background image

 

 

USING THE APPLIANCE 

The  geared  motor  is  supplied  as  standard  with  the  right  amount  of  oil  necessary 
for its proper operation. It is a long-life 

oil suitable for occasional food contact, it is 

not subject to deterioration due to machine operation, and RGV suggest replacing 
oil  not  before  3  of  4  years.  The  reduction  gear  contains  40  grams  of  oil  and  any 
excess after topping up can damage the appliance. 
To operate, the appliance must be connected to a power point that is always easily 
accessible during use. All operations not specified in this manual must be done by 
a qualified operator. The machine must be located on a plain surface and positions 
which can produce the falling of the machine must be avoided.   
  

TOMATO SQUEEZER UNIT 

Tomato squeezer propeller made in acetal resin suitable for food contact, body in 
cast  iron  tested  for  foodstuffs  and  treated  with  epoxy  paint  for  foodstuffs.  Nylon 
tow  pin  inserted  on  tin-plated  steel.  Filter  cone,  funnel  and  drip  pan  are  entirely 
made of 18/10 stainless steel.  
  

USING THE ELECTRIC TOMATO SQUEEZER 

For space requirements, the machine is partially disassembled in the packing; it is 
necessary  to insert the  tow pin  with the spring  into  the hole  in the cast iron  body 
(9). Insert the propeller (10) into the cast iron body fitting it onto the square of the 
tow  pin.  Then  put  the  filter  cone  (11)  onto  the  propeller  pressing  and  turning  it 
anticlockwise  to  fit  the  tabs  of  the  ring  nut  into  the  niches  in  the  cast  iron  body. 
Screw  the  funnel  (8)  onto  the  threaded  neck  of  the  cast  iron  body  and  hook  the 
drip  pan  (12)  onto  the  filter  cone  and  onto  the  cast  iron  casing  by  means  of  the 
clips.   
The  machine  is  then  ready  for  use:  the  machine  must  definitely  not  be  run  dry 
(with no tomato).  
If the propeller (10) jams, before taking any further action on  the machine put the 
switch  onto  the  “OFF”  (-0-)  position  and  unplug  from  the  power  point.  When  the 
work  is  finished,  unscrew  the  funnel  (8),  unhook  the  drip  pan  (12),  and  turn  the 
filter  cone  (11)  clockwise  to  remove  the  propeller  (10)  and  the  tow  pin  with  the 
spring.  Remove  the  cast  iron  casing  (9)  from  the  reduction  gear  cover  (6),  then 
wash, carefully dry and eventually grease all the parts that have been exposed to 
the food.  
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for NEW POMMI

Page 1: ...artung NEW POMMI PASSAPOMODORO 2018 Leggere attentamente prima dell uso e conservare per tutta la durata dell apparecchio Lire attentivement la notice avant l utilisation et garder la notice Read all...

Page 2: ...V 230 50 Hz 14 15 5a 6 4 2 1 5 3 14a 7 8 9 11 10 13 16 12 17...

Page 3: ...sorvegliati Per il suo utilizzo abbiate cura di posizionare l apparecchio su una superficie piana e stabile Prima di qualsiasi intervento sulla macchina posizionare l interruttore in posizione Spento...

Page 4: ...induzione 450 W a servizio continuo Ventola di raffreddamento calotta copriventola e scatola interruttore condensatore sono costruite in materiale plastico Riduttore assiale ad ingranaggi in nylon 6 6...

Page 5: ...ttamente consistente e si eviter la fuoriuscita di bucce troppo bagnate comunque possibile effettuare una seconda passata qualora le bucce siano molto umide Premere il pomodoro con il pestello quando...

Page 6: ...nts sans surveillance Placer l appareil sur une surface plane et viter les positions pouvant entrainer la chute de l appareil Toute op ration de montage d montage nettoyage et le changement de grille...

Page 7: ...Pilon 8 Entonnoir 9 Corps en fonte 10 Vis sans fin 11 C ne filtre 12 Collecteur 13 Pivot de transmission avec ressort 16 Pare claboussures sur demande 17 Joint de l entonnoir sur demande Les pieces 1...

Page 8: ...en contact avec le produit Il faut introduire le pivot de transmission avec ressort dans l orifice du corps en fonte 9 introduire la vis sans fin 10 dans le corps en fonte et l embo ter sur le carr d...

Page 9: ...erate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunction or is dropped or damaged in any manner Return appliance to the nearest authorized service facility for examination re...

Page 10: ...gear cover oil seal 14a Reduction gear internal seal 15 Base Tomato squeezer legend 7 Pestle 8 Funnel 9 Cast iron casing 10 Propeller 11 Filter cone 12 Drip pan 13 Tow pin with spring 16 Splash guard...

Page 11: ...stainless steel USING THE ELECTRIC TOMATO SQUEEZER For space requirements the machine is partially disassembled in the packing it is necessary to insert the tow pin with the spring into the hole in th...

Page 12: ...llen Vermeiden Sie Lagen die zum Sturz des Ger ts f hren k nnten F r den Betrieb mu das Ger t an eine Steckdose angeschlossen werden die w hrend des Betriebs immer gut zug nglich sein mu Der Schalter...

Page 13: ...Einzelheiten n 17 und n 16 sind Zubeh r f r den Trichter und den Tropf in Edelstahl aber sie sind auch an die Kunststoffteile anpassbar und k nnen auf Anfrage geliefert werden TECHNISCHE DATEN Indukti...

Page 14: ...isernen K rpers einrasten k nnen Den Trichter 8 auf den Gewindehals des gusseisernen K rpers schrauben und die Tropfplatte 12 mittels der speziellen Halterungen an den Filterkegel und an den gusseiser...

Page 15: ...il quale l apparecchio costruito da trattamenti anche di pulizia errati i danni causati da urti o cadute i materiali di consumo o i particolari soggetti ad usura nel corso del normale utilizzo La gar...

Page 16: ...NS DE GARANTIE Les produits RGV sont couverts par la garantie europ enne pour les d fauts de fabrication Sa validit est de 2 ans d s l achat pour le particulier 1 an pour les professionnels La garanti...

Page 17: ...s ressources naturelles et de s assurer que ces quipements soient recycl s dans le respect de la sant publique et de l environnement Pour plus d informations sur les lieux de collecte des quipements u...

Page 18: ...ur waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at t...

Page 19: ...cherheiten bearbeitet wie von den geltenden Vorschriften erforderlich Entsorgung van Elektroger ten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung...

Page 20: ...22072 CERMENATE CO ITALY VIA GIOVANNI XXIII 11 TEL 39 0331 722819 FAX 39 0331 722825 www rgv it info rgv it...

Reviews: