background image

36

37

IT <<

Per il rivestimento e altre parti soggette ad usura:

•  Il rivestimento va sottoposto a regolare manutenzione 

(per la manutenzione, attenersi alle istruzioni d’uso). 

Dopo un certo periodo, è normale che esso esibisca un 

certo grado di usura o di scolorimento dovuto ai raggi 

 solari, anche in caso di utilizzo regolare. Il periodo di 

 validità della garanzia sul rivestimento e su altre parti 

soggette ad usura, come i pneumatici, è stato pertanto li-

mitato al termine massimo dei 12 mesi successivi alla data 

d’acquisto.

Questa garanzia rispetta la direttiva europea 99/44/EG del 

25 maggio ’99.

Legenda

Per le illustrazioni riferirsi a pag. 50

a.  Cappottina con manico per il trasporto

b.  Imbottitura interna

c.  Pulsante per l’aggancio al passeggino

d.  Pulsante bloccaggio capottina

e.  Copertina di stoffa-copribimbo

f.  Manico

g.  Anelli a forma di D

h.  Apertura adattatore

i.  Materassino

j.  Zanzariera

>> IT

Garanzia:

La Dorel Netherlands garantisce che questo prodotto 

 soddisfa i requisiti di sicurezza previsti dalle attuali norme 

europee EN 1888 / 2003. Che questo prodotto, al momento 

dell’acquisto, non presenta alcun tipo di difetto dal punto di 

vista dell’assemblaggio o della fabbricazione. Qualora si 

 rilevino difetti del materiale e/o di fabbricazione di questo 

prodotto, dopo l’acquisto e durante il periodo di validità 

della garanzia e l’utente abbia fatto uso regolare del 

 prodotto, secondo quanto descritto nelle istruzioni d’uso, 

 

la Dorel Netherlands si assumerà la responsabilità di 

 provvedere alla riparazione o alla sostituzione  dell’articolo. 

La garanzia ha una validità di 24 mesi per il telaio in 

 metallo e di 12 mesi per le parti in tessuto e per gli altri 

componenti soggetti ad usura, quali pneumatici, cuscinetti 

delle ruote e simili. La normale usura che ci si può  aspettare 

in conseguenza dell’uso quotidiano dell’articolo non è 

 contemplata, naturalmente, da questa garanzia.

 

La garanzia non è valida nel caso in cui: 

•  Il prodotto non viene consegnato per la riparazione 

 tramite un concessionario Dorel Netherlands autorizzato. 

•  il prodotto sia consegnato alla casa produttrice non 

 corredato dello scontrino d’acquisto originale;

•  i difetti siano insorti in seguito ad un utilizzo errato o 

 incauto, oppure in seguito ad una manutenzione eseguita 

con modalità diverse da quelle descritte nelle istruzioni;

•  siano state eseguite delle riparazioni a cura di terzi;

•  il danno consista nello scolorimento del tessuto o nella 

comparsa di aloni in seguito a lavaggio, all’azione 

 dell’acqua piovana o all’eccessiva esposizione ai raggi 

 solari (UV);

•  il difetto sia insorto in seguito a negligenza o a colpi al 

 telaio/rivestimento;

•  il difetto sia insorto in seguito ad un incidente o al 

trasporto in aereo;

•  il difetto sia insorto in seguito a sovraccarico (carico 

 superiore a quello massimo consentito per il bambino e 

per le borse della spesa);

•  il difetto sia insorto in seguito all’utilizzo di pedane o 

 seggiolini, montati per il trasporto di un secondo 

 bambino;

•  si tratti di normale usura di ruote, pneumatici e/o 

 rivestimenti (per esempio un pneumatico sgonfio e/o 

 bottoni automatici che non si chiudono); 

•  si sia verificato uno “scontro” dell’articolo contro, per es., 

il bordo di un marciapiedi o la porta pesante di un 

 negozio. In quel caso, le ruote e/o gli assi possono uscire 

dalla propria sede o deformarsi, dando luogo allo 

 sbandamento del passeggino;

•  il danno abbia colpito delle superfici, quali pavimenti in 

laminato sintetico, dovuto a tracce di pneumatici;

•  non si soddisfino in altro modo i requisiti della garanzia 

sopraccitati.

A partire da quando:

•  La garanzia entra in vigore alla data d’acquisto del 

 prodotto.

Per quale periodo:

•  La garanzia sul telaio è valida per i 24 mesi successivi. 

 

Per le parti in tessuto e altre parti soggette ad usura, essa 

vale per i 12 mesi successivi. Soltanto ed esclusivamente il 

primo proprietario ha facoltà di ricorrere alla garanzia e 

quest’ultima non è trasferibile. 

Che cosa si deve fare:

•  In caso di difetti, rivolgersi al rivenditore. Se non sarà in 

grado di porre rimedio al difetto, il rivenditore rispedirà 

 

il prodotto alla casa produttrice, corredato di una 

 descrizione del problema e dello scontrino d’acquisto 

 provvisto di data. Per i prodotti che saranno inviati 

 direttamente alla casa produttrice NON si applicherà la 

garanzia.

Summary of Contents for Buzz Dreami legend

Page 1: ...ervez le comme r f rence Gebrauchsanweisung Garantie Achtung Bitte f r k nftige Benutzung aufbewahren Gebruiksaanwijzing Garantie Waarschuwing Bewaar als naslagwerk Mode de empleo Garant a Advertencia...

Page 2: ...the product If you have any complaints or problems please contact your supplier or importer We advise against using the Quinny Buzz Dreami if parts are missing or it is damaged Only use original acces...

Page 3: ...unattended in a pram WARNING Do not use a mattress thicker than 30 mm Do not place the Quinny Buzz Dreami near an open fire or other heat sources Only place the Quinny Buzz Dreami on sturdy horizonta...

Page 4: ...ufacturer together with the original sales receipt The defect is the result of incorrect or negligent use or maintenance that is contrary to the instructions given in the manual Repairs have been carr...

Page 5: ...and attach the adapters to the pushchair See the pushchair instruction manual Unfold the pushchair and lock it into position Attaching the Quinny Buzz Dreami to the pushchair 6 Place the carrycot ont...

Page 6: ...plus strictes Prenez le temps de bien lire vous m me ce mode d emploi et faites le lire galement tous ceux qui utiliseront ce produit La s curit du Quinny Buzz Dreami n est optimale que lorsqu il est...

Page 7: ...ds pour sa r paration Le produit pr sent au fabricant sans le ticket de caisse d origine Les d fauts dus la n gligence un usage ou un entretien non conforme aux indications figurant dans le mode d emp...

Page 8: ...Transporter le Quinny Buzz Dreami 1 Vous pouvez caler votre enfant dans le Quinny Buzz Dreami l aide d un harnais de s curit que vous attacherez aux anneaux en D c t du matelas V rifiez que ce harnais...

Page 9: ...Produkt erf llt strengste Anforderungen Sie selbst und alle die dieses Produkt benutzen werden sollten sich die Zeit nehmen die Gebrauchsan weisung sorgf ltig durchzulesen Nur bei Einhaltung der Vors...

Page 10: ...ller zur ckgeschickt Die Defekte sind durch eine verkehrte oder unsorgf ltige Handhabung oder Wartung entstanden die nicht mit den Vorgaben in der Bedienungsanleitung bereinstimmt Reparaturen wurden d...

Page 11: ...stigen Sie die Adapter am Sportwagen Das Quinny Buzz Dreami auf den Sportwagen setzen Klappen Sie den Sportwagen auseinander und verriegeln Sie diesen Befestigen Sie die Adapter siehe Gebrauchs anweis...

Page 12: ...de meest strenge eisen Neem alstublieft de tijd om zelf en iedereen die dit product gaat gebruiken de gebruiksaanwijzing goed door te lezen De Quinny Buzz Dreami kan alleen veilig zijn wanneer het vo...

Page 13: ...geboden ter reparatie Het product niet met de originele aankoopbon wordt aangeboden aan de fabrikant De defecten ontstaan zijn door verkeerd onzorgvuldig gebruik of onderhoud afwijkend van wat in de g...

Page 14: ...volgorde Dragen van de Quinny Buzz Dreami 1 Het kind kan met een veiligheidstuigje in de Quinny Buzz Dreami worden vastgelegd De D ringen naast het matras kunnen hiervoor gebruikt worden Zorg ervoor d...

Page 15: ...ds como todo aquel que vaya a utilizar este producto se tomen el tiempo para leer detenidamente el modo de empleo El Quinny Buzz Dreami solamente ser seguro si es utilizado seg n las instrucciones del...

Page 16: ...a junto con el justificante de compra original al fabricante Los defectos surgidos como consecuencia de un uso o mantenimiento diferente con respecto a lo indicado en las instrucciones de uso Las repa...

Page 17: ...del cochecito y montar los adaptadores en el cochecito Acoplamiento del Quinny Buzz Dreami al cochecito Abrir el cochecito y bloquearlo en su posici n Montar los adaptadores ver el manual de instrucc...

Page 18: ...uso e di sottoporlo a tutti coloro i quali useranno questa prodotto Quinny Buzz Dreami pu essere sicuro solo se viene utilizzato seguendo le istruzioni allegate Grazie alle ricerche continue da parte...

Page 19: ...o il prodotto sia consegnato alla casa produttrice non corredato dello scontrino d acquisto originale i difetti siano insorti in seguito ad un utilizzo errato o incauto oppure in seguito ad una manute...

Page 20: ...zz Dreami 1 Utilizzando una cinghietta di sicurezza possible allacciare il bambino all interno di Quinny Buzz Dreami Gli anelli a forma di D posizionati ai lati del materasso possono essere Utilizzati...

Page 21: ...ocupa o foi a seguran a o conforto e a facilidade de utiliza o Este produto est em conformidade com as mais rigorosas normas de seguran a Recomendamos que leia com muita aten o as instru es de utiliza...

Page 22: ...erlands O produto n o seja devolvido ao fabricante acompanhado pelo recibo de aquisi o original Defeitos que resultem da utiliza o ou manuten o incorrecta e que n o respeitem as instru es contidas no...

Page 23: ...carrinho de passeio e fixe os adaptadores no carrinho de passeio Instala o da Buzz Dreami da Quinny sobre o suporte Abra o suporte e trave o Fixe os adaptadores consulte as instru es de utiliza o 6 C...

Page 24: ...1 622 2135 Fax 82 31 712 8767 suenoh ykbnc com www sbaby co kr Sweden Amvina Box 7295 187 14 T by Sweden Tel 46 0 8 732 88 50 Fax 46 0 8 732 8851 info amvina se www amvina se Addresses Addresses 40 Ar...

Page 25: ...482 227 338 Fax 00 380 482 345 812 E mail evroprod te net ua www europroduct com ua United Emirates DutchKid FZ Co P O Box 333741 Dubai United Arab Emirates Tel 971 43 61 81 42 www dutchkid com Unite...

Reviews: