background image

13 

 

4. Use one scoop of coffee for the single cup filter and two scoops for the two cup filter. 
5. Press the coffee with the tamper for that purpose (

18

). 

6. Insert the filter holder in the dispensing unit seat (

12

).

 

 

7. Depending on the filter used, place one or two cups under the filter holder (

14

). 

8. Press the coffee switch (

4

) and then turn it off when the desired amount of coffee has been dispensed. 

 
7. STEAM DISPENSING (CAPPUCCINO) 

 
1. Turn on the rear switch (see Fig. 2), which activates the steam exchanger.  
2. Indicator light 

7

 lights up.

 

3. Wait for indicator light 

7

 to go off. 

4. Position the wand over the tray, activate switch 

3

 and discharge it into the tray; turn off switch 

3

 and put the 

wand in the beverage to be heated. 
5.  Reactivate  steam  switch 

3

;  when  the  beverage  has  reached  the  desired  temperature  and  amount  of  foam, 

turn off the steam switch. 
6. After heating the beverage, discharge a bit of steam from the pipe to clean the nozzle holes. 
7. Clean the steam wand with a sponge. 
 

8. CLEANING THE MACHINE 

Before cleaning, repairing or performing maintenance on the coffee machine, unplug it from the power outlet and 
wait for it to cool. 
To clean do not use metal or abrasive tools like steel wool, metal brushes, needles, etc. and detergents, but use 
a damp cloth or sponge. 
Clean the body, the steam pipe (

8

), the spray head and the group gasket of the unit. 

Check and clean the drip tray, if necessary. 
Rinse the filters and the filter holder with hot water and a cloth or sponge. 
Clean the water tank (

10

), being careful to replace the rubber tube with the filter until it touches the bottom of the 

tank. 

 
8.1 REPAIRS AND MAINTENANCE 

Do  not  open  the  machine;  in  case  of  defects  involving  repairs  or  maintenance,  only  contact  a  Service  Centre 
authorised by QUICK MILL. 
The manufacturer declines all responsibility for improper interventions. 

 
9. STORAGE AND DISPOSAL 

In case of long periods of inactivity, unplug the coffee machine from the power outlet; it should be protected from 
atmospheric agents (dust, dirt, etc.) and stored in safe places that are not accessible to children. 
If  you  decide  not  to  use  the  coffee  machine  any  longer,  we  recommend  making  it  unusable  by  cutting  off  its 
power cord after having unplugged it from the power outlet. 

 
10. POSSIBLE PROBLEMS

 

If the power cord is damaged, contact an authorised service centre to have it replaced since it requires 
the use of a special tool. 
 

Waste materials  used  for  processing  or  maintenance,  if  they  are  not  biodegradable  or  are  polluting,  should  be 
put in separate containers and delivered to the appropriate collection centres. 
Checks that can be carried out by the user after having disconnected the electric power supply. 

 
A) The machine does not turn on: 

- Make sure that it is plugged in; 
- Make sure that the mains current is present and that the cut-out or main switch is connected; 
- Check the condition of the plug and of the power cord; have them replaced by  qualified personnel if they  are 

damaged. 

Check the fuses in the machine’s socket. 

 

Summary of Contents for 04005

Page 1: ...030 Senago MI Tel 02 9986106 Fax 02 99010947 Reg delle Imprese di Milano MI 1999 193954 Cap Soc 52 000 00i v R E A Milano 1593567 C F P IVA 12859930153 N Mecc MI 300877 Http www quickmill it E Mail qu...

Page 2: ...of our products Before using the machine we suggest you carefully read this manual to obtain the necessary information for correctly using and servicing the product If you have any questions please co...

Page 3: ...RAEE 2002 96 CE Il simbolo apposto indica che non si deve gettare questo prodotto elettrico o elettronico in un contenitore per rifiuti domestici CATEGORIA DEL PRODOTTO con riferimenti ai tipi di app...

Page 4: ...ll utente rivolgersi esclusivamente ad un Centro Assistenza Tecnica autorizzato dalla QUICK MILL Non tirare il cavo d alimentazione o l apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa della corre...

Page 5: ...ua 10 e pulirlo con accuratezza riempirlo con acqua fresca fino a due centimetri dall orlo inserirlo nella propria sede in modo che i tubi di aspirazione e quelli di riflusso siano all interno del ser...

Page 6: ...etergenti ma usare un panno o una spugna umidi Pulire la carrozzeria il tubo vapore 8 la doccetta e la guarnizione sottocoppa del gruppo Controllare ed eventualmente pulire il cassetto di scarico Scia...

Page 7: ...staccare la spina di alimentazione elettrica astenersi da interventi diretti di riparazione o verifica e rivolgersi al servizio tecnico di assistenza qualificato 11 TERMOPID specifica tecnica funzion...

Page 8: ...attore di correzione in negativo della temperatura C o F Per uscire dalla programmazione parametri spegnere la macchina tramite l interruttore generale 1 1 3 PRESET PARAMETRI Parametri P I D consiglia...

Page 9: ...PER SONDE NTC 3K3 RISOLUZIONE DI LETTURA IN CICLO 1 grado 2 2 CARATTERISTICHE GENERALI DI SICUREZZA TIPO DI PROTEZIONE CONTRO LA SCOSSA ELETTRICA CLASSE II TIPO DI ISOLAMENTO DELLE PARTI IN TENSIONE...

Page 10: ...he affixed symbol indicates that this electrical or electronic product should not be thrown in a container for household waste PRODUCT CATEGORY with references to the types of appliances listed in Ann...

Page 11: ...d by the user but only by a Service Centre authorised by QUICK MILL Do not pull the power cord or the appliance itself to remove the plug from the power outlet do not touch with wet hands Fully unroll...

Page 12: ...two centimetres from the rim insert it in its seat so that the suction and water return tubes are inside the tank Use non sparkling drinking water other liquids may damage the tank Do not start the m...

Page 13: ...Rinse the filters and the filter holder with hot water and a cloth or sponge Clean the water tank 10 being careful to replace the rubber tube with the filter until it touches the bottom of the tank 8...

Page 14: ...nical specification 1 1 PROGRAMMING SET POINT OF TEMPERATURE Press the button When the display shows PrG press the button When the display shows the setpoint set with the buttons and the desired tempe...

Page 15: ...gh the main switch 1 1 3 PRESET PARAMETERS Parameter Value F 03 C F P 0 5 0 5 I 0 00 0 00 d 3 0 3 0 F 04 10 18 1 4 ALLARMS In case of broken feeler the display shows A1 the out coming adjustment and t...

Page 16: ...rauf hin dass dieses elektrische oder elektronische Produkt nicht in einem Hausm llbeh lter entsorgt werden darf PRODUKTKATEGORIE mit Bezug auf die in Anhang 1 aufgelisteten Ger tetypen der RAEE Richt...

Page 17: ...Kundendienststelle Das Zufuhrkabel oder das Ger t selbst nicht durch Ziehen vom Stecker entfernen niemals mit nassen H nden ber hren Zum vermeiden von eventuellen gef hrlichen berhitzungen das Zufuhrk...

Page 18: ...Sicherheit und zur Sicherheit Dritter muss Kapitel 3 gewissenhaft befolgt werden 5 3 BEF LLUNG DES WASSERTANKS Den Wassertank 10 entnehmen sorgf ltig reinigen mit frischem Wasser bis zu zwei Zentimet...

Page 19: ...etr nkes etwas Dampf aus dem Rohr ablassen um dadurch die sen der Spritzd se zu reinigen 7 Dampfd se mit einem Lappen reinigen 8 REINIGUNG DER MASCHINE Vor Beginn der Reinigung Reparatur oder Wartung...

Page 20: ...ffeeausgabe Tank ohne Wasser auff llen Die Kesselbef llungsfunktion wurde nicht vorgenommen Kaffeepumpe berhitzt Funktionswiederherstellung des Thermoschutzes abwarten C Keine Hei wasser oder Dampfaus...

Page 21: ...mierungsmenu Werte Nachweis Anzeiger Display Beschreibung F 03 F Fahrenheit Grad Abmessungswert C Celsius Grad Abmessungswert P X X Wo X X das Wert vom proportionellen Festwert von der PID Kontrolle z...

Page 22: ...n die Sonde Kurzschluss macht erscheint auf Dispaly die Schrift A2 Die Programmierung und die Einstellung werden abgeschlossen 2 1 BILDUMSETZUNG VORRICHTUNGEN SONDE EINFUEHRUNG NTC 3K3 ZYKLUS LESEFUNK...

Reviews: