet af, eller hvis de er godkendt 

af producentens tekniske afdeling.

Ikke-aggressive rengøringsmidler. Der må 

kun bruges andre kemiske væsker, hvis de er 

kompatible med materialerne, som udstyret 

er fremstillet af, eller hvis de er godkendt af 

producentens tekniske afdeling.

Rengøringsmidler, herunder aggressive. Der må 

kun bruges andre kemiske væsker, hvis de er kom-

patible med materialerne, som udstyret er fremstil-

let af, eller hvis de er godkendt af producentens 

tekniske afdeling.

Dette udstyr er kun egnet til professionel brug. Brug ikke brandfarlige væsker. Udstyret er designet til forstøvning af olier, rengøringsmidler og lignende 

afhængigt af det materiale, som udstyret er fremstillet af. For at få hjælp vedrørende en væskes kemiske kompatibilitet skal du skaffe dig en kopi af sik-

kerhedsdatabladet og kontakte din forhandler eller producentens tekniske afdeling. Enhver anden anvendelse betragtes som forkert. Ret ikke sprøjten 

mod mennesker eller dyr, elektrisk udstyr eller andet udstyr, der let kan blive beskadiget. Kontroller mindst én gang om måneden funktion og stand for: 

haner, sikkerhedsventil, fittings, samlestykker, rør, hjul og beholder.

Summary of Contents for NEB.16 L

Page 1: ...ra italiensk Oversettelse fra italiensk Översättning från italienska Käännös italian kielestä IT NEBULIZZATORE GB PRESSURE SPRAYER FR PULVÉRISATEUR À PRESSION DE SPRÜHGERÄTE ES NEBULIZADOR PT NEBULIZADOR NL NEVELSPUITUNIT DK TRYKSPRØJTE NO TRYKKSPRØYTE SE TRYCKSPRUTA FI NESTESUMUTIN NEB 16 L NEB 24 L NEB I 24 L NEB I L 24 L NEB TI 24 L RU РАСПЫЛИТЕЛЬ Перевод с итальянского RU V569_REV03 09 20 ...

Page 2: ...er Anleitung finden Sie einen QR Code Durch Scannen des Codes werden Sie di rekt mit unserer Website verbunden auf der Sie eine digitale Kopie der Anleitung downloaden können Gracias por haber elegido un pro ducto RAASM En la contraportada de este manual encontrará un código QR escaneán dolo se conectará directamente a nuestro sitio web donde podrá des cargar una copia digital de este ma nual Obri...

Page 3: ...cancía adquirida LEIA COM ATENÇÃO O MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES PÔR O EQUIPAMENTO A FUNCIONAR Cabe ao vendedor exportador comprovar que o manual de utilização a seguir está traduzido numa língua compatível com o país de destino da mercadoria comprada LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG DOOR VOORDAT U HET APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT Hetisdeverantwoordelijkheidvandeverkoper exporteur omervoortezorgen...

Page 4: ......

Page 5: ...NTO 15 SUSTITUCIÓN DE LA BOQUILLA 17 INHOUD WAARSCHUWINGEN 10 OPGELET 12 INBEDRIJFSTELLING 14 VERVANGING SPROEIER 16 ÍNDICE ADVERTÊNCIAS 11 ATENÇÃO 13 COLOCAÇÃO EM SERVIÇO 15 SUBSTITUIÇÃO DO BICO DE PULVERIZAÇÃO 17 INDHOLD FORSKRIFTER 10 ADVARSEL 12 IDRIFTTAGELSE 14 UDSKIFTNING AF DYSE 16 NO SE FI INNHOLD ADVARSLER 10 OBS 13 OPPSTART 15 UTSKIFTING AV DYSE 17 INNEHÅLL VARNINGAR 11 OBS 13 AKTIVERING...

Page 6: ...37 8 870 mm 34 2 850 mm 33 5 920 mm 36 2 965 mm 38 255 mm 10 225 mm 8 9 280 mm 11 280 mm 11 756 mm 29 8 745 mm 29 3 330 mm 13 330 mm 13 B B B A A A Mod NEB TI 24 L Mod NEB 24 L NEB I24 L NEB I L24 L Mod NEB 16 L For Mod NEB TI 24 L NEB I L24 L For Mod NEB 16 L NEB 24 L NEB I 24 L Art 24810 Art 24804 24805 24806 24807 ...

Page 7: ...ité totale du réservoir 16 l 4 2 gal 24 l 6 3 gal 24 l 6 3 gal 24 l 6 3 gal 24 l 6 3 gal Capacité utile du réservoir 11 l 2 9 gal 16 l 4 2 gal 16 l 4 2 gal 16 l 4 2 gal 16 l 4 2 gal Soupape de sécurité 10 bar 145 psi 8 bar 116 psi 8 bar 116 psi 8 bar 116 psi 8 bar 116 psi Pression de service max 10 bar 145 psi 8 bar 116 psi 8 bar 116 psi 8 bar 116 psi 8 bar 116 psi Poids 9 8 kg 21 6 lbs 13 kg 28 6...

Page 8: ...s tubagem rodas depósito Model NEB 16 L NEB 24 L NEB I 24 L NEB I L 24 L NEB TI 24 L Totale tankinhoud 16 l 4 2 gal 24 l 6 3 gal 24 l 6 3 gal 24 l 6 3 gal 24 l 6 3 gal Nuttige tankinhoud 11 l 2 9 gal 16 l 4 2 gal 16 l 4 2 gal 16 l 4 2 gal 16 l 4 2 gal Veiligheidsklep 10 bar 145 psi 8 bar 116 psi 8 bar 116 psi 8 bar 116 psi 8 bar 116 psi Max gebruiksdruk 10 bar 145 psi 8 bar 116 psi 8 bar 116 psi 8...

Page 9: ...24 L NEB I L 24 L NEB TI 24 L Säiliön kokonaistilavuus 16 l 4 2 gal 24 l 6 3 gal 24 l 6 3 gal 24 l 6 3 gal 24 l 6 3 gal Säiliön käyttötilavuus 11 l 2 9 gal 16 l 4 2 gal 16 l 4 2 gal 16 l 4 2 gal 16 l 4 2 gal Turvaventtiili 10 bar 145 psi 8 bar 116 psi 8 bar 116 psi 8 bar 116 psi 8 bar 116 psi Maks käyttöpaine 10 bar 145 psi 8 bar 116 psi 8 bar 116 psi 8 bar 116 psi 8 bar 116 psi Paino 9 8 kg 21 6 ...

Page 10: ...brité non exposé aux intempéries Ne l utilisez pas sur des surfaces irrégulières et ne chargez pas de corps étrangers sur le réservoir cela pourrait compro mettre sa stabilité Le réservoir doit être inspecté tous les 6 mois utilisez une lampe pour éclairer l intérieur Utilisez une brosse à poils souples et introduisez la dans le réservoir par le bouchon de remplis sage Température maximale et mini...

Page 11: ...ERTENCIAS Conserve el equipo en un lugar protegido y no expuesto a la intemperie No utilice el equipo en superficies irregulares ni cargue objetos extra ños sobre el depósito podría comprometer su estabilidad El depósito debe inspeccionarse cada 6 meses utilice una lámpara para iluminar el interior Utilice un cepillo de cerdas suaves e introdúzcalo en el depósito a través del tapón de llenado Temp...

Page 12: ...enten af disse fig 5 Brug kun originale reservedele Vores tekniske afdeling står til rå dighed med yderligere oplysnin ger OPGELET Gebruik geen ontvlambare producten of producten die niet compatibel zijn met de materialen waaruit het artikel bestaat fig 1 Controleer de veiligheidsklep C regelmatig fig 2 Maximale bedrijfsdruk 8 bar 116 psi 24 l 6 3 gal 10 bar 145 psi 16 l 4 2 gal Controleer de mano...

Page 13: ...ole periódicamente la válvu la de seguridad C fig 2 Presión máxima de servicio 8 bar 116 psi 24 l 6 3 gal 8 bar 116 psi 24 l 6 3 gal 10 bar 145 psi 16 l 4 2 gal Controle periódicamente que el manómetro funcione de manera correcta No exponga el depósito a fuentes de calor fig 3 Utilice el aparato con cuidado y solo para el uso previsto No modifique ninguna pieza ni componente No realice trabajos de...

Page 14: ...svitare la ghiera F ed estrarre il gruppo completo Ad operazione ultimata fissare bene la ghiera IDRIFTTAGELSE Skru proppen A fig 6 af og på fyld den ønskede væske til forstøv ning fig 7 Væskemængden i beholderen må ikke overstige 2 3 af beholderka paciteten Skru proppen godt på igen og til slut trykluften til universalhanen B indtil det ønskede tryk er nået det må under ingen omstændig heder over...

Page 15: ...de líquido a introducir no debe superar los 2 3 de la capa cidad del depósito Enrosque perfectamente el tapón y conecte el aire comprimido al grifo universal B hasta alcanzar la pre sión deseada en ningún caso debe superar las presiones máximas indi cadas La válvula de seguridad C se re gula durante el ensayo en 8 bar 116 psi 24 l 6 3 gal 10 bar 145 psi 16 l 4 2 gal ATENCIÓN antes de abrir el ta p...

Page 16: ...UZIONE UGELLO Fig 8 Le lance di erogazione pre vedono la possibilità di sostituire l ugello all occorrenza Per togliere l ugello in uso svitarlo in senso antiorario manualmente Avvitare successivamente in senso orario il nuovo ugello e serrarlo Le lance di erogazione A possono essere utilizzate con ugelli in otto ne e acciaio inox mentre la lancia B ha a disposizione un set di 14 ugelli che si dif...

Page 17: ...velle buse dans le sens des aiguilles d une montre et serrez la Les lances de pulvérisation A peuvent être utilisées avec des buses en laiton et en acier inoxy dable tandis que la lance B pos sède un jeu de 14 buses qui dif fèrent par leur taille et leur type de voie de passage voir tableau UTSKIFTING AV DYSE Fig 8 Dysen i sprøytelansene kan skiftes ut ved behov Skru løs dysen manuelt mot urvise r...

Page 18: ...nça IT Procedura di valutazione di conformità applicata all insieme MODULO A GB Conformity assessment procedure applied to assembly FORM FR Procédure d évaluation de la conformité appliquée à l ensemble FORMULAIRE DE Für das Gesamtgerät angewendetes Verfahren zur Konformitätsprüfung FORMULAR ES Procedimiento utilizado para la evaluación de la conformidad del conjunto MÓDULO PT Procedimento de aval...

Page 19: ...ntimenetelmä LOMAKE RU Процедура оценки соответствия применяемая ко всей установке ФОРМА NL VERKLAART ONDER EIGEN VERANTWOORDELIJKHEID DAT DE NEVELSPUITUNIT DE NEVELSPUITUNIT DK ERKLÆRER PÅ EGET ANSVAR AT TRYKSPRØJTEN NO ERKLÆRER PÅ EGET ANSVAR AT TRYKKSPRØYTEN SE FÖRSÄKRAR UNDER EGET ANSVAR ATT TRYCKSPRUTAN FI VAKUUTTAA OMALLA VASTUULLAAN ETTÄ NESTESUMUTIN RU ЗАЯВЛЯЕТ ПОД СВОЮ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНУЮ ОТВЕ...

Page 20: ...mal and regular operation are not complied with as well as for any assembly installation and use which is not carried out in conformity with the directions and instructions provided Moreover the manufacturer reserves the right to make any technical functional and design change or improvement without any previous notice and with the utmost operational freedom Check out our website for updated docum...

Reviews: