background image

19

EN

TCD1022 E / 1042 E - REV005A

REMOTE CONTROL ENABLING

To enable the remote control, press the enabling button and keep it pressed for at least 1 second. 
After this period the enablement LEDs will start flashing with greater frequency and the control will emit a short sound. 
Release the enablement button, the enablement LEDs will remain steadily lit on and the remote control will be enabled. In this 
condition the control will emit a short sound every 5 seconds.

THRUSTER ACTIVATION

Bow thruster activation

WARNING: 

once the direction button (TCD 1022) or the joystick (TCD 1042) has been released, the boat will continue to 

move according to the inertia of the movement.

When the propeller is activated the direction led corresponding to the imparted movement (red to the left, green to the right) will 
light on and the control will emit an intermittent sound.

• To move the bow to the right, keep the right direction 
button (TCD 1022) pressed down, or move the joystick (TCD 
1042) to the right at the end of its stroke.

• To move the bow to the left, keep the left direction but-
ton (TCD 1022) pressed down, or move the joystick (TCD 
1042) to the left at the end of its stroke.

OPERATING

STERN THRUSTER ACTIVATION

Because of the space limits of the bow, some boats only have a stern thruster. 
In this case, this thruster will be used in the same way as that for the bow thruster.
(see 

Bow thruster activation

 paragraph).

Summary of Contents for THRUSTER COMMAND TCD 1022 E

Page 1: ...NDO REMOTO TCD Manual for use and installation TCD REMOTE CONTROL Mode d emploi et d installation COMMANDE A DISTANCE TCD Installations und Benutzerhandbuch FERNSTEUERUNG TCD Manual de instalaci n y u...

Page 2: ......

Page 3: ...1022 Seite 28 FONCTIONNEMENT Tableau de contr le TCD 1042 Seite 29 FONCTIONNEMENT Activation de la commande Actionnement du propulseur Seite 30 FONCTIONNEMENT Actionnement combin des propulseurs Seit...

Page 4: ...ciet Quick I comandi della serie TCD sono stati progettati e realizzati per gli scopi descritti in questo manuale d uso La societ Quick non si assume alcuna responsabilit per danni diretti o indiretti...

Page 5: ...radiotrasmittente escluso SSB 2 m da qualsiasi apparato radiotrasmittente SSB 2 m dal percorso del fascio radar Dopo aver scelto la posizione del comando procedere come riportato di seguito Posiziona...

Page 6: ...per accendere e spegnere l apparecchio non fornito Posizionare l interruttore in modo che sia facilmente raggiungibile nel caso in cui sia necessario spegnere l apparecchio per evitare situazioni di p...

Page 7: ...comandato Il pulsante di direzione sinistro muove a sinistra la prua o la poppa dell imbarcazione a seconda del propulsore comandato Led di abilitazione I led di abilitazione segnalano lo stato di abi...

Page 8: ...imbarcazione a seconda del propulsore comandato Led di abilitazione I led di abilitazione segnalano lo stato di abilitazione disabilitazione del comando Led di direzione I led di direzione segnalano...

Page 9: ...continuer a muoversi a causa dell inerzia del moto In corrispondenza dell azionamento del propulsore si accender il led di direzione relativo al movimento impartito rosso a sini stra verde a destra e...

Page 10: ...massima manovrabilit dell imbarcazione con la possibilit di muovere la prua e la poppa indipendentemente l una dall altra Ci consente di muovere l imbarcazione lateralmente in entrambe le direzioni e...

Page 11: ...mando alla volta Il comando attivo sempre l ultimo che viene abilitato gli altri comandi posti in parallelo vengono automaticamente disabilitati Nel caso in cui si comandi il propulsore dall ultimo co...

Page 12: ...ezione i led si spengono e il comando sar pronto per nuove operazioni Protezione contro l attivit prolungata del motore Dopo 5 minuti e 40 secondi circa di utilizzo continuo o equivalente del propulso...

Page 13: ...e di installazione ed uso del PSS 5 Problema presente su TMS L interruttore di linea TMS ha rilevato un problema legato al teleruttore di comando del pro pulsore Riferirsi al manuale di installazione...

Page 14: ...ries remote controls have been designed and constructed for the purposes described in this instruction manual Quick shall not be held responsible for any direct or indirect property damage or personal...

Page 15: ...m away from any radio transmitters except for SSB 2 m away from any radio transmitters SSB 2 m away from the path of the radar beam After choosing where to position the controls proceed as follows Pos...

Page 16: ...the thruster Put in a switch to turn on and shut off the instrument not supplied Position the switch so that it is within easy reach should it be necessary to shut off the instrument in an emergency I...

Page 17: ...e right depending on which thruster is controlled The left direction button moves the bow or the stern of the boat to the left depending on which thruster is controlled Enablement leds The enablement...

Page 18: ...of the boat to the left according to which thruster is controlled Enablement leds The enablement leds indicate the enabled disabled state of the control panel Direction leds The direction leds indica...

Page 19: ...e boat will continue to move according to the inertia of the movement When the propeller is activated the direction led corresponding to the imparted movement red to the left green to the right will l...

Page 20: ...possibility of manoeuvring the boat since the bow and stern can be moved independently of each other This allows the boat to be moved sideways in both directions and to rotate the boat on its own axis...

Page 21: ...ontrol panel can function at a time The active control panel is always the last one to be activated the other in parallel are automatically disabled If a command is sent to the thruster by the last co...

Page 22: ...and the control panel is ready for new operations Protection against prolonged motor activity After about 5 minutes and 40 seconds or equivalent of continuous use of the thruster the control of the th...

Page 23: ...cal line The problem is signalled when the control detects an interruption on the command electrical line of the propeller Check the wiring of the electrical line of the remote control to the propelle...

Page 24: ...buts d crits dans ce manuel d utilisation La soci t Quick ne peut tre tenue responsable des dommages directs ou indirects caus s par une utilisation impropre de l ap pareil par une mauvaise installat...

Page 25: ...except SSB 2 m de tout appareil radio de r ception et transmission SSB 2 m du parcours suivi du faisceau radar Apr s avoir choisi la position de la commande proc der comme indiqu ci apr s Placer le ga...

Page 26: ...re un interrupteur pour allumer et teindre l appareil qui n est pas fourni Placer l interrupteur de mani re ce qu il soit facilement accessible s il tait n cessaire d arr ter l appareil afin d viter d...

Page 27: ...selon le propulseur command Le bouton de direction gauche d place l trave ou la poupe du bateau vers la gauche selon le propulseur command Led d activation Les led d activation signalent l tat d acti...

Page 28: ...ur command Led d activation Les led d activation signalent l tat d activation d sactivation de la commande Led de direction Les led de direction signalent le mouvement du bateau vers la droite ou la g...

Page 29: ...h le bateau continuera se d placer cause du mouvement d inertie Au niveau de l actionnement du propulseur on aura l allumage de la led de direction correspondant au mouvement donn rou ge gauche verte...

Page 30: ...un propulseur de poupe offre une plus grande man uvrabilit du bateau avec la possibilit de d placer l trave et la poupe ind pendamment l une de l autre Ceci permet de d placer le bateau lat ralement d...

Page 31: ...nt le fonctionnement d une seule commande la fois La commande active est toujours la derni re qui est activ e les autres commandes mises en parall le sont automatiquement d sactiv es Si on commande le...

Page 32: ...tion contre l activit prolong e du moteur Apr s plus ou moins 5 minutes et 40 secondes d utilisation continuelle ou quivalente du propulseur la commande du propul seur se bloque pendant une vingtaine...

Page 33: ...IQUES D ENTREE Tension d alimentation 1 de 8 31 Vdc Absorption de courant de repos 2 10 mA Absorption maximale 3 55 mA absorption bobine t l rupteur CARACTERISTIQUES AMBIANTES Temp rature de fonctionn...

Page 34: ...n f r die in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Zwecke entwickelt und gestaltet Quick bernimmt keinerlei Verantwortung f r direkte oder indirekte Sch den die auf einen unsachgem en Gebrauch des G...

Page 35: ...m beliebigen Funksendeger t SSB ausgeschlossen 2 m von einem beliebigen SSB Funksendeger t 2 m vom Strahlengang des Radarstrahlenb ndels Nachdem die Position der Steuerung festgelegt wurde gehen Sie w...

Page 36: ...en Einen Schalter einsetzen um das Ger t ein und auszuschalten nicht mitgeliefert Den Schalter so positionieren dass er einfach erreichbar ist wenn das Ger t ausgeschaltet werden muss um gef hrliche S...

Page 37: ...gesteuertem Antrieb nach steuerbord Die linke Richtungstaste bewegt das Bug oder Heck des Bootes je nach gesteuertem Antrieb nach backbord Betriebs Led Die Betriebs Leds zeigen den An Aus Status der...

Page 38: ...bord gelenkt Betriebs Led Die Betriebs Leds zeigen den An Aus Status der Steuerung an Richtungs Led Die Richtungs Leds zeigen die Bewegung des Bootes nach steuerbord oder backbord an Alle Leds werden...

Page 39: ...TCD 1042 bewegt sich das Boot auf Grund der Tr gheit weiter Bei Aktivierung des Antriebs schaltet sich die Richtungs LED je nach Bewegung rot nach links gr n nach rechts ein und die Steuerung gibt ei...

Page 40: ...bs bietet die maximale Man vrierbarkeit des Bootes und erm glicht die Bewe gung von Bug und Heck unabh ngig voneinander So kann das Boot seitlich in beide Richtungen und um seine eigene Achse gedreht...

Page 41: ...aktive Steuerung wird immer zum Schluss angeschaltet die anderen parallel geschalteten Steuerungen werden automatisch ausgeschaltet Wenn der Antrieb von der zuletzt angeschalteten Steuerung gesteuert...

Page 42: ...reit f r einen neuen Einsatz Schutz gegen verl ngerte Motort tigkeit Nach etwa 5 Minuten und 40 Sekunden st ndigen Einsatzes oder gleichwertig der Antriebsmaschine wird das Anlassen der Antriebsmaschi...

Page 43: ...bs 4A max EINGANGSEIGENSCHAFTEN Versorgungsspannung 1 von 8 bis 31 Vdc Stromabsorption in Ruhephase 2 10 mA Max Aufnahme 3 55 mA Absorption Spule Fernschalter RAUMEIGENSCHAFTEN Betriebstemperatur von...

Page 44: ...arte de la sociedad Quick Los mandos remotos de la serie TCD han sido proyectados para las funciones descritas en este manual del usuario La sociedad Quick no se asume ninguna responsabilidad por da o...

Page 45: ...2 m de cualquier aparato radio transmisor SSB 2 m del recorrido del haz del radar Despu s de haber escogido donde posicionar el mando proceder como se muestra a continuaci n Posicionar la plantilla s...

Page 46: ...para prender y apagar el aparato no suministrado Posicionar el interruptor de modo que sea de f cil alcance en el caso en que sea necesario apagar el equipo para evitar situa ciones de peligro Montar...

Page 47: ...olado El pulsador de direcci n izquierda mueve hacia la izquierda la proa o la popa de la embarcaci n seg n el propulsor controlado Led de habilitaci n Los led de habilitaci n se alan el estado de hab...

Page 48: ...la proa o la popa de la embarcaci n seg n el propulsor controlado Led de habilitaci n Los led de habilitaci n se alan el estado de habilitaci n deshabilitaci n del mando Led de direcci n Los led de di...

Page 49: ...a inercia del movimiento Correspondiendo con el accionamiento del propulsor se enciende el led de direcci n relativo al movimiento que se imparte rojo a la izquierda verde a la derecha y el mando emit...

Page 50: ...obrabilidad de la embarcaci n con la posibilidad de mover la proa y la popa de modo independiente una de la otra Esto permite mover la embarcaci n de modo lateral en ambas direcciones y hacer que la e...

Page 51: ...se logra el funcionamiento de un solo mando por vez El mando activo es siempre el ltimo que se habilita los otros mandos en paralelo se deshabilitan autom ticamente En el caso en que el propulsor sea...

Page 52: ...irecci n los led se apagan y el mando estar listo para nuevas ope raciones Protecci n contra la actividad prolongada del motor Despu s de aproximadamente 5 minutos y 40 segundos de uso continuo o equi...

Page 53: ...m x 78 mm 78 mm x 78 mm Peso 80 g 140 g Clase EMC EN 60945 FCC TITLE 47 Part 15 SUBPART B CLASS B El reset de esta clase de problemas se hace cuando ya se ha eliminado la causa que origin el problema...

Page 54: ...54 TCD1022 E 1042 E REV005A TCD DIMENSIONI mm DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES 78 78 15 61 7 78 78 37 61 76 5 TCD 1042 TCD 1022...

Page 55: ...negative for the battery groups ELECTRICAL CONNECTIONS DIAGRAM FUSE TCD 1042 BATTERY ISOLATOR BATTERY 12 24 V TCD 1022 RED RED BLACK BLACK SPLITTER OPTIONAL CONTROL CABLE EXTENSIONS OPTIONALS TO THE...

Page 56: ...0544 415047 www quickitaly com E mail quick quickitaly com R005a Codice e numero seriale del prodotto Product code and serial number Code et num ro de s rie du produit Code und Seriennummer des Produk...

Reviews: