3
GROUNDING
INSTRUCTIONS
THIS VACUUM MUST BE GROUNDED. If a vacuum should malfunction or stop
working, grounding provides a path of least resistance for electrical current,
thereby reducing the risk of electrical shock. This unit is equipped with a
cord that has an equipment-grounding conductor and grounding plug. The
plug must be inserted in an appropriate outlet that is properly installed and
grounded in accordance with all local codes and ordinances. Cutting off the
ground wire or using a cord that is not equipped with a ground plug will void
the warranty on the unit, and ProTeam will accept NO liability associated with
the unit.
Improper connection of the
equipment-grounding connector
conductor can result in a risk of
electrical shock. Check with a qualified
electrician or service person if you
doubt that the outlet is properly
grounded.
DO NOT modify the plug provided with the vacuum. If it will not fit the
outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician. The vacuum
cleaners in this manual are for use on a nominal 120-volt circuit, and have a
grounded plug that looks like the plug illustrated in sketch A in Figure AA. A
temporary adaptor that looks like the adaptor illustrated in sketches B and C
may be used to connect this plug to a 2-pole receptacle as shown in sketch B
if a properly grounded outlet is not available. The temporary adaptor should
be used only until a properly grounded outlet (sketch A) can be installed by
a qualified electrician. The green colored rigid ear, lug, or the like extend-
ing from the adaptor must be connected to a permanent ground such as a
properly grounded outlet box cover. Whenever the adaptor is used, it must be
held in place by a metal screw.
Note:
In Canada, the use of a temporary adaptor is not permitted by the Cana-
dian Electrical Code.
For Canada – This appliance is for use on a nominal 120-volt circuit and has
a grounded attachment plug that looks like the plug illustrated in sketch A in
Figure AA. Make sure that the vacuums are connected to an outlet having the
same configuration as the plug. No adaptor should be used with the vacuums
detailed in this manual.
INSTRUCCIONES DE
CONEXIÓN A TIERRA
ESTE ASPIRADORAS DEBEN SER CONECTADAS A TIERRA. Si la aspiradora no
funcionara bien o dejara de funcionar, la conexión a tierra le proporciona
un camino de menos resistencia para la corriente eléctrica, por lo tanto se
reduce el riesgo de descarga eléctrica. Esta unidad está equipada con un cable
que tiene un conductor con equipo a tierra y un enchufe a tierra. El enchufe
se debe insertar en un toma corriente adecuado que esté bien instalado y
conectado a tierra de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales. Cortar
el cable a tierra o usar un cable que no esté equipado con un enchufe a
tierra anulará la garantía de la unidad y ProTeam NO aceptará ninguna
responsabilidad asociada con la unidad.
La conexión inadecuada del
conductor conector con equipo . .
a tierra puede resultar en un riesgo
de descarga eléctrica. Consulte
con un electricista certificado o con
una persona de mantenimiento si
tiene dudas acerca de si el toma
corriente está conectado a tierra de
manera adecuada.
No modifique el enchufe que viene con la aspiradora. Si no se ajusta al toma
corriente, haga que un electricista certificado le instale un toma corriente
adecuado. Esta aspiradora se debe usar en un circuito nominal de 120 voltios
y tiene un enchufe de conexión a tierra que se ve como el que aparece en
la ilustración A Figura AA. Un adaptador temporal que se ve como el que
aparece en las imágenes B y C se puede usar para conectar el enchufe en
un tomacorriente de 2 polos como se muestra en la imagen B si no se tiene
disponible un tomacorriente adecuadamente instalado a tierra. El adaptador
temporal se debe usar únicamente hasta que un electricista certificado instale
un tomacorriente instalado a tierra de manera adecuada (imagen A). El
reborde rígido de color verde, terminal o similar que sale del adaptador se
debe conectar a tierra como por ejemplo a una cubierta de toma corriente
conectada a tierra de manera adecuada. Cuando se use el adaptador, se debe
mantener en su lugar con un tornillo metálico.
Nota:
en Canadá, el uso de un adaptador temporal no está permitido según el
Código Eléctrico Canadiense.
Para Canadá – Esta aspiradora se debe usar en un circuito nominal de
120 voltios y tiene un enchufe a tierra que se ve como el que aparece
en la ilustración A Figura AA. Asegúrese de conectar la aspiradora en un
tomacorriente que tenga la misma configuración del enchufe. No se debe
usar ningún adaptador con la aspiradora.
INSTRUCTIONS DE
MISE À LA TIERRE
CE ASPIRATEURS DOIVENT ÊTRE MIS À LA TERRE. En cas de défaillance ou de
panne, la mise à la terre fournira un chemin de moindre résistance qui réduit
le risque de choc électrique. Cet appareil est pourvu d’un cordon muni d’un
conducteur de terre et d’une fiche avec broche de terre. La fiche doit être
branchée dans une prise appropriée correctement installée et mise à la terre
conformément aux règlements et ordonnances locales. Le fait de couper le
fil de terre ou de modifier la fiche annulera la garantie du produit. ProTeam
n’assumera aucune responsabilité associée avec cet aspirateur modifié.
Un conducteur de terre mal
raccordé peut entraîner un risque
de choc électrique. Consultez
un électricien ou un technicien
qualifié si vous n’êtes pas certain
que la prise est correctement mise
à terre. Surtout,
NE PAS modifier la fiche fournie avec l’aspirateur. Si la fiche ne peut pas
être insérée dans la prise, faire installer une prise adéquate par un électricien
qualifié. Les aspirateurs décrits dans ce guide doivent être utilisés avec une
tension de circuit nominale de 120 volts ; ils ont une fiche semblable à celle
illustrée au dessin A, de la figure AA. Un adaptateur temporaire identique à
celui aux dessins B et C peut être utilisé pour brancher cette fiche dans une
prise de deux pôles telle qu’illustrée au dessin B si une prise correctement
mise à terre n’est pas disponible. Cet adaptateur temporaire devrait être
utilisé seulement jusqu’à ce que la prise mise à terre (dessin A) puisse être
installée par un électricien qualifié. L’oreille rigide de couleur verte qui sort
de l’adaptateur doit être branchée à une mise à terre permanente comme
par exemple une plaque d’une prise de courant à contact de mise à la terre.
Lorsque l’adaptateur est utilisé, il doit être maintenu en place avec une vis en
métal.
Note :
Au Canada, l’usage d’un adaptateur temporaire n’est pas autorisé par le
Code canadien de l’électricité.
Pour le Canada : Cet appareil doit être utilisé avec une tension de circuit
nominale de 120 volts ; il est doté d’une fiche à contact de mise à terre
semblable à celle illustrée au dessin A de la figure AA. Assurez-vous que les
aspirateurs sont branchés à une prise ayant la même configuration que la
fiche. Aucun adaptateur ne devrait être utilisé avec les aspirateurs décrits dans
ce guide.
GROUNDED
OUTLET
CONECTADO
A TIERRA
UN CONDUCTEUR
DE TERRE
GROUNDING
PIN
CONECTADO
A ALFILER
UN CONDUCTEUR
ÉPINGLE
GROUNDED
OUTLET BOX
CONECTADO
A TIERRA CAJA
UN CONDUCTEUR
DE TERRE LE BOITE
(A)
(B)
ADAPTER
ADAPTADOR
ADAPTATEUR
METAL
SCREW
TORNILLO
METALICO
VIS
METALLIQUE
TAB FOR GROUNDING SCREW
La ETIQUETA PARA el TORNILLO de BASE
L'ETIQUETTE POUR FONDER DE VIS
(C)
Figure AA/
Figura AA
WARNING
ADVERTENCIA
MISE EN GARDE