background image

20 

 

Im  Falle  der  Beschädigung  des  Zufuhrkabels,  wenden  Sie  sich  für  den  Austausch  an  eine  autorisierte 
Kundendienststelle da dafür ein spezielles Werkszeug erforderlich ist. 
 

Die  Ausschussmateriale  von  Verarbeitung  oder  Wartung  müssen,  sofern  sie  nicht  biologisch  abbaubar  oder 
umweltschädlich sind,  in eigens vorgesehenen Behältern gesammelt und bei dafür  zuständigen  Sammelstellen 
abgegeben werden. 
 
Vom Anwender ausführbare Kontrollvorgänge, nach Abnahme des Kabels vom Stromnetz. 

 
A) Maschine lässt sich nicht einschalten: 

- kontrollieren ob der Stecker angeschlossen ist; 
- Stromanwesenheit, sowie den Anschluss des Hauptschalters und der Sicherung kontrollieren; 
-  Zustand  des  Steckers  und  des  Kabels  kontrollieren  und  im  Falle  von  Beschädigung  Seitens  qualifizierten 

Personals ersetzen lassen. 

-  Schmelzsicherungen in der Steckdose der Maschine kontrollieren. 

 
B) Keine Kaffeeausgabe: 

- Tank ohne Wasser; auffüllen. 
- Die Kesselbefüllungsfunktion wurde nicht vorgenommen. 
- Kaffeepumpe überhitzt, Funktionswiederherstellung des Thermoschutzes abwarten. 

 
C) Keine Heißwasser oder Dampfausgabe: 

-  Tank ohne Wasser; auffüllen. 
-   Heißwasser- Dampfpumpe überhitzt, Funktionswiederherstellung des Thermoschutzes abwarten. 
-   Verstopfte Ösen; Ösen der Dampflanze reinigen.  

 
E) Unregelmäßige Kaffeeausgabe: 

- Filter im Siebträger reinigen. 
- Kaffee zu fein oder zu grob gemahlen. 
 

Für jede weitere nicht spezifizierte Fehlfunktion, Zufuhrkabel abnehmen, keine direkten Reparatur- oder 
Kontrolleingriffe vornehmen und eine qualifizierte Kundendienststelle kontaktieren. 

 

 

11.  THERMOPID   GEBRAUCHSANWEISUNGEN 

1.1  TEMPERATUR PROGRAMMIERUNG 

 

Die Taste 

 druecken. 

 

Wenn auf Display 

PrG

  erscheint, die Taste 

 druecken. 

 

Wenn  auf  Display  die  Werte  erscheinen,  mit  den  Tasten 

  und 

  das  gewuenschte 

Temperaturwert aufgeben 

– von einem Mindestwert von 

85C°

 bis zu einem Hoechstwert von 

105C°

 

Nach  drei  Sekunden  vom  Druck  von  der  letzte  Taste  ist  das  Wert  gespeichert  und    auf  Display  erscheint  die 
Temperatur. 

 

 

Summary of Contents for 04005

Page 1: ...030 Senago MI Tel 02 9986106 Fax 02 99010947 Reg delle Imprese di Milano MI 1999 193954 Cap Soc 52 000 00i v R E A Milano 1593567 C F P IVA 12859930153 N Mecc MI 300877 Http www quickmill it E Mail qu...

Page 2: ...of our products Before using the machine we suggest you carefully read this manual to obtain the necessary information for correctly using and servicing the product If you have any questions please co...

Page 3: ...RAEE 2002 96 CE Il simbolo apposto indica che non si deve gettare questo prodotto elettrico o elettronico in un contenitore per rifiuti domestici CATEGORIA DEL PRODOTTO con riferimenti ai tipi di app...

Page 4: ...ll utente rivolgersi esclusivamente ad un Centro Assistenza Tecnica autorizzato dalla QUICK MILL Non tirare il cavo d alimentazione o l apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa della corre...

Page 5: ...ua 10 e pulirlo con accuratezza riempirlo con acqua fresca fino a due centimetri dall orlo inserirlo nella propria sede in modo che i tubi di aspirazione e quelli di riflusso siano all interno del ser...

Page 6: ...etergenti ma usare un panno o una spugna umidi Pulire la carrozzeria il tubo vapore 8 la doccetta e la guarnizione sottocoppa del gruppo Controllare ed eventualmente pulire il cassetto di scarico Scia...

Page 7: ...staccare la spina di alimentazione elettrica astenersi da interventi diretti di riparazione o verifica e rivolgersi al servizio tecnico di assistenza qualificato 11 TERMOPID specifica tecnica funzion...

Page 8: ...attore di correzione in negativo della temperatura C o F Per uscire dalla programmazione parametri spegnere la macchina tramite l interruttore generale 1 1 3 PRESET PARAMETRI Parametri P I D consiglia...

Page 9: ...PER SONDE NTC 3K3 RISOLUZIONE DI LETTURA IN CICLO 1 grado 2 2 CARATTERISTICHE GENERALI DI SICUREZZA TIPO DI PROTEZIONE CONTRO LA SCOSSA ELETTRICA CLASSE II TIPO DI ISOLAMENTO DELLE PARTI IN TENSIONE...

Page 10: ...he affixed symbol indicates that this electrical or electronic product should not be thrown in a container for household waste PRODUCT CATEGORY with references to the types of appliances listed in Ann...

Page 11: ...d by the user but only by a Service Centre authorised by QUICK MILL Do not pull the power cord or the appliance itself to remove the plug from the power outlet do not touch with wet hands Fully unroll...

Page 12: ...two centimetres from the rim insert it in its seat so that the suction and water return tubes are inside the tank Use non sparkling drinking water other liquids may damage the tank Do not start the m...

Page 13: ...Rinse the filters and the filter holder with hot water and a cloth or sponge Clean the water tank 10 being careful to replace the rubber tube with the filter until it touches the bottom of the tank 8...

Page 14: ...nical specification 1 1 PROGRAMMING SET POINT OF TEMPERATURE Press the button When the display shows PrG press the button When the display shows the setpoint set with the buttons and the desired tempe...

Page 15: ...gh the main switch 1 1 3 PRESET PARAMETERS Parameter Value F 03 C F P 0 5 0 5 I 0 00 0 00 d 3 0 3 0 F 04 10 18 1 4 ALLARMS In case of broken feeler the display shows A1 the out coming adjustment and t...

Page 16: ...rauf hin dass dieses elektrische oder elektronische Produkt nicht in einem Hausm llbeh lter entsorgt werden darf PRODUKTKATEGORIE mit Bezug auf die in Anhang 1 aufgelisteten Ger tetypen der RAEE Richt...

Page 17: ...Kundendienststelle Das Zufuhrkabel oder das Ger t selbst nicht durch Ziehen vom Stecker entfernen niemals mit nassen H nden ber hren Zum vermeiden von eventuellen gef hrlichen berhitzungen das Zufuhrk...

Page 18: ...Sicherheit und zur Sicherheit Dritter muss Kapitel 3 gewissenhaft befolgt werden 5 3 BEF LLUNG DES WASSERTANKS Den Wassertank 10 entnehmen sorgf ltig reinigen mit frischem Wasser bis zu zwei Zentimet...

Page 19: ...etr nkes etwas Dampf aus dem Rohr ablassen um dadurch die sen der Spritzd se zu reinigen 7 Dampfd se mit einem Lappen reinigen 8 REINIGUNG DER MASCHINE Vor Beginn der Reinigung Reparatur oder Wartung...

Page 20: ...ffeeausgabe Tank ohne Wasser auff llen Die Kesselbef llungsfunktion wurde nicht vorgenommen Kaffeepumpe berhitzt Funktionswiederherstellung des Thermoschutzes abwarten C Keine Hei wasser oder Dampfaus...

Page 21: ...mierungsmenu Werte Nachweis Anzeiger Display Beschreibung F 03 F Fahrenheit Grad Abmessungswert C Celsius Grad Abmessungswert P X X Wo X X das Wert vom proportionellen Festwert von der PID Kontrolle z...

Page 22: ...n die Sonde Kurzschluss macht erscheint auf Dispaly die Schrift A2 Die Programmierung und die Einstellung werden abgeschlossen 2 1 BILDUMSETZUNG VORRICHTUNGEN SONDE EINFUEHRUNG NTC 3K3 ZYKLUS LESEFUNK...

Reviews: