QUICKDRAIN USA WallDrain Installation Manual Download Page 15

15

QuickDrainUSA.com

QuickDrainUSA.com

Place magnets (CC) into TileIn cover. Magnets 

will align themselves. Adhere Transition Tape over 

magnets making sure all magnets are fully covered.  

Transition Tape must extend fully across the TileIn 

cover.
Placez les aimants (CC) dans le couvercle Tileln. 

Les aimants s’alignent d’eux même. Collez le ruban 

de transition sur les aimants en vous assurant que 

tous les aimants soient entièrement recouverts. Le 

ruban de transition doit recouvrir entièrement le 

couvercle TileIn.
Coloque imanes (CC) en la cubierta de TileIn. Los 

imanes se alinean. Pegue la cinta de transición 

sobre los imanes, cerciorándose de que todos los 

imanes queden completamente cubiertos. La cinta 

de transición se debe extender completamente a 

través de la cubierta Tile-In.

Final Installation 

(continued)

 

Installation finale 

(suite)

 

Instalación final 

(continuación)

Set tiles in TileIn cover.
Posez les carreaux sur le couvercle Tileln.
Coloque baldosas/azulejos en la cubierta de TileIn.

Remove TileIn cover and grout and caulk the entire 

shower.

Important Information

DO NOT grout in cover. Cover must remain 

removable for maintenance.
Retirez le couvercle TileIn et jointoyez et calfeutrez 

la douche au complet.

Informations importantes

N’appliquez pas de coulis sur la grille. La grille doit 

être amovible pour l’entretien.

Retire la Cubierta Tile-In y enleche y calafatee toda 

la ducha.

Información importante

NO aplique lechada en la cubierta. La cubierta 

debe permanecer extraíble para el mantenimiento.

26

27

28

Summary of Contents for WallDrain

Page 1: ...ing Strips AA Adjustment Panel Screws BB Cover Standoffs CC Cover Magnets A Ruban de transition B Rallonges d coulement C Panneau d installation vertical D Corps du drain E Pi ce de fixation en mousse...

Page 2: ...oit avoir un point de terminaison au dessus de l l vation des carreaux et de la plaque Si votre WallDrain n est pas parall le l entr e de la zone humide nous vous recommandons de contacter notre group...

Page 3: ...tre galit avec la face avant de la charpente du mur La hauteur est calcul e l aide de la formule suivante mesur e partir de la ligne de niveau dessin e au sous plancher fini de la salle de bain N D x...

Page 4: ...dure Le centre de la canalisation de vidange doit tre 1 3 8 derri re la face avant de la charpente du mur et la hauteur est calcul e l aide de la formule suivante mesur e vers le bas depuis la ligne d...

Page 5: ...od le de WallDrain utilis et la distance vers la canalisation de plomberie verticale Lorsque le WallDrain de la canalisation de vidange lat rale est utilis sur le sous plancher il faut prendre en cons...

Page 6: ...ns pour l installation de l inclinaison et du corps du drain Lorsque l inclinaison est faite l aide de bois d j en pente contreplaqu OSB planche etc ou autres mat riaux de structure le corps du drain...

Page 7: ...est la distance en pouce depuis le bord avant de l inclinaison la charpente du mur duWallDrain Inclinaison pour douche avec bordure La hauteur de la bordure doit tre ajust e selon le niveau d inclina...

Page 8: ...se refer to the concrete manufacturer for minimum thickness of mortar bed This elevation will have to be accounted for to determine the drain elevation Reliez le drain au tuyau de renvoi avec un colli...

Page 9: ...las Manos o con acetona Instale la cinta de transici n a lo largo de ambos lados y en cada extremo de la brida de desag e superponiendo la brida 1 4 3 8 0 63 cm 0 95 cm y superponiendo la cinta 1 1 2...

Page 10: ...lage Suivez les recommandations du fabricant pour l paisseur en mils et les temps de durcissement Aplique una capa de impermeabilizante l quido sobre toda la base de la ducha y del panel de instalaci...

Page 11: ...nel de ajuste El panel de ajuste se debe cortar de un lado debido a la ubicaci n del im n Coloque la unidad del panel de ajuste F sobre el inserto de espuma Despu s de cerciorarse de que el panel de a...

Page 12: ...a de transici n en la parte posterior de la extensi n de canalizaci n D vuelta las extensiones y coloque un trozo de cinta de transici n A en la parte trasera Apply thin set over transition tape on ba...

Page 13: ...ajuste de acero inoxidable Adem s incl nelo ligeramente hacia la salida de desag e Set tiles on the floor and let it set up before working on it Posez les carreaux sur le plancher et laissez les adh...

Page 14: ...sur les murs Quite la cubierta de TileIn Coloque baldosas azulejos con cemento cola en las paredes Replace TileIn cover G into position the cover might need to be recut depending on the tile installat...

Page 15: ...en completamente cubiertos La cinta de transici n se debe extender completamente a trav s de la cubierta Tile In Final Installation continued Installation finale suite Instalaci n final continuaci n S...

Page 16: ...16 QuickDrainUSA com LCS1136 11 19...

Reviews: