background image

18

19

DE <<

Hinweis für den Bezug und andere verschleißende Teile: 

•  Der Bezug muss regelmäßig gepflegt werden (beachten 

Sie die Pflegehinweise in der Gebrauchsanweisung). 

 

Es ist normal, dass der Bezug nach einiger Zeit gewisse 

Verschleißerscheinungen oder Verfärbungen durch 

 Sonneneinstrahlung aufweist (auch bei normalem 

 Gebrauch). Die Garantiezeit auf den Bezug und andere 

verschleißende Teile, z.B. Reifen, ist daher auf maximal 12 

Monate nach dem Kaufdatum begrenzt.  

Diese Garantiebestimmung entspricht der europäischen 

Richtlinie 99/44/EG vom 25. Mai 1999.

Symbolerklärung

 

Abbildung siehe Seite 50

a.  Verdeck mit Tragegriff

b.  Innenbezug

c.   Bedienungsknopf zur Befestigung an einem 

 

Sportwagen

d.  Bedienungsknopf Verdeck

e.  Verdeck

f.  Handgriff

g.  D-Ringe

h.  Adapteröffnung

i.  Matratze

j.  Moskitonetz

>> DE

Garantie:

Dorel Netherlands garantiert, dass dieses Produkt die 

 Sicherheitsanforderungen der aktuellen europäischen 

 Normen EN 1888 / 2003 erfüllt und zum Zeitpunkt des 

Kaufs keinerlei Zusammensetzungs- und Herstellungsfehler 

aufweist. Werden nach dem Kauf während der 

 Garantiefrist Material- und/oder Herstellungsfehler an 

diesem Produkt festgestellt (bei normalem Gebrauch 

 gemäß der Beschreibung in der Gebrauchsanweisung), 

 

wird Dorel Netherlands die Verantwortung hierfür 

 übernehmen und den Defekt durch Reparatur oder 

 Austausch beheben. Für den Metallrahmen gilt eine 

 Garantiefrist von 24 Monaten, für Textilteile und andere 

verschleißende Teile wie Reifen, Radlager usw. eine 

 Garantiefrist von 12 Monaten. Normaler Verschleiß, 

 

der beim täglichen Gebrauch eines Produkts erwartet 

 werden kann, ist von der Garantie selbstverständlich 

 ausgenommen. 

Die Garantie entfällt in folgenden Fällen: 

•  Das Produkt nicht von einem von Dorel Netherlands 

 erkannten Lieferanten zur Reparatur angeboten wird.

•  Das Produkt wird nicht mit dem Original-Kaufbeleg zum 

Hersteller zurückgeschickt. 

•  Die Defekte sind durch eine verkehrte oder unsorgfältige 

Handhabung oder Wartung entstanden, die nicht mit den 

Vorgaben in der Bedienungsanleitung übereinstimmt. 

•  Reparaturen wurden durch Dritte ausgeführt. 

•  Verfärbung, Stoffschäden oder Kreise auf dem Stoff 

 infolge von Waschen, Regenwasser oder übermäßiger 

Einwirkung von Sonnenlicht (UV). 

•  Der Defekt wurde durch Verwahrlosung oder 

 Stoßschäden am Stoff und Gestell verursacht. 

•  Der Defekt wurde durch einen Unfall oder einen 

 Transport in einem Flugzeug verursacht. 

•  Der Defekt wurde durch übermäßige Belastung 

 verursacht (Überschreitung des Höchstgewichts durch 

Gewicht des Kinds und oder Einkäufe).

•  Der Defekt ist durch die Verwendung eines Rollbretts 

oder Sitzes für ein zweites Kind entstanden. 

•  Bei normalem Verschleiß an den Rädern, Reifen und/oder 

dem Bezug (z.B. leere Reifen und/oder kaputte 

 Druckknöpfe). 

•  Mit dem Produkt hat sich ein „Zusammenstoß” ereignet, 

z.B. gegen einen Bürgersteigsrand oder eine schwere 

 Eingangstür zu einem Geschäft. Dies kann zu einer 

 Verformung oder Krümmung von Rädern und/oder 

 Achsen führen. 

•  Die Garantie gilt nicht für Schäden infolge von 

 Reifenspuren auf Oberflächen, z.B. Kunststoff-

 Laminatböden. 

•  Die Garantie gilt nicht, wenn die obigen Garantie-

bedingungen auf andere Weise nicht erfüllt werden. 

Garantiebeginn:

•  Die Garantiezeit beginnt zum Zeitpunkt des Kaufs. 

Garantiezeitraum:

•  Die Garantiefrist für den Rahmen gilt während eines 

 Zeitraums von 24 aufeinander folgenden Monaten. 

 

Für Textil- und andere verschleißende Teile gilt eine 

 Garantiefrist von 12 aufeinander folgenden Monaten. 

 

Die Garantie kann ausschließlich vom Erstbesitzer in 

Anspruch genommen werden und ist nicht übertragbar. 

Vorgehensweise im Garantiefall:

•  Im Falle eines Defekts sollten Sie sich an Ihren Fach-

händler wenden. Kann der Händler das Problem nicht 

 lösen, dann schickt er das Produkt mit einer Beschreibung 

der Beanstandung und dem Original-Kaufbeleg mit 

Kaufdatum zum Hersteller. Die Garantie gilt NICHT für 

Produkte, die direkt an den Hersteller zurückgeschickt 

werden. 

Summary of Contents for Buzz Dreami legend

Page 1: ...ervez le comme r f rence Gebrauchsanweisung Garantie Achtung Bitte f r k nftige Benutzung aufbewahren Gebruiksaanwijzing Garantie Waarschuwing Bewaar als naslagwerk Mode de empleo Garant a Advertencia...

Page 2: ...the product If you have any complaints or problems please contact your supplier or importer We advise against using the Quinny Buzz Dreami if parts are missing or it is damaged Only use original acces...

Page 3: ...unattended in a pram WARNING Do not use a mattress thicker than 30 mm Do not place the Quinny Buzz Dreami near an open fire or other heat sources Only place the Quinny Buzz Dreami on sturdy horizonta...

Page 4: ...ufacturer together with the original sales receipt The defect is the result of incorrect or negligent use or maintenance that is contrary to the instructions given in the manual Repairs have been carr...

Page 5: ...and attach the adapters to the pushchair See the pushchair instruction manual Unfold the pushchair and lock it into position Attaching the Quinny Buzz Dreami to the pushchair 6 Place the carrycot ont...

Page 6: ...plus strictes Prenez le temps de bien lire vous m me ce mode d emploi et faites le lire galement tous ceux qui utiliseront ce produit La s curit du Quinny Buzz Dreami n est optimale que lorsqu il est...

Page 7: ...ds pour sa r paration Le produit pr sent au fabricant sans le ticket de caisse d origine Les d fauts dus la n gligence un usage ou un entretien non conforme aux indications figurant dans le mode d emp...

Page 8: ...Transporter le Quinny Buzz Dreami 1 Vous pouvez caler votre enfant dans le Quinny Buzz Dreami l aide d un harnais de s curit que vous attacherez aux anneaux en D c t du matelas V rifiez que ce harnais...

Page 9: ...Produkt erf llt strengste Anforderungen Sie selbst und alle die dieses Produkt benutzen werden sollten sich die Zeit nehmen die Gebrauchsan weisung sorgf ltig durchzulesen Nur bei Einhaltung der Vors...

Page 10: ...ller zur ckgeschickt Die Defekte sind durch eine verkehrte oder unsorgf ltige Handhabung oder Wartung entstanden die nicht mit den Vorgaben in der Bedienungsanleitung bereinstimmt Reparaturen wurden d...

Page 11: ...stigen Sie die Adapter am Sportwagen Das Quinny Buzz Dreami auf den Sportwagen setzen Klappen Sie den Sportwagen auseinander und verriegeln Sie diesen Befestigen Sie die Adapter siehe Gebrauchs anweis...

Page 12: ...de meest strenge eisen Neem alstublieft de tijd om zelf en iedereen die dit product gaat gebruiken de gebruiksaanwijzing goed door te lezen De Quinny Buzz Dreami kan alleen veilig zijn wanneer het vo...

Page 13: ...geboden ter reparatie Het product niet met de originele aankoopbon wordt aangeboden aan de fabrikant De defecten ontstaan zijn door verkeerd onzorgvuldig gebruik of onderhoud afwijkend van wat in de g...

Page 14: ...volgorde Dragen van de Quinny Buzz Dreami 1 Het kind kan met een veiligheidstuigje in de Quinny Buzz Dreami worden vastgelegd De D ringen naast het matras kunnen hiervoor gebruikt worden Zorg ervoor d...

Page 15: ...ds como todo aquel que vaya a utilizar este producto se tomen el tiempo para leer detenidamente el modo de empleo El Quinny Buzz Dreami solamente ser seguro si es utilizado seg n las instrucciones del...

Page 16: ...a junto con el justificante de compra original al fabricante Los defectos surgidos como consecuencia de un uso o mantenimiento diferente con respecto a lo indicado en las instrucciones de uso Las repa...

Page 17: ...del cochecito y montar los adaptadores en el cochecito Acoplamiento del Quinny Buzz Dreami al cochecito Abrir el cochecito y bloquearlo en su posici n Montar los adaptadores ver el manual de instrucc...

Page 18: ...uso e di sottoporlo a tutti coloro i quali useranno questa prodotto Quinny Buzz Dreami pu essere sicuro solo se viene utilizzato seguendo le istruzioni allegate Grazie alle ricerche continue da parte...

Page 19: ...o il prodotto sia consegnato alla casa produttrice non corredato dello scontrino d acquisto originale i difetti siano insorti in seguito ad un utilizzo errato o incauto oppure in seguito ad una manute...

Page 20: ...zz Dreami 1 Utilizzando una cinghietta di sicurezza possible allacciare il bambino all interno di Quinny Buzz Dreami Gli anelli a forma di D posizionati ai lati del materasso possono essere Utilizzati...

Page 21: ...ocupa o foi a seguran a o conforto e a facilidade de utiliza o Este produto est em conformidade com as mais rigorosas normas de seguran a Recomendamos que leia com muita aten o as instru es de utiliza...

Page 22: ...erlands O produto n o seja devolvido ao fabricante acompanhado pelo recibo de aquisi o original Defeitos que resultem da utiliza o ou manuten o incorrecta e que n o respeitem as instru es contidas no...

Page 23: ...carrinho de passeio e fixe os adaptadores no carrinho de passeio Instala o da Buzz Dreami da Quinny sobre o suporte Abra o suporte e trave o Fixe os adaptadores consulte as instru es de utiliza o 6 C...

Page 24: ...1 622 2135 Fax 82 31 712 8767 suenoh ykbnc com www sbaby co kr Sweden Amvina Box 7295 187 14 T by Sweden Tel 46 0 8 732 88 50 Fax 46 0 8 732 8851 info amvina se www amvina se Addresses Addresses 40 Ar...

Page 25: ...482 227 338 Fax 00 380 482 345 812 E mail evroprod te net ua www europroduct com ua United Emirates DutchKid FZ Co P O Box 333741 Dubai United Arab Emirates Tel 971 43 61 81 42 www dutchkid com Unite...

Reviews: