PUSH 819320 User Manual Download Page 7

INBETRIEBSTELLUNG DER MASCHINE:

Kontrollieren Sie ob der Netzschalter nicht ‘EIN’-
geschaltet ist wenn Sie die Maschine am
Netzspannung anschliessen.

Halten Sie das Netzschnur aus der Nähe rotierender
Teile der Maschine.

Schalten Sie die Maschine zuerst aus, befor Sie die
Maschine nach unten bewegen entlang Ihren Körper.

Decken Sie die Entlüftungsschlitze nicht ab.

DAS GERÄT SOFORT AUSSCHALTEN BEI:

Obermäßigen Funken der Kohlebürsten und
Ringfeuer im Kollektor.

Störung im Netzstecker, dem Netzkabel oder
Schnurbeschädigung.

Defektem Schalter.

Rauch oder Gestank verschmorter Isolation.

VOR INBETRIEBNAHME

BENÜTZEN SIE NUR SCHÄRFE BOHRE VOM
RICHTIGEN TYP

Abb.B

Beton/Gemäuer

|  Hartmetall

Metall

|  HSS

Holz

|  HSS

MONTAGE DES ZUBEHÖRS

Abb.C

Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie mit
der Arbeit anfangen.

Montieren Sie Bohre und Zubehör befor Sie den
Netzstecker in der Netzdose stecken.

Öffnen und schliessen Sie den Bohrkopf mit den
beigelieferten Spannschlüssel.

Stecken Sie den Spannschlüssel in einer der drei
Löcher. Durch Links drehen öffnen Sie den Bohrkopf
und durch Rechts drehen schliessen Sie den
Bohrkopf. Ein Bohr wird automatisch zentriert
dankenswert drei Klemmen im Bohrkopf.

Schieben Sie den Seitengriff über den Bohrkopf.

Schieben Sie den Meßlatte in den Seitengriff und
drehen Sie den Seitengriff fest mit hilfe der
Flügelmutter.

Fixieren Sie den Werkstück auf den Arbeitstisch mit
hilfe einer Schraubzwinge.

Wenn alle vorbereitungen getroffen sind kan der
Maschine am Netzspannung angeschlossen werden.
Kontrolieren Sie ob der Schalter auf ‘AUS’  und
‘RECHTS’ steht.

Heben Sie den Spannschlüssel immer auf im Behälter
an der oberseite der Maschine.

INBETRIEBNAHME

EIN/AUS SCHALTER 

Abb.D

Schalten Sie die Maschine ein durch eindrucken der
Ein/Aus Schalter (A). Wenn Sie den Schalter (A)
loslassen schaltet der Maschine wieder aus.

SCHALTER BLOCKIERUNG

Sie können den Ein/Aus Schalter (A) blokkieren.
Wenn Sie den Schalter (A) eingedruckt haben
können Sie den Blokkier-Knopf (B) eindrücken damit
der Schalter (A) dann blokkiert ist.

KONTROLLE DER GESCHWINDIGKEIT

Die Umdrehungsgeschwindigkeit kan stufenlos
eingestellt werden zwischen 0-2500 Umdrehungen
pro minute. Durch das tief oder nur ein bischen tief
eindrucken der Ein/Aus Schalter (A) kann der
Umdrehungsgeschwindigkeit eingestellt werden.

EINSTELLEN DER MAXIMALE
UMDREHUNGSGESCHWINDIGKEIT

Schalten Sie die Maschine ein durch eindrucken der
Schalter (A).

Push

7

')(%$ &7&$%&

(    
  #:

'    
  ,    

  ,         &
"       .

'    
 .

%   , #
     . 7#!
     ,
 !      . "
     ,  
  . "  
,  !        
  ,    .

$,&'

    !,
"  # $# %"#
$   # &  "
" # &#, '"#
 !$ $. (
 # ! &"# %"#,
)#  # &"# %"#
!".
*' +# # &"#  %+# +#!

$ &        
         

"      &  &.

   !  ,
    $"50144.

$,     .

& !   1  :

)'          
     .  
  !    
 .

+1 !

"      
 ,      
   .   !
   1.5 mm

2

. <

   ,    .

#% &#' ' +$%%,' '
,+&,&'

$  :

'            
   "
'   &       "  
    .

*  #    
 . "  
      1.5
mm

2

        !

.

(   , !  
   .

"      
     
     .

%      
,       .

&& ' +$%%,' '
,+&,&':

%    
       #
 ! “OFF”.

"        
     .

9      
         
.

%      .

/$$ ' ,+&,& &,$* $'
$%'(%& $ #$%#*:

@#   !  
'     !   .

+  ,    !
 .

D  .

E        
.

&7&$%& &&  + $%' 

54

Push

Summary of Contents for 819320

Page 1: ...H V ltoztat sjog tfenntartjuk CZ Zm nyvyhrazeny R Push GR USERSMANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODED EMPLOI MANUALDEINSTRUCCIONES ISTRU NAUSAR ISTRUZIONIPERL USO BRUKSANVISNING K YTT OHJ...

Page 2: ...IEW Fig C SPAREPARTSLIST REFNR DESCRIPTION PUSHNR 1 LEFT SCREW FOR DRILL CHUCK 407387 2 DRILL CHUCK 407380 3 CHUCK KEY 407381 8 GEAR 407382 15 ARMATURE 407390 17 FIELDCOIL 407391 20 CARBON BRUSH SET 4...

Page 3: ...espondsto thevoltageontheratingplate Yourmachineisdoubleinsulatedin accordancewithEN50144 thereforeno earthwireisrequired Replacingcablesorplugs Immediatelythrowawayoldcablesorplugswhenthey havebeenre...

Page 4: ...atically Slidethesidegripoverthedrillhead Slidethemeasuringrodinthesidegripandtighten thegripbyturningthewingnutclockwise Tightentheworkpiecetoaworkbenchbyusingaclamp Whenallpreparationsaredonethemach...

Page 5: ...cleanthemachinehousingwithasoftcloth preferablyaftereachuse Keeptheventilationslotsfree fromdustanddirt Ifthedirtdoesnotcomeoffuseasoftclothmoistened withsoapywater Neverusesolventssuchaspetrol alcoho...

Page 6: ...Verletzung LesenSieau erdenfolgenden HinweisenebenfallsdieSicherheitsvorschriftenim einschl gigenSonderteil DieHinweisem ssensicheraufbewahrtwerden berpr fenSieimmer obIhreNetzspannungder desTypensch...

Page 7: ...utomatischzentriert dankenswertdreiKlemmenimBohrkopf SchiebenSiedenSeitengriff berdenBohrkopf SchiebenSiedenMe latteindenSeitengriffund drehenSiedenSeitengrifffestmithilfeder Fl gelmutter FixierenSied...

Page 8: ...r Reparation WARTUNG TrennenSiedieMaschinevomNetz wennSieam MechanismusWartungsarbeitenausf hren m ssen DieMaschinen vonPushsindentworfen umw hrend einerlangenZeitproblemlosundmit minimaler Wartungzuf...

Page 9: ...ndeinstructiesookde veiligheidsvoorschrifteninhetapartbijgevoegde veiligheidskaterndoor Controleeraltijdofuwnetspanningovereenkomt metdewaardeophet typeplaatje Demachineisdubbelge soleerdovereen komst...

Page 10: ...oorrechtsomdraaiengesloten Doordatdeboorkopdriespanklemmenheeftwordt deboorautomatischgecentreerd Schuifhethandvatoverdeboorkop Schuifdemeetlatinhethandvatenzethethandvaten demeetlatvastdooraandraaien...

Page 11: ...machinebehuizingregelmatigmeteenzachte doek bijvoorkeuriederekeernagebruik Zorgdatde ventilatiesleuvenvrijvanstofenvuilzijn Gebruikbijhardnekkigvuileenzachtedoekbevochtigd metzeepwater Gebruikgeenoplo...

Page 12: ...atdegarantie V rifiezsilamachine lespi cesd tach esetles accessoiresn ontpas t endommag sautransport CONSIGNESDES CURIT Danscemoded emploi ilestfaitusagedes pictogrammessuivants Indiqueun ventuelrisqu...

Page 13: ...uchwytu Poumieszczeniukluczawjednymztrzechotwor w uchwytu mo naotworzy uchwytprzekr caj c kluczwkierunkuzgodnymzruchemwskaz wek zegara anast pniezacisn uchwytprzekr caj c kluczwkierunkuprzeciwnym Trzy...

Page 14: ...a elektrycznegob d uszkodzeniakabli Uszkodzonegoprze cznika Dymulubzapachuspowodowanegoprzez nadpalon izolacj Push 47 R GLAGEDELAVITESSEDEROTATION MAXIMALE Mettezlaperceuseenmarche interrupteur g chet...

Page 15: ...ol amoniakoveraztopineitd nidovoljena Tak na topilalahkopo kodujejodeleorodjaizumetnihmas Podmazovanje Strojanipotrebnododatnopodmazovati Napake epridedonapake torejobrabeposameznega elementa seobrnit...

Page 16: ...kodnesiteklokalnemuzastopniku Pushvpopravilo Push 45 NORMASDESEGURIDAD Enelpresentemanualseutilizanlossiguientess mbolos Indicapeligrodeaccidente demuerteoriesgode provocaraver asenlam quinaencasodeno...

Page 17: ...esivamente caliente Lasrajasdeventilaci nest nobstruidas Limpi lasconunpa oseco Lataladradoraest sobrecargada Utilicelam quinaparaeltrabajoparaelqueest dise ado Cambielabrocaparaunejemplarafilado Afil...

Page 18: ...idodise adasparapoder funcionarduranteunlargoper ododetiempoconun m nimodemantenimiento Lam quinafuncionar de manerasatisfactoriaycontinuada siemprequelacuide adecuadamenteylalimpieconregularidad Limp...

Page 19: ...imeirolugar Nuncatapeasaberturasdeventila odam quina DESLIGUEIMEDIATAMENTEAM QUINA EMCASODE Fa scasexcessivasdasescovasep losnocolector Avariasoudanosnatomadaoufichadealimenta o el ctrica oucabosdanif...

Page 20: ...rosdo rel gio efechado rodandoachavedomandrilno sentidodosponteirosdorel gio Comoomandril temtr sgrampos abrocaficaautomaticamente centrada Deslizeapegalateralporcimadacabe ade perfura o Deslizear gua...

Page 21: ...t siig nnyeltervezt k Afolyamatos kiel g t m k d sarendszeres pol son stiszt t sonm lik Tiszt t s Rendszeresen lehet legmindenhaszn latut npuha ronggyaltiszt tsaleak sz l kh z t Aszell z ny l sokat vj...

Page 22: ...spentoconcontrollodella velocit 3 Sicuradell interruttore 4 Maniglialaterale 5 Mandrino 6 Limitatoredellaprofondit diperforazione 7 Interruttoreperperforazionenormaleea percussione CONTENUTODELLACONFE...

Page 23: ...SIMA DIROTAZIONE Accenderel apparecchiopremendol interruttorea Push 23 38 Push BIZTONS GIEL R SOK Jelenhaszn latiutas t sbanak vetkez piktogramok jelennekmeg Szem lyis r l st letvesz lytvagyak sz l k...

Page 24: ...erelarotazionemassimadesiderata CAMBIAREILSENSODIROTAZIONE Sensodirotazioneantiorario girarel interruttore D su L Sensodirotazioneorario girarel interruttore D su R INTERRUTTOREPERPERFORAZIONEA PERCUS...

Page 25: ...tautomatisk Skydh ndtagetindoverborepatronen Skydm lestangenindih ndtagetogfastg r h ndtagetogm lestangenvedatstramme vingem trikkentil S tarbejdsstykketgodtfastvedhj lpaflimtvinger ellerienskruestik...

Page 26: ...visninganv ndsf ljandesymboler Angerattdetf religgerriskf rkroppsskada livsfaraellerriskf rskadorp maskinenom instruktionernaidennabruksanvisninginteefterlevs Angerelektrisksp nning L sigenomdennabruk...

Page 27: ...Maskinen verbelastas Anv ndmaskinenf ruppgifterden ravseddf r anv ndendastskarpaborr Motorn rdefekt L ter terf rs ljarese vermaskinenoch tg rda felet Push 27 VEDLIKEHOLD S rgforatmaskinenerspenningsl...

Page 28: ...fekt LeverdrillentilreparasjonhosdinPush forhandler Push 33 UNDERH LL Tillseattmaskineninte rsp nningsf randen r underh llsarbetenutf rsp demekaniska delarna Pushsmaskinerharkonstrueratsf rattunderl n...

Page 29: ...johdossaonh iri tai johtoonvioittunut Kytkinonrikki K rventyneest eristeest tuleesavuataihajua Push 29 SIKKERHETSFORSKRIFTER Idennebruksanvisningenbenyttesf lgendesymboler Henvisertilmuligpersonskade...

Page 30: ...Lpa lydtrykk 90dB A Lwa lydeffekt 103dB A V r htelyarvo 10 8m s2 CE TODISTUSSTANDARDINMUKAISUUDESTA SF Push 31 ENNENK YTT NOTTOA K YT AINOASTAANOIKEANMALLISIA TER VI PORIA KuvaB Betoni Kivity Kovameta...

Reviews: