
6
PF Conveyors | Installation, Operation & Maintenance Manual
u
Install Guards
/
Instalação dos anteparos
1
x4
x4
1
EN
1
Ensure all twist nuts are in
vertical position
2
Match guard numbers with
corresponding numbers
on conveyor (4 guards for each
conveyor)
3
Install all 4 guards over twist
nuts and onto conveyor
4
Twist all nuts to horizontal,
locked position
PT Certificar-se de que todas as travas
giratórias estejam na posição vertical
Alinhar os números nos anteparos
com os números correspondentes na
esteira (4 anteparos por esteira)
Instalar os 4 anteparos na esteira,
encaixando-os nas travas giratórias
Girar todas as travas para a posição
horizontal (travada)
Repeat this procedure for the second conveyor.
Repetir este procedimento para a segunda esteira.
u
Connecting Conveyors to Controllers
/
Conexão das esteiras às controladoras
START
STOP
RESET
x2
EN
1
Connect ECU conveyor to
control panel using ECU wire
connectors on controller
2
Connect PREP conveyor to
control panel using PREP wire
connectors on controller
3
Remove plastic cover on
controller, turn circuit
breaker on, and remove wire ties
from face plates. Then replace
plastic cover
4
Turn control switch on
both PREP and ECU table
controllers to the reset position and
release (
)
PT Conectar a esteira da ECU ao painel
de controle, usando os conectores
“ECU” na controladora
Conectar a esteira da mesa de
preparo ao painel de controle,
usando os conectores “PREP” na
controladora
Remova a tampa de plástico do
controlador, ligue o disjuntor e remova
os prendedores de arame das placas
de face. Em seguida, substitua a
tampa plástica
Gire a chave de controle dos controla-
dores de mesa PREP e ECU para a
posição de reset e solte ( )
Conveyors are now ready for commissioning.
As esteiras estão prontas para o comissionamento.