background image

W W W . Q - C O N N E C T . C O M

1

Instruction manual

AUTOFEED PAPER SHREDDER

Q120

S

SHRED SIZE

4 x 12 mm

READ MAN UA L 

BEFORE USE

i

SHREDDED PIECES 

PER SHEET

= 120 x 

SECURITY 

LEVEL

4

MACHINE  

WEIGHT

11kg

# OF SHEETS

(Manual)

10

CROSS CUT

DOCUMENT 

WIDT H

MAX.

22cm

CONSUMPTION 

POWE R

276W

BIN SIZE

19l

# OF SHEETS

(AUTOMATIC)

120

Summary of Contents for AUTOFEED Q120

Page 1: ...EED PAPER SHREDDER Q120 S SHRED SIZE 4 x 12 mm READ MAN UAL BEFORE USE i SHREDDED PIECES PER SHEET 120 x SECURITY LEVEL 4 MACHINE WEIGHT 11kg OF SHEETS Manual 10 CROSS CUT DOCUMENT WIDT H MAX 22cm CONSUMPTION POWER 276W BIN SIZE 19l OF SHEETS AUTOMATIC 120 ...

Page 2: ...rs with pull out wastebaskets will also cut power upon bin removal The supplied wastebasket activates a safety switch which allows the shredder to be operable Attach all 4 coaster wheels to the bottom of the wastebasket Figure 1 t A socket outlet should be near the equipment and be easily accessible Connect the power cord to any standard 220 volt AC outlet CAUTION Microcut shredders have very shar...

Page 3: ...small paperclips It is rec ommended that you remove paperclips whenever possible to extend the lifespan of your shredder Only shred credit cards by feeding them vertically into the mid dle of the entry releasing when shredding begins Never feed more than one credit card at a time Overfeeding the shredder shredding beyond the specified sheet capacity can result in extensive damage to the shredder O...

Page 4: ...etzen könnten und die Herstellergarantie erlischt Versuchen Sie niemals das Häckselmesser zu reinigen Schreddern Sie niemals mehr als die angegebene Blattkapazität k Dies kann zu erheblichen Schäden an der Maschine führen INSTALLATION Vergewissern Sie sich dass die Korbtür fest verschlossen ist Die ser Aktenvernichter ist mit einer Sicherheitsabschaltung ausges tattet und funktioniert nicht wenn d...

Page 5: ...den Stecker in eine geerdete haushaltsübliche Steckdose 220 V 2 Stellen Sie den Hauptschalter in die Position ON 3 Schalten Sie das Gerät ein 4 Achten Sie darauf dass Sie die Blattanzahl pro Durchgang nicht überschreiten maximal 10 Blatt Führen Sie das Papier so gera de wie möglich in den Einzugsschlitz ein und lassen Sie es los 5 Schieben Sie jeweils eine Kreditkarte in die Mitte des Einzugs schl...

Page 6: ...r ou de dégager la lame du broyeur Ne déchiquetez jamais au delà de la capacité de feuilles indiquée Cela peut entraîner des dommages importants sur l appareil INSTALLATION Assurez vous que la porte de la corbeille est bien fermée Ce destructeur est doté d une coupure de courant de sécurité et ne fonctionnera pas si la porte est ouverte Les destructeurs avec des corbeilles coulissantes couperont é...

Page 7: ...n principal en position MARCHE 3 Appuyer sur allumer 4 Assurez vous de ne pas dépasser le nombre de feuilles par passage 10 feuilles maximum Insérez le papier aussi droit que possible dans la fente d entrée de papier et lâchez le papier 5 Insérez une carte de crédit à la fois au milieu de la fente d entrée de papier REMARQUE Éteignez et débranchez toujours le destructeur lorsqu il n est pas p BAC ...

Page 8: ...a del contenedor de papelera esté bien cerrada Esta destructora tiene un corte de seguridad y no funcionará si la puerta está abierta Las destructora con canastas deslizantes también cortarán la energía cuando se retire la canasta El contenedor de papelera incluido activa un interruptor de seguridad lo que permite utilizar la destructora 2 Fije las 4 ruedas giratorias al fondo de la papelera ILLUS...

Page 9: ...r pasada 10 hojas como máximo Inserte el papel lo más recto posible en la ranura de alimentación y suéltelo 5 Inserte una tarjeta de crédito a la vez en el medio de la ranura de alimentación NOTAS Siempre apague y desenchufe la destructora cuando no esté en uso Esta destructora triturará grapas y pequeños sujetapapeles Se recomienda que quite los sujetapapeles siempre que sea posible para prolonga...

Page 10: ... και τα μοντέλα που αφαιρείται η κεφαλή από τον κάδο απορριμμάτων Όταν έχετε αφαιρέσει την κεφαλή από τον κάδο ο καταστροφέας εγγράφων δενθαμπορείναενεργοποιηθεί Μόλιςτοποθετήσετετηνκεφαλήστονκάδοαπορριμμάτων πατάει και ενεργοποιεί έναν διακόπτη ασφαλείας ο οποίος επιτρέπει τη χρήση του κατα στροφέα εγγράφων Τοποθετήστε και τα 4 ροδάκια στο κάτω μέρος του κάδου απορριμμάτων ΕΙΚΟΝΑ 1 Η πρίζα θα πρέ...

Page 11: ...ότητα να καταστρέφει καρφίτσες συρραφής και μικρούς συνδετήρες Σας συνιστούμε όμως να αφαιρείτε τις καρφίτσες συρραφής και τους συνδετήρες σε περίπτωση που είναι δυνατόν ώστε να επεκτείνετε τη διάρκεια ζωής του καταστροφέα εγγράφων Να καταστρέφετε πιστωτικές κάρτες τοποθετώντας τες κάθετα στη μέση του τροφοδότη Αφήστε την πιστωτική κάρτα και η διαδικασία καταστροφής θα ξεκινήσει Σε καμία περί πτωσ...

Page 12: ... rendelkezik és nem üzemel hogyha az ajtó nyitva van A kihúzható szemeteskosárral rendelkező iratmegsemmisítők akkor is áramtalanítják önmagukat hogyha a szemeteskosarat eltávolítja A géphez mellékelt szemeteskosár behelyezéskor egy biztonsági kapcsolót aktivál amely lehetővé teszi az irat megsemmisítő működését Csatlakoztassa mind a négy görgőkereket a szemeteskosár aljá ra 1 ÁBRA A gép közelében...

Page 13: ... az aprításonkénti maxi mális lapszámot maximum 10 lap A papírt lehetőség szerint minél egyenesebben helyezze be az adagolónyílásba majd engedje el 5 Bankkártya aprítása esetén egyszerre egy kártyát helyezzen be az adagolónyílás közepébe MEGJEGYZÉS Mindig kapcsolja ki az iratmegsemmisítőt és csatlakoztassa le a hálózatról használaton kívül Az iratmegsemmisítő képes tűzőkapcsok és kisméretű gemkap ...

Reviews: