65
160
315
415
B
SCHEMA FUNZIONALE - SCHÉMA DE CABLAGE
WIRING SCHEME - FUNKTIONSPLAIN - ESQUEMA FUNCIONAL
24V
230V
24V dc
0,5 - 7,5A
50 W
-------
230V ~ 50 Hz
1,2 - 2A
300 W
10 µF
230 N
66
1600 g/m
2,50 m
3,00 m
200 Kg
350 Kg
110°
110°
16”
17”
90%
50%
350 N
66
1400 g/m
--------
150°
-20° - +55°C
-25° - +70°C
mt= Lunghezza anta
Longueur du vantail
Leaf lenght
Torflügelbreite
Dimensiones hojas
Kg= Peso anta
Poids du vantail
Leaf weight
Torflügelgewicht
Pesa de la hoja
Il diagramma è valido con tutta elettronica PROTECO
Ce diagramme n’ast valable que pour une installation avec une électronique PROTECO
The graphic is referred to PROTECO electronic systems
Das diagramm ist gültig mit PROTECO elektronic
El diagrama es válido si se utiliza electrónica PROTECO
Alimentazione - Alimentation - Power supply - Anschluss - Alimentaci n
ó
Assorbimento - Consommation - Absorption - Stromaufnahme - Absorción de línea
Potenza - Puissance moteur - Motor power - Motorleistung - Potencia
Condensatore - Condensateur - Capacitor - Kondensator - Condensador
Protezione termica - Protection thermique - Thermic protection
Thermoschutz - Protecci n térmica
ó
Spinta max - Poussée - Maximum thrust - Drehmoment - Empuje máx
Grado IP - Classe IP - IP level - Schutzart IP - Grado de protección IP
Giri motore - Vitesse moteur -
Motordrehzahl - Rotación del motor
Revolutions speed -
Temperatura di funzionamento - Température de service - Working temperature
Temperaturbereich - Temperatura de servicio
Lunghezza max anta - Vantail maximum - Leaf’s maximum length
Max. Flügelgellänge - Longitud máx. hoja
Peso max anta - Poids maximum du vantail - Leaf-s maximum weight
Max. Flügelgewicht - Peso máx. hoja
Angolo max di apertura - Angle max d’ouverture - Maximum opening
Max. Öffnungswinkel - Ángulo máx. de abertura
Tempo di apertura 90° - Temps d’ouverture 90°- 90° opening time
Öffnungszeit - Velocidad angular 90°
Ciclo di lavoro - Cycle de travail - Duty cycle - Benutzungshäufigkeit - Ciclo de trabajo
CARATTERISTICHE TECNICHE - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TECHNICAL FEATURES - TECHNISCHE ANGABEN - CARACTERISTICAS TECNICAS
50
100
150
200
250
300
350
400
450
0,5
1
1,5
2
2,5
3
50
100
150
200
250
300
350
400
450
0,5
1
1,5
2
2,5
3
Shark 24
Shark
Kg
mt
1
Motoriduttore - Motoréducteur - Gear motor - Antrieb - Motorreductor
2
Centrale elettronica - Centrale électronique - Electronic control unit - Elektroschrenk - Central eléctronica
3
Fotocellule - Photocellules - Photocells - Fotozelle - Fotocélulas
Rx
Tx
4
Lampeggiatore - Clignotant - Blinker - Blinkleuchte - Luz intermitente
5
Selettore a chiave - Contacteur á clé - Key switch - Schl sselschalter Selector de llave
ü
6
Scatola di derivazione - Boîte de dérivation - Electric box - Kabelsteckdose - Caja de derivación
A
B
C
C¹
F
D
3 x 1,5 + T
2 x 1,5 + T
2 x 0,50
4 x 0,50
2 x 0,50
2 x 0,50
2 x 1,5
2 x 1,5 + T
2 x 0,50
4 x 0,50
2 x 0,50
2 x 0,50
6
6
5
4
A
A
3
3
3
3
2
1
1
C¹
C¹
C
C
F
D
B
230 V
230V
24V