background image

 LIMITED WARRANTY

 

GARANTÍA LIMITADA

 GARANTIE LIMITÉE

How to Notify Us
If you discover that your Upright has a defect that you believe is covered by this 

limited warranty, you must notify ProTeam or the ProTeam authorized dealer who 

sold you the Upright within the applicable Warranty Period. You may contact 

ProTeam Customer Service department at (866) 888-2168 between the hours of 

7:30 a.m. and 5:00 p.m. Mountain Time or at any time via the fax number or the 

email address listed in your Owner’s Manual or on our website. In order for a war-

ranty claim to be processed as quickly as possible, we suggest that you complete 

the “Registration Card” made available to you on the ProTeam website at www.

pro-team.com. 
Repair and Replacement Procedures
A Return Authorization Number (RAN) must be issued prior to shipping an Upright. 

Please call the Customer Service department number above or visit the ProTeam 

website to request a RAN. If you have not submitted a completed Registration 

Card, you must include a dated, written proof-of-purchase and a statement 

explaining the nature of the malfunction with the RAN. If there is no local ProTeam 

authorized dealer, our Customer Service department will give you the name and 

address of the nearest field service representative or will provide you with the RAN 

and instructions for shipping your Upright freight prepaid to the ProTeam repair 

facility. ProTeam or your local ProTeam authorized dealer will determine whether 

your claim is covered by this limited warranty, subject to the limitations or exclu-

sions described in this limited warranty, or has exceeded the applicable Warranty 

Period. Your local ProTeam authorized dealer will repair your Upright, ship your 

Upright to an authorized repair facility, or contact ProTeam for a replacement. The 

decision to replace your Upright is at the sole discretion of ProTeam. Unauthorized 

repairs or modifications made to the Upright, or use of any parts in the Upright 

other than genuine ProTeam parts, will nullify this limited warranty. Coverage 

under this limited warranty is conditioned at all times upon the original purchaser’s 

compliance with these required notification and repair procedures.
Limitation of Liability
TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, IN NO EVENT SHALL PROTEAM BE 

LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL 

DAMAGES, INCLUDING ANY ECONOMIC LOSS, WHETHER RESULTING FROM 

NONPERFORMANCE, USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THE UPRIGHT OR 

PROTEAM’S NEGLIGENCE. SELLER SHALL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES CAUSED 

BY DELAY IN PERFORMANCE AND IN NO EVENT, REGARDLESS OF THE FORM 

OF THE CLAIM OR CAUSE OF ACTION (WHETHER BASED IN CONTRACT, 

INFRINGEMENT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, OTHER TORT OR OTHERWISE), 

SHALL PROTEAM’S LIABILITY TO BUYER AND/OR ITS CUSTOMERS EXCEED THE 

PRICE PAID BY THE ORIGINAL OWNER FOR THE UPRIGHT. The term “conse-

quential damages” shall include, but not be limited to, loss of anticipated profits, 

business interruption, loss of use or revenue, cost of capital or loss or damage to 

property or equipment.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential 

damages, so the above limitation may not apply to you.
This limited warranty gives you specific legal rights, and you may also have other 

rights which vary from State to State.
This limited warranty is governed by the laws of the State of Missouri, U.S.A., with-

out regard to conflicts of law provisions.

el propietario original ni por sus respectivos sucesores o cesionarios. 

Cómo Notificarnos
Si detecta que su aspiradora vertical  tiene un defecto que considera está cubierto por 

esta garantía limitada, debe notificar dicho defecto, dentro del Período de Garantía 

respectivo, a ProTeam o al distribuidor autorizado de ProTeam que le hubiera vendido 

la aspiradora vertical. Puede ponerse en contacto con el departamento de Servicio al 

Cliente de ProTeam llamando al (866) 888-2168 en el horario de 7:30 a.m. a 5:00 

p.m., hora del Pacífico, o en cualquier momento del día al número de fax o dirección 

de correo electrónico que figura en su Manual del Propietario o en nuestro sitio web.  

Para que un reclamo de garantía pueda ser procesado lo más rápidamente posible, 

sugerimos que complete la “Tarjeta de Registro” que encontrará en el sitio web de 

ProTeam www.pro-team.com. 
Procedimientos de Reparación y Reposición
Antes de despachar una aspiradora vertical, debe emitirse un Número de Autorización 

de Devolución (NAD). Para solicitar un NAD, póngase en contacto con el departamen-

to de Atención al Cliente al número arriba indicado o visite el sitio web de ProTeam. Si 

usted no ha enviado una Tarjeta de  Registro completada, debe incluir con el NAD una 

constancia de compra fechada y una explicación de la anomalía.  Si no hay ningún 

distribuidor autorizado local de ProTeam, nuestro departamento de Atención al Cliente 

le dará el nombre y la dirección del representante técnico más cercano o le brindará el 

NAD e instrucciones para despachar su aspiradora vertical al taller de reparación de Pro-

Team. ProTeam o su distribuidor autorizado local de ProTeam decidirán si su reclamo 

está cubierto por esta garantía limitada, sujeto a las limitaciones o exclusiones que se 

detallan en esta garantía limitada, o si se ha vencido el Período de Garantía respectivo. 

Su distribuidor autorizado local de ProTeam podrá optar por reparar su aspiradora 

vertical, enviar su aspiradora vertical a un taller de reparación autorizado o comunicarse 

con ProTeam para solicitar una reposición. La decisión de reponer su aspiradora vertical 

queda a exclusivo criterio de ProTeam. Las reparaciones o modificaciones no autoriza-

das que se realicen a la aspiradora vertical o la colocación en la aspiradora vertical de 

piezas que no son las piezas legítimas de ProTeam, anularán esta garantía limitada.  La 

cobertura que contempla esta garantía limitada está condicionada en todo momento 

al cumplimiento de estos procedimientos obligatorios de notificación y reparación por 

parte del comprador original.
Limitación de Responsabilidad
EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ PERMITIDO EN LAS LEYES, PROTEAM NO TENDRÁ 

NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, 

INDIRECTOS O EMERGENTES, QUE INCLUYEN PÉRDIDAS ECONÓMICAS, QUE SE 

ORIGINEN EN EL NO FUNCIONAMIENTO, USO, MAL TRATO O IMPOSIBILIDAD 

DE USAR LA ASPIRADORA DE MOCHILA O TIPO CAJA O EN LA NEGLIGENCIA DE 

PROTEAM. EL VENDEDOR NO TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS 

CAUSADOS POR LA DEMORA EN EL FUNCIONAMIENTO Y EN NINGÚN CASO, 

AL MARGEN DE LA FORMA DEL RECLAMO O CAUSA DE ACCIÓN (YA SEA QUE 

SE FUNDE EN UN CONTRATO, VIOLACIÓN, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD 

OBJETIVA, EXTRACONTRACTUAL O DEMÁS) LA RESPONSABILIDAD DE PROTEAM 

FRENTE AL COMPRADOR Y/O SUS CLIENTES EXCEDERÁ EL PRECIO PAGADO POR 

EL PROPIETARIO ORIGINAL DE LA ASPIRADORA VERTICAL. La expresión “daños 

emergentes” incluirá, pero no se limitará a, pérdida de beneficios proyectados, 

interrupción de la actividad comercial, pérdida de uso o ingresos, costo del capital o 

pérdidas o daños materiales. 
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o 

emergentes, por lo que la limitación anterior podría no ser válida para usted.
Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos, y usted también podría 

tener otros derechos que varían de un estado a otro.
Esta garantía limitada se rige por las leyes del Estado de Missouri, EE.UU. sin 

consideración de sus principios sobre conflictos de leyes.

aucune autre personne n’est autorisée à modifier cette garantie limitée ou à offrir 

d’autres garanties au nom de ProTeam. Les modalités de cette garantie limitée ne 

seront pas modifiées par ProTeam ni par le premier acheteur ou ses successeurs et 

ayants droit ne pourront modifier. 

Comment nous aviser
Si vous découvrez un défaut sur votre verticaux que vous croyez être couvert par cette 

garantie limitée, vous devez aviser ProTeam ou le distributeur local autorisé de ProTeam 

qui vous a vendu verticaux au cours de la période de garantie applicable.  Vous pouvez 

contacter le service à la clientèle de ProTeam au (866) 888-2168 entre 7 h 30 et 17 h, 

heure des Rocheuses, ou à tout autre moment par fax ou via l’adresse courriel indiquée 

dans le manuel du propriétaire ou sur notre site Web. Pour que votre réclamation soit trai-

tée dans les plus brefs délais, nous vous suggérons de remplir la fiche d’enregistrement (« 

Registration Card ») disponible sur notre site au www.pro-team.com.
Procédures pour la réparation et le remplacement
Un numéro d’autorisation de retour (RAN) doit être émis avant qu’un verticaux puisse 

être retourné. Veuillez contacter le service à la clientèle au numéro indiqué ci-dessus 

ou visitez notre site Web pour demander un numéro RAN. Si vous n’avez pas envoyé 

la fiche d’enregistrement de la garantie à ProTeam, vous devez inclure une preuve 

d’achat comprenant la date d’achat, accompagnée d’une note expliquant le problème 

et du numéro RAN. S’il n’y a aucun distributeur ProTeam autorisé près de chez vous, 

notre service à la clientèle vous donnera le nom et l’adresse du représentant le plus 

proche ou vous donnera un numéro RAN et les instructions sur comment retourner 

votre verticaux au centre de réparation de ProTeam. ProTeam ou votre distributeur Pro-

Team autorisé déterminera si votre réclamation est couverte par cette garantie limitée, 

sous réserve des restrictions ou exclusions décrites dans cette garantie, ou si la période 

de garantie est échue. Votre distributeur ProTeam autorisé réparera votre verticaux ou 

l’expédiera à un centre de réparation autorisé ou contactera ProTeam pour un appareil 

de remplacement. La décision de remplacer votre verticaux est à la seule discrétion 

de ProTeam. Toutes les réparations ou modifications non autorisées faites à verticaux, 

ou l’utilisation de pièces autres que des pièces ProTeam authentiques invalidera cette 

garantie limitée. En tout temps, cette garantie ne s’appliquera qu’à la condition que le 

premier acheteur se soit conformé à ces procédures de notification et de réparation.
Restriction de responsabilité
DANS LA MESURE OÙ LA LOI LE PERMET, PROTEAM, EN AUCUN CAS, N’AURA DE 

RESPONSABILITÉ RELATIVEMENT À DES DOMMAGES ACCESSOIRES, SPÉCIAUX 

OU INDIRECTS, Y COMPRIS TOUTE PERTE MONÉTAIRE RÉSULTANT OU NON 

D’UNE MAUVAISE PERFORMANCE, DE L’UTILISATION OU DU MAUVAIS USAGE DE 

L’ASPIRATEUR DORSAL OU DE L’ASPIRATEUR-TRAÎNEAU, OU DE LA NÉGLIGENCE DE 

PROTEAM. LE VENDEUR NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE POUR DES DOM-

MAGES CAUSÉS PAR UN RETARD DANS LA PERFORMANCE, ET INDÉPENDAMMENT 

DE LA FORME OU RAISON DE LA RÉCLAMATION (QU’ELLE SOIT LIÉE AU CONTRAT, À 

UNE VIOLATION, À LA NÉGLIGENCE, À LA RESPONSABILITÉ STRICTE OU À UN AUTRE 

DÉLIT), LA RESPONSABILITÉ DE PROTEAM ENVERS L’ACHETEUR ET/OU SES CLIENTS 

EN AUCUN CAS N’EXCÉDERA LE PRIX PAYÉ POUR VERTICAUX PAR LE PREMIER 

ACHETEUR. L’expression « dommages indirects » comprendra sans s’y limiter, la perte 

de profits anticipés, la perte d’exploitation, la perte de jouissance ou de revenus, le coût 

du capital ou la perte ou les dommages aux biens ou à l’équipement.
Certains États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires 

ou indirects. Par conséquent, cette restriction de responsabilité peut ne pas s’appliquer 

à vous.
Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir 

d’autres droits qui varient d’un État à un autre.
Cette garantie limitée est régie par les lois de l’État du Missouri, (State of Missouri, USA) 

compte non tenu de conflits de dispositions de lois.

16

Summary of Contents for ProGen 12

Page 1: ...ender el manual del operador antes de utilizar este producto Read Owner s Manual before using this product Failure to do so can result in injury or property damage Pour réduire le risque de blessure l utilisateur doit lire et comprendre le mode d emploi avant d utiliser ce produit ADVERTENCIA MISE EN GARDE ...

Page 2: ...nual con atención antes de encender el aparato Mantenga este manual disponible en todo momento e instruya su lectura a todas las personas que operen el aparato Si no se siguen las instrucciones se pueden producir lesiones o daños a los equipos los muebles u otros bienes El contenido de este manual se basa en la última información sobre el producto disponible al momento de publicación ProTeam se re...

Page 3: ...ans une porte et assurez vous qu il ne frotte pas contre des rebords tranchants ou des coins NE ROULEZ PAS sur le cordon et éloignez le de toute chaleur 8 NE TIREZ PAS sur le cordon pour débrancher l aspirateur Tenez la fiche et tirez 9 NE TOUCHEZ PASlafiche l interrupteuroul aspirateuravecdesmainsmouillées 10 N INSÉREZ PAS d objets dans les ouvertures N UTILISEZ PAS l appareil si des ouvertures s...

Page 4: ...mbios severos de tensión alta o baja puede causar daños en el motor y provocar un fallo prematuro del motor Las aspiradoras que se describen en este manual están equipadas con un dispositivo de protección térmica La llave térmica integrada quitará la alimentación eléctrica al motor de la aspiradora en caso de detectar temper aturas operativas excesivas Esta condición por lo general es causada por ...

Page 5: ... para conectar el enchufe en un tomacorriente de 2 polos como se muestra en la imagen B si no se tiene disponible un tomacorriente adecuadamente instalado a tierra El adaptador temporal se debe usar únicamente hasta que un electricista certificado instale un tomacorriente instalado a tierra de manera adecuada imagen A El reborde rígido de color verde terminal o similar que sale del adaptador se de...

Page 6: ...era quede asentada en su lugar 4 Coloque el tubo en el puerto del tubo Asegúrese de que la parte media del borde del tubo apoye sobre la presilla que está al costado de la aspiradora 5 Conecte la manguera a la aspiradora empuján dola en la entrada del alojamiento del filtro 6 Enganche las herramientas en los correspon dientes portaherramientas situados en la parte posterior de la aspiradora ASSEMB...

Page 7: ...ire de la manija hacia usted Figura C CUIDADO DEL CABLE ELÉCTRICO ADVERTENCIA Permita que el cable no qued tensionado al aspirar Figura D NO tensione el cable entre la aspiradora y el tomacorriente SOLTAR EL CABLE Voltee el soporte para colocar el cable hacia abajo para poder soltar el cable Figura E ENROLLAR EL CABLE Voltee el soporte para colocar el cable hacia arriba Enrolle el cable alrededor ...

Page 8: ...one el botón para volver a liberar la manguera en el interior del tubo CÓMO UTILIZAR LA MANIJA DE TRANSPORTE Para sostener la aspiradora y transportarla cuando sea necesario Levántela de la manija de plástico o mani ja de aluminio superior Llévela tomando la base y manija de transporte con las dos manos Figura F CÓMO INSTALAR RETIRAR ACCESORIOS Para instalar o retirar los accesorios rote la pieza ...

Page 9: ...icro filtro antes de aspirar El micro filtro después de aspirar Alternar motriz de filtro de toma cuando usted cambia bolsa Micro de filtro El filtro del escape que alterna cuando usted cambia bolsa Micro de filtro Coloque siempre el interruptor en la posición de APAGADO u OFF y desconecte el cable del tomacorriente antes de cambiar los filtros y lim piar las obstrucciones o atascos FILTRES CHANGE...

Page 10: ... LE ROULEAU DE LA BROSSE 1 Débranchez le cordon d alimentation de la prise 2 Appuyez sur le bouton Figure A et retirez le couvercle du bloc de roulement Figure B 3 Tournez le rouleau de la brosse Figure C dans le sens horaire et sortez la brosse de son com partiment 4 Insérez la nouvelle brosse dans le comparti ment sur l arbre d entraînement Faites tourner la brosse dans le sens antihoraire jusqu...

Page 11: ...inférieure du tuyau Appuyez sur le bouton Figure C pour dégager le tuyau Figure D 4 Vérifiez s il y a un blocage dans la partie supérieure du tuyau Appuyez sur les boutons Figure E et Figure F pour dégager le tuyau Figure G et Figure H NETTOYEZ LA BROSSE Le voyant rouge de la brosse peut s allumer et le suceur motorisé peut s arrêter si des cheveux de la ficelle et des carpettes obstruent la bross...

Page 12: ... DE LA ASPIRADORA ESTA DEMASIADO CALIENTE Revise los filtros pg 7 Cambie la bolsa del micro filtro si está llena Limpie el filtro de entrada del motor Reemplace el filtro de escape LA ASPIRADORA NO TIENE SUCCION Revise la manguera el tubo y el accesorio y limpie cualquier obstrucción pg 9 Revise los filtros y límpielos o cámbielos pg 7 LUCES INDICADORAS DE ADVERTENCIA Las luces verdes fijas signif...

Page 13: ...ozzle Base 15 835031 Power Nozzle Base 12 19 835684 Filter Housing Clamp Assembly 20 835350 Brush Removal Cover 15 Assembly 835352 Brush Removal Cover 12 Assembly 21 835682 Brush Release Button 15 Assembly 835705 Brush Release Button 12 Assembly 22 834810 Side Base Bumper 15 835036 Side Base Bumper 12 23 835675 Center Wheel Pivot Rod Assembly 24 834791 Center Wheel 25 835349 LED Strip Light Harnes...

Page 14: ... 12 po 34 835677 Embrayage du rouleau de la brosse PROGEN 12 Y 15 ASAMBLEA N Nombre del producto 1 835699 Conjunto de manija 2 834746 Manija tubular de aluminio 3 834740 1 Cable de alimentación c sujetacables 50 15 834740 Cable de alimentación c sujetacables 40 12 4 834750 Arnés de tubo de manija 5 834743 Manguito de tubo de manija 6 835701 Conjunto de tuerca roscada de la manija incluye 5 7 83570...

Page 15: ... Filter Housing Harness Enclosure Assembly 19 834724 Extension Handle Clip 20 835358 Pan Screw M4 20mm 21 835693 Rear Bag Housing Assembly 22 834717 HEPA Filter Cover 23 107005 HEPA Filter 1 each 24 835687 Front Bag Housing 15 835708 Front Bag Housing 12 25 834730 Bag Housing Tree Gasket 26 834730 1 Filter Housing Tree Gasket 27 835150 Filter Housing Gasket Separator 28 834718 Filter Housing Separ...

Page 16: ... del producto 1 510259 Conjunto de manguera 2 835354 Conjunto de cubierta del filtro 3 835696 Conjunto de cerrojo de leva de tapa del filtro 4 834688 Apoyo de conjunto de conducto de transición 5 834753 Manguera de resorte de alojamiento de filtro 6 510258 Conjunto de tubo de extensión 7 835345 Tornillo de cabeza troncocónica con arandela M4 8 834691 Junta de conducto de transición 9 834687 Placa ...

Page 17: ...l motor de la aspiradora vertical como consecuencia de no desbloquear una obstrucción durante el uso normal Pérdida o daños a la aspiradora verticalcomo consecuencia de circunstancias fuera del control de ProTeam que incluyen sin limitación mal trato accidente abuso descuido negligencia no de ProTeam uso en exceso de la capacidad de diseño o modificación o alteración no autorizada Pérdida o daños ...

Page 18: ...a la aspiradora vertical o la colocación en la aspiradora vertical de piezas que no son las piezas legítimas de ProTeam anularán esta garantía limitada La cobertura que contempla esta garantía limitada está condicionada en todo momento al cumplimiento de estos procedimientos obligatorios de notificación y reparación por parte del comprador original Limitación de Responsabilidad EN LA MEDIDA EN QUE...

Page 19: ...cuum and the outlet A cord that is stretched or pulled may not function properly can damage the cord or plug and creates a tripping hazard Any other servicing should be performed by an authorized service representative PROPER STORAGE When the vacuum is not in use the vacuum and extension cord should be stored indoors and in a dry place The following information is for use by qualified service pers...

Page 20: ...logies to address indoor air quality concerns To learn more about this partnership visit www pro team com The American Lung Association does not endorse products For further information from the American Lung Association call 1 800 LUNG USA or visit their web site at www lung org Asociados en la educación acerca de la calidad de aire en interiores La Asociación Estadounidense del Pulmón American L...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...alcanzarnos Pour nous joindre SP6901 1 6 14 2014 ProTeam Inc All Rights Reserved ProTeam ProGen ProForce Intercept Micro and Cleaning for Health are registered trademarks of ProTeam Inc 2014 ProTeam Inc Todos los derechos reservados ProTeam ProForce del micro Servicio de Salud y de la Guardia filtro son marcas registradas de ProTeam Inc 2014 ProTeam Inc Tous droits réservés ProTeam ProForce Interc...

Reviews: