background image

Estado de carga de la batería (véase la tabla) 

   

 

Carga de la batería entre 0% y 10% / Cargador no conectado a la alimentación eléctrica de la red.

Indicador LED*  Estado de carga de la batería

   

 

Carga de la batería entre 0% y 10% / Cargador conectado a la alimentación eléctrica de la red.

   

 

Batería defectuosa. La batería no debe utilizarse.

   

 

Carga de la batería entre 10% y 20%

   

 

Carga de la batería entre 20 % y 60 %

   

 

Carga de la batería entre 60 % y 95 %

   

 

Batería totalmente cargada. Puede desconectarse del cargador.

El indicador LED muestra el nivel de carga de la batería actual durante 30 segundos cuando el cargador APS no 
está  conectado.  Si  la  alimentación  está  conectada,  la  pantalla  muestra  el  estado  actual  de  la  batería 
permanentemente, mientras que el LED parpadea de forma adicional para indicar el proceso de carga de la 
batería.

Instalación

џ

Inserte  la  batería  (10)  en  la  ranura 

asignada en la carcasa del dispositivo (14) 

(véase Fig. 4) alineando las imágenes en la 

unidad y la batería. 

џ

No se recomienda la conexión de dispositivos de otros fabricantes con un consumo de energía mayor al 

permitido. 

џ

Guarde la batería fuera del alcance de los niños.

џ

No deje un cargador con una batería conectada a la red durante más de 24 horas después de una carga 

completa.

џ

No deje la batería sin supervisión durante su carga.

џ

La batería está equipada con un sistema de protección contra cortacircuitos. No obstante, debería evitarse 

cualquier situación que pueda causar cortocircuito.  

џ

No someta la batería a golpes ni caídas.

џ

No exponga la batería a temperaturas altas ni a una llama viva.

џ

Después  de  estar  guardada  durante  un  periodo  largo,  la batería  debería  estar  cargada  parcialmente,  no 

debería estar totalmente cargada ni descargada.

џ

No utilice el cargador se se ha modificado o dañado.

џ

No cargue la batería inmediatamente si ha pasado de un entorno frío a un entorno cálido. Espere 30–40 

minutos hasta que la batería se temple.   

џ

La batería no ha sido diseñada para sumergirse en agua. 

џ

No desmonte ni deforme la batería. 

Medidas de seguridad

џ

No utilice la batería a temperaturas que excedan las que se muestran en la tabla, ya que podría acortar la vida 

útil de la batería.

џ

Si  se  instala  correctamente,  la  batería 

queda bloqueada en la ranura con un clip 

especial.

џ

Si la batería se utiliza en temperaturas bajo cero, la capacidad disminuye. Esto es normal y no indica ningún 

defecto. 

џ

Para retirar la batería, pulse el botón de 

Liberación de batería (9).                                                       

џ

Al  cargar,  utilice  siempre  el  cargador 

suministrado con su dispositivo óptico. El 
uso de un cargador distinto puede causar 
daños irreparables a la batería o al cargador y podría causar que la batería se incendiara.

џ

La batería debe cargarse a una temperatura de entre 0° C y +45° C, de lo contrario la vida útil de la batería se 

reducirá considerablemente.

ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA EXTERNA 

La alimentación externa la suministra una fuente externa como una batería externa de 5 V.

џ

Si el dispositivo funciona con una fuente de alimentación externa y la batería APS3 no está conectada, se 

muestra el icono  

.

џ

Conecte la fuente de alimentación externa al conector USB del dispositivo (8) (Fig. 1)

џ

Cuando se desconecta la alimentación eléctrica externa, el dispositivo cambia a la alimentación eléctrica 

interna sin apagarse.

џ

Aparecerá el icono de una batería  

  en la pantalla que muestra su carga como un porcentaje. 

џ

El dispositivo se pondrá en funcionamiento desde la fuente de alimentación externa, mientras que la batería 

APS3 se recargará gradualmente.

 FUNCIONAMIENTO 

¡ATENCIÓN!

 La lente del dispositivo no debe apuntar a ninguna fuente de energía intensa como dispositivos 

emisores de láser o el sol. Esto podría dañar los componentes electrónicos del dispositivo. El daño causado por 
el incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento no está cubierto por la batería.

џ

Encienda el dispositivo pulsando el botón de ON (ENCENDIDO) (5).

џ

Ajuste la resolución de los iconos en la pantalla girando el anillo de ajuste de dioptrías en el visor (1). En el 

futuro,no será necesario girar el anillo de ajuste de dioptrías del visor, independientemente de la distancia y 

otras condiciones. 

Encendido y ajuste de la imagen 

џ

Apague el dispositivo tras el uso pulsando prolongadamente el botón de ON (ENCENDIDO) (5).

џ

Para enfocar el objeto que se está observando, gire el anillo de enfoque de la lente (6).

џ

Retire la tapa de la lente (7) Fije la tapa a la correa con el imán integrado en la tapa.

џ

El ajuste del brillo y el contraste de la pantalla, así como el encendido del zoom digital suave, se describen en la 

sección FUNCIONES DE MENÚ DE ACCESO RÁPIDO. 

1. CALIBRACIÓN DEL SENSOR

џ

Modo A

 (automático). El dispositivo se calibra de forma autónoma de acuerdo al algoritmo del software. La 

tapa de la lente no necesita estar fijada (el sensor está cerrado por un obturador interno). En este modo, el 
usuario puede calibrar el dispositivo con el botón de ON (ENCENDIDO) (5) (en modo semiautomático).

La calibración permite ecualizar el fondo de temperatura del microbolómetro y eliminar los defectos de la 
imagen (como líneas verticales, imágenes fantasma, etc.).
Hay tres modos de calibración: manual (M), semiautomático (SA) y automático (А).

џ

Modo M

 (manual). Fijar la tapa de la lente y pulsar brevemente el botón de ON (ENCENDIDO) (5). Tras completar 

el proceso de calibración, retire la tapa de la lente.

Seleccione el modo necesario en la sección CALIBRACIÓN del menú     .

џ

Modo SA

 (semiautomático). La calibración se activa pulsando brevemente el botón de ON (ENCENDIDO) (5). La 

tapa de la lente no necesita estar fijada (el sensor está cerrado por un obturador interno).

ZOOM DIGITAL DISCONTINUO

La funcionalidad del dispositivo ofrece la posibilidad de aumentar rápidamente su multiplicidad de base (véase 

la tabla de propiedades técnicas en la línea de zoom digital) por un factor de 2 o 4. Ajuste el zoom digital como 

corresponda pulsando el botón DOWN (ABAJO) (2).

FUNCIONES DE MENÚ DE ACCESO RÁPIDO

Entre en el menú pulsando brevemente el botón Menú (3).

Los  ajustes  básicos  (ajuste  de  brillo  y  contraste,  uso  de  la  función  de  zoom  digital  suave  y  el  telémetro 

estadiamétrico) se modifican a través del Menú de acceso rápido. 

Pulsando brevemente el botón Menú (3) le permite cambiar entre funciones.

Brillo

    : pulsando los botones UP (ARRIBA) (4) / DOWN (ABAJO) (2) y cambiando el valor del brillo de la pantalla 

de 00 a 20.

2

7

Summary of Contents for AXION Series

Page 1: ...AXION Thermal Imaging Monoculars Operating Instructions English Fran ais Deutsch Espa ol Italiano...

Page 2: ...tructions Imageurs Thermiques AXION 9 16 Fran ais Mode d emploi W rmebildkameras AXION 17 24 Deutsch Bedienungsanleitung Generador de im genes t rmico AXION 25 32 Espa ol Instrucciones de uso Termovis...

Page 3: ...rect line of sight m 77421 X 30 uncooled 320x240 50 12 4 4 16 2 4 1 2 3 3 28 3 5 0 12 7 3 12 8 5 1300 1420 AMOLED 1024x768 3 4 3V Li Ion Battery Pack PS3 3200 mAh DC 3 7V 5V USB 4 Ip 7 Yes 25 40 13F 1...

Page 4: ...the microUSB connector 8 onthedevice Insert the rechargeable battery 10 supplied with your device or purchased separately fully along the guiderailintotheAPSchargerslot 11 Point A on the battery and...

Page 5: ...switches to the internal power supply without the devicepoweringoff Externalpowerissuppliedfromanexternalsource suchasa5VPowerBank Attachtheexternalpowersourcetothedevice sUSBconnector 8 Fig 1 Anicono...

Page 6: ...m by pressing the UP 4 DOWN 2 buttons and changing the digital zoom value from 1 0 to4 0 Theincrementsizeofthedigitalzoomis0 1 Toexitthemenu pressandholddowntheMenubutton 3 orwait10secondsforautomatic...

Page 7: ...the numbers Press the Menu button 3 to move throughthedigits This function enables you to set a password to access the device from an external device This passwordisusedwhenlinkinganexternaldevice e g...

Page 8: ...ubmenubypressingtheMenubutton 3 AshortpressoftheMenubutton 3 switchesthemarkerdirectionfromthehorizontaltothe verticalandviceversa Then bymovingthemarkeracrossthedisplay youcandeletethenextdefectiveti...

Page 9: ...icewillturnoff This function disables the transfer of images to the display reducing the intensity of its illumination to a minimum Thishelpspreventinadvertentunmasking Thedevicewillcontinuetofunction...

Page 10: ...en background Image is too dark Poor image quality reduced detection distances When used in low temperature conditions image quality of the surroundings is worse than in positive temperature condition...

Page 11: ...moire incorpor e Voie Wi Fi Fr quence Standard Distance de r ception en ligne de vis e directe m 77421 X 30 Non refroidi 320x240 50 12 4 4 16 2 4 1 2 3 3 28 3 5 0 12 7 3 12 8 5 1300 1420 AMOLED 1024x...

Page 12: ...chargeur Les imageurs thermiques AXION sont livr s avec un bloc batterie ion lithium APS3 rechargeable permettant d utiliser l imageur thermique pendant 4 heures La batteriedoit trecharg eavantlapremi...

Page 13: ...externependantlarechargeprogressivedelabatterieAPS3 L alimentationdoitprovenird unesourceexterne commeunchargeur5V Si l appareil fonctionne sur une alimentation externe et si la batterie APS3 n est pa...

Page 14: ...ers le haut 4 et fl che vers le bas 2 et en modifiantlavaleurduzoomnum riqueentre1 0et4 0 L incr mentduzoomnum riqueest0 1 Le facteur de zoom num rique continu initial affich est gal x1 0 si le zoom d...

Page 15: ...tion d un mot de passe AppuyezsurleboutonMenu 3 pourlancerlesous menu Wi Fi Pour sauvegarder lemot de passe et quitter lesous menu appuyez et maintenez enfonc le boutonMenu 3 Cette fonction vous perme...

Page 16: ...ous la forme de points noirs brillants blancsoucolor s bleuourouge peuventappara tre Cenesontpasdesd fauts Supprimezlepixeld fectueuxenappuyantrapidementsurleboutonONOn Calibration Confirmezvotres lec...

Page 17: ...r fixe inf rieur sous l objet et l aide des boutons de navigation fl che vers le haut 4 fl che vers le bas 2 d placez le curseur horizontal sup rieur par rapport au curseur fixe horizontal inf rieur a...

Page 18: ...EN Lamaintenancedoit treeffectu eaumoinsdeuxfoisparanetdoitcomprendrelesmesuressuivantes Essuyez lessurfaces ext rieures des pi ces en m tal et en plastique et d poussi rez avec un chiffon en coton de...

Page 19: ...ichers Wi Fi Kanal Frequenz Standard Empfangsreichweite in direkter Sichtlinie m 77421 X 30 ungek hlt 320x240 50 12 4 4 16 2 4 1 2 3 3 5 7 3 12 8 5 1300 AMOLED 1024x768 3 4 3V Li Ion Akkupack PS3 3200...

Page 20: ...des USB Kabels 15 mit dem microUSB Anschluss des Netzsteckers 16 Stecken Sie das Ger t in eine Steckdosemit100 240V 17 AufladendesAkkus Option1 Abb 2 Stecken Sie den Netzladeadapter 16 in die Netzste...

Page 21: ...FUNKTIONENbeschrieben SchaltenSiedasGer tnachGebrauchdurchlangesDr ckenaufdieTasteON 5 aus ACHTUNG Das Objektiv des Ger ts darf nicht auf starke Energiequellen wie z B Laser emittierende Ger te oder...

Page 22: ...ist Hinweis Die aktuelle Vergr erung wird als das Produkt der Basisvergr erung und dem Verh ltnis des stufenlosen digitalen Zooms berechnet Beispiel wenn die Basisvergr erung des Ger ts 3 0x und das V...

Page 23: ...ierung ausgef hrt wird DieMeldung Formatierungabgeschlossen bedeutet dassdieFormatierungbeendetist Best tigenSiedieAuswahlmiteinemkurzenDr ckenderTasteMenu 3 Wi Fi Einstellungen Mit dieser Option k nn...

Page 24: ...den Marker ber das Display bewegen das n chste fehlerhafte Pixell schen W hlen Sie JA wenn Sie zur werksseitigen Pixelkarte zur ckkehren m chten und NEIN wennSienichtm chten W hlenSiedasSymbol unddr c...

Page 25: ...t der Beleuchtung auf ein Minimum Dies verhindert eine unbeabsichtigte Enttarnung Das Ger t funktioniert weiterhin WenndieTasteON 5 gehaltenwird zeigtdasDisplay Displayaus undeinen 160m 66m 28m FUNKTI...

Page 26: ...ntladen M gliche Ursache USB Kabel besch digt Das Ger t wurde w hrend des Betriebs einer statischen Au adung ausgesetzt Ger tepasswort wurde ge ndert Das Ger t be ndet sich ein einem Bereich mit viele...

Page 27: ...deo foto Cantidad de memoria interna Canal Wi Fi Frecuencia Est ndar Rango de recepci n en la l nea visual directa m 77421 X 30 no refrigerado 320x240 50 12 4 4 16 2 4 1 2 3 3 28 3 5 0 12 7 3 12 8 5...

Page 28: ...su dispositivo o comprada por separado totalmente a lo largo del carril de gu a hasta la ranuradelcargadorAPS 11 v aseFig 3 Se pueden cargar dos bater as al mismo tiempo hayunasegundaranuraparaello C...

Page 29: ...Conectelafuentedealimentaci nexternaalconectorUSBdeldispositivo 8 Fig 1 Cuando se desconecta la alimentaci n el ctrica externa el dispositivo cambia a la alimentaci n el ctrica internasinapagarse Apar...

Page 30: ...brilloycontrasteguardadosdelanteriorapagado Contraste pulsando los botones UP ARRIBA 4 DOWN ABAJO 2 y cambiando el valor del contraste de la pantallade00a20 Tel metroestadiam trico Pulse los botones U...

Page 31: ...opietario Un usuario de Stream Vision tiene acceso total a todas las funcionesdeldispositivo Esta funci n le permite establecer una contrase a para acceder al dispositivo desde un dispositivo externo...

Page 32: ...a su estadooriginal Seleccioneelicono ypulseelbot nMen 3 Si se ha eliminado correctamente un p xel la palabra OK aparece brevemente en la pantalla Atenci n Pueden aparecer uno o dos p xeles en la pan...

Page 33: ...puertodesuordenador Aparecer ndosopcionesdeconexi nenlapantalla Usocomotarjetadememoria Labater ainstaladaeneldispositivonosecargar El ordenador detectar el dispositivo autom ticamente y no requiere i...

Page 34: ...xistente o interrumpida El dispositivo est fuera del rea de cobertura Wi Fi Hay obst culos entre el dispositivo y el receptor p ej paredes de hormig n Se requiere calibraci n Bater a totalmente descar...

Page 35: ...orata Canale Wi Fi Frequenza Standard Gamma di ricezione del raggio visivo diretto m 77421 X 30 non raffreddato 320x240 50 12 4 4 16 2 4 1 2 3 3 28 3 5 0 12 7 3 12 8 5 1300 1420 AMOLED 1024x768 3 4 3V...

Page 36: ...ig 3 Attaccare il connettore microUSB sul cavo USB 15 al connettore microUSB sul dispositivo di rete 16 Inserire il connettore in una presa elettrica da 100 240V 17 Il punto A sullabatteria e il punto...

Page 37: ...a batteria APS3 sar gradualmentericaricata L alimentazioneesterna fornitadaunafonteesterna qualePowerBankda5V Quando lafonte di alimentazione esterna viene scollegata il dispositivopassa all alimentaz...

Page 38: ...rio a 0 1 Per uscire dal menu premere e tenere premuto il tasto enu 3 oattendere10secondiperlaselezioneautomatica Il fattore dello zoom digitale continuo iniziale visualizzato pari a x1 0 se lo zoom d...

Page 39: ...r suldisplay Impostare una password Questa opzione permette all utente di impostare una password per accedere al dispositivo da un dispositivo esterno Questa password viene utilizzata per collegareund...

Page 40: ...prendere la registrazione esercitando una pressione breve sul tasto Down REC Gi Reg 2 Modalit FOTO Fotografareun immagine Cambiareallamodalit FOTOesercitandounapressioneprolungatasultastoDown REC Gi R...

Page 41: ...isplayoff Displayspento Questa funzione disattiva il trasferimento di immagini al display riducendo l intensit della sua illuminazione a unminimo Questoaiutaaprevenirelosmascheramentoinvolontario Ildi...

Page 42: ...ttricit statica durante il funzionamento Il dispositivo si trova in un area con un grande numero di reti Wi Fi che possono causare interferenze La password del dispositivo stata cambiata Luminosit o l...

Page 43: ...7 25 40 143x41x69 0 25 1024 768 mp4 jpg 16 2 4 802 11 b g n 15 77422 X 38 320x240 50 12 5 5 5 5 22 2 4 1 2 3 3 28 3 5 0 12 5 8 10 1 5 1700 1860 AMOLED 1024x768 3 4 3 Li Ion Battery Pack PS3 3200 DC 3...

Page 44: ...2 11 microUSB 8 USB 15 microUSB USB 15 microUSB 16 100 240 17 B 16 PB8I 7 10 14 4 AXION Battery Pack PS3 4 1 2 USB 15 16 USB 5 10 APS 11 3 LED 13 4 Up Zoom 8 microUSB 10 3 Menu 1 7 10 2 Down Rec 5 ON...

Page 45: ...0 10 LED 10 20 60 95 30 APS 10 14 4 Batteryrelease 9 0 10 20 60 30 40 0 C 45 C 24 USB 8 PowerBank 5V PS3 PS3 ON 5 1 ON 5 7 6 M SA SA ON 5 ON 5 automatic ON 5 2 4 Down 2 enu 3 enu 3 43...

Page 46: ...omatic 10 enu 3 Menu 3 Up 4 Down 2 Menu 3 Menu 3 Up 4 Down 2 00 20 10 Up 4 Down 2 16 3 0 1 7 5 1 3 0 1 7 Up 4 Down 2 1 0 4 0 0 1 x1 0 2 0 2 4 0 4 Up 4 Down 2 00 20 Rocks Identification mode Up 4 Down...

Page 47: ...2 enu 3 M Y Menu 3 M Y enu 3 Up 4 Down 2 Flash Memory card formatting enu 3 Up 4 Down 2 enu 3 C Wi Fi Wi Fi StreamVision enu 3 Wi Fi 12345678 Up 4 Down 2 Up 4 Down 2 enu 3 Menu 3 Menu 3 enu 3 Up 4 Do...

Page 48: ...4 Wi Fi Wi Fi enu 3 Menu 3 enu 3 X Y enu 3 enu 3 enu 3 Up 4 Down 2 Up 4 Down 2 Menu 3 1 2 AXION ON 5 OK 5 12 Down REC 2 Down REC 2 Down REC 2 Down REC 2 0 5 Axion PHOTO Down REC 2 100 100 100 98 img_x...

Page 49: ...vision com StreamVision QR AXION Stream Vision Wi Fi StreamVision ON 5 Displayoff ON 5 Displayoff ON 5 160m 66m 28m DISPLAY OFF Useasmemorycard Up 4 Down 2 Useaspower Useasmemorycard Menu 3 USB Power...

Page 50: ...https www pulsar nv com glo ru podderzka tchasto zadavaemye voprosy 91 AXION EN 55032 2015 c Wi Fi USB Wi Fi Wi Fi Wi Fi Wi Fi Wi Fi USB 8 48...

Page 51: ...www pulsar vision com PulsarNightVision pulsar vision Pulsar Night Vision...

Reviews: