Progress PDV 6060 User Manual Download Page 19

 

19 

 

ES - Montaje y modo de empleo 

Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. 

Se 

declina cada responsabilidad por eventuales inconvenientes, daños o 
incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las 
instrucciones colocadas en este manual. La campana ha sido concebida 
exclusivamente para un uso doméstico. 
 

  Advertencias 

Atención!

No conectar el aparato a la red eléctrica hasta que la instalación 

fue completada. 
Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimento, desenchufar la 
campana o el interruptor general de la casa. 
Todas las operaciones de instalación y mantenimiento se deben realizar 
utilizando guantes de trabajo. 
El aparato no está destinado para el uso por parte de los niños o personas 
con problemas fisicos o mentales y sin experiencia y conocientos a menos 
que no sea bajo la supervisión de profesionales ,o  por una persona 
responsable de su seguridad. 
Los niños deben ser controlados para evitar que jueguen con el aparato. 
Nunca utilizar la campana sin la parrilla correctamente montada! 
La campana no debe ser nunca utilizada como plano de apoyo solo si es 
expresamente indicado. 
El ambiente debe poseer suficiente ventilación, cuando la campana de 
cocina es utilizada conjuntamente con otros aparatos a gas u otros 
combustibles. 
El aire aspirado no debe ser mezclado en un conducto para descarga de 
humo producidos por aparatos a gas u otros combustibles. 
Es prohibido cocinar alimentos con llama alta por debajo de la campana. 
El uso de las llamas libres puede provocar daños a los filtros y dar lugar a 
incendios, por lo tanto evitar en cada caso. 
Las frituras deben ser cocinadas bajo control para evitar que el aceite 
recalentado prenda fuego. 
Las partes accessibles pueden calentarse cuando se usan junto a aparatos 
para la cocción. 
En cuanto a las medidas técnicas y de seguridad adoptar para la descarga 
de humo atenerse estrictamente a las reglas de las autoridades locales. 
La campana se debe limpiar siempre internamente y externamente (COMO 
MINIMO UNA VEZ AL MES, respetando las reglas indicadas en este 
manual) 
No efectuar los consejos de limpieza de la campana y el cambio de los 
filtros puede provocar incendios. 
No utilice o deje la campana sin las lámparas correctamente montadas, 
debido a riesgos de cortocircuito. 
Se declina todo tipo de responsabilidades, daños o incendios provocados 
por no leer atentamente las instrucciones indicadas en este manual. 
Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 
2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de 
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). 
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas 
para el medioambiente y la salud. 

El símbolo 

 en el producto o en los documentos que se incluyen con 

el producto, indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Es 
necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos 
eléctricos y electrónicos. 
Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para eliminación de 
residuos. 
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y 
reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, con el 
servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el 
producto. 

Utilización 

La campana està diseñada para ser utilizada tanto en la forma de extracciòn 

 como para la forma filtrante de interior 

 

Instalación 

La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la 
campana no debe ser inferior a 40cm en el caso de cocinas electricas y  de 
55cm en el caso de cocinas a gas o mixtas. 
Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas 
especifican una distancia mayor, hay que tenerlo en consideración. 
La tensión de red debe corresponder con tensión indicada en la etiqueta 
colocada en el interior de la campana.Si es suministrada con un enchufe, 
conectar la campana a un enchufe conforme a las normas en vigor y 
colocarlo en una zona accesible, aun después de la instalación. Si no es 
suministrada con enchufe (conexión directa a la red) o clavija y no es 
posible situarla en un lugar accesible, aun después de la instalación, colocar 
un interruptor bipolar de acuerdo con las normativas, para asegurarse la 
desconexión completa a la red en el caso de la categoria de alta tensión III, 
conforme con las reglas de instalación. 

Atención! 

Antes de reconectar el circuito de la campana a la red y de 

verificar el correcto funcionamiento, controlar siempre que el cable de red 
fue montado correctamente. 

Funcionamiento 

La campana está dotada de un panel de mandos con control de las 
velocidades de aspiración y  control de encendido de la luz para la 
iluminación del plano de cocción. 
Usar la potencia de aspiraciòn mayor en caso de particular concentraciòn de 
vapores de cocina.  Aconcejamos de encender la aspiraciòn 5 minutos antes 
de iniciar a cocinar y dejarla en funciòn por otros 15 minutos 
aproximadamente. 

Mantenimiento 
¡Atención! Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimiento, 
retire la campana de la red eléctrica desconectando el enchufe  o 
desconectando el interruptor general de la casa. 

La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto externamente como 
internamente (con la misma frecuencia con la que se realiza el 
mantenimiento de los filtros de grasa). Para la limpieza, utilice un paño 
impregnado de detergente líquido neutro. No utilice productos que 
contengan abrasivos. 

¡NO UTILICE ALCOHOL!

 

ATENCION: 

De no observarse las instrucciones dadas para limpiar el 

aparato y sustituir el filtro, puede producirse un incendio. El fabricante 
recomienda leerlas y respetarlas atentamente. 
El fabricante no se hace responsable por los daños al motor o los incendios 
provocados en el aparato debido a intervenciones de mantenimiento 
incorrectas o al incumplimiento de las normas de seguridad proporcionadas. 

Filtro antigrasa 
Fig. 21-26 
El filtro antigrasa metálico

 debe limpiarse una vez al mes con detergentes 

no agresivos, manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperaturas y 
con ciclo breve. 
Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico puede desteñirse 
pero sus características de filtrado no cambian absolutamente. 

Filtro al carbón activo (solamente para la versión filtrante) 
Fig. 25 

El filtro al carbón puede lavarse cada dos meses con agua caliente y 
detergentes adecuados o en lavavajillas a 65°C ( en caso de lavado con 
lavavajillas, realice el ciclo de lavado completo sin platos en el interior.). 
Quite el agua que haya quedado en el filtro sin estropearlo, después quite el 
almohadillado situado en el interior del armazón de plástico y póngalo en el 
horno a 100°C durante diez minutos para secarlo completamente. Cambie 
el almohadillado cada 3 años y cada vez que el paño se estropee. 
 

Sustitución de la lámpara 
Fig. 29 

Desconecte el aparato de la red elèctrica. 

Atención! 

Antes de  tocar las lámparas asegúrese de que esten frías. 

Utilizar sólo lámparas halógenas de 12V -20W max - G4 (

Adecuada para 

su uso en luminaria abierta

)

 

prestando atención en no tocarlas con las 

manos. 
 

Summary of Contents for PDV 6060

Page 1: ...PDV 6060 PDV 9060...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ...tici o il negozio presso il quale il prodotto stato acquistato Utilizzazione La cappa realizzata per essere utilizzata in versione aspirante ad evacuazione esterna o filtrante a ricircolo interno Inst...

Page 13: ...g of this product please contact the appropriate department of your local authorities or the local department for household waste or the shop where you purchased this product Use The hood is designed...

Page 14: ...ecte des d chets ou directement votre revendeur Utilisation La hotte est r alis e de fa on qu elle puisse tre utilis e en version aspirante vacuation ext rieure ou filtrante recyclage int rieur Instal...

Page 15: ...t oder der beiliegenden Produktdokumentation ist folgendes Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet Es weist darauf hin dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zul ssig ist...

Page 16: ...Filter zu besch digen danach das Vlies aus dem Plastikrahmen entfernen und dieses bei 100 f r 10 Minuten in den Ofen legen um es vollst ndig zu trocknen Das Vlies muss alle 3 Jahre ausgewechselt werde...

Page 17: ...voor afvalverwerking Voor nadere informatie over de behandeling terugwinning en recycling van dit product wordt u verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw woonplaats uw afvalophaaldien...

Page 18: ...ampjes afb 29 Sluit de stroom af Attentie Alvorens de lampjes aan te raken controleer eerst of ze koud zijn Gebruik alleen halogeenlampjes van 12V 20W max G4 en zorg ervoor dat u hen niet met de blote...

Page 19: ...ntre la superficie de cocci n y la parte m s baja de la campana no debe ser inferior a 40cm en el caso de cocinas electricas y de 55cm en el caso de cocinas a gas o mixtas Si las instrucciones para la...

Page 20: ...te produto contate o Departamento na sua localidade o seu servi o de elimina o de desperd cios dom sticos ou a loja onde adquiriu o produto Uso A coifa fabricada para ser utilizada na vers o aspirante...

Page 21: ...21 EL 2002 96 WEEE 40 55cm 5 15...

Page 22: ...22 21 26 25 65 C 10 100 C 3 29 12V 20W max G4...

Page 23: ...23 RU 2002 96 EC WEEE 40cm 55cm 3 5 15 21 26...

Page 24: ...24 25 65 10 100 3 29 12V 20W G4...

Page 25: ...yok etme servisine veya r n n sat c s na dan n z Kullan m Davlumbaz d ar tahliye yapan aspirat r versiyonunda yada dahilde devir daimli filtre eden versiyonunda kullan lmal d r Kurulum Oca n zerindeki...

Page 26: ...30 BRUSSEL BRUXELLES BELGIUM TEL 32 2 716 26 00 FAX 32 2 716 26 01 www electrolux com Kullan m mr Bilgisi Kullan m mr k k ev aletlerinde 7 y l di er beyaz e ya r nlerinde ise 10 y ld r Kullan m mr ret...

Page 27: ...27 AR 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 55 III 5 15...

Page 28: ...28 21 26 25 65 10 100 29 12V 20W max G4...

Page 29: ...formation om hantering tervinning och teranv ndning av denna produkt var god kontakta de lokala myndigheterna ortens sophanteringstj nst eller butiken d r produkten inhandlades Anv ndning Fl kten har...

Page 30: ...dningsavfall eller butikken hvor du kj pte produktet Bruksm te Ventilatoren er laget for brukes med direkte avtrekk der avtrekksluften f res ut i friluft eller med resirkulering av avtrekksluften Inst...

Page 31: ...lkoisella poistolla tai suodatinversiona sis iseen kiertoon Asennus Lieden keittotason tukipinnan ja keitti tuulettimen alimman osan v linen minimiet isyys on oltava v hint n 40cm s hk liesien osalta...

Page 32: ...g Emh tten er udviklet til brug i den sugende udgave med ekstern udledning eller i den filtrerende udgave med intern recirkulation Installering Minimumsafstanden mellem kogegrejets st tteoverflade p k...

Page 33: ...ym urz dem miasta s u bami oczyszczania miasta lub sklepem w kt rym produkt zosta zakupiony Obs uga Okap zosta wykonany do dzia ania w wersji zasysaj cej z wydalaniem zewn trznym lub filtruj cej o rec...

Page 34: ...jon a lak helye szerinti polg rmesteri hivatalhoz a h ztart si hullad kok kezel s t v gz t rsas ghoz vagy ahhoz a bolthoz ahol a term ket v s rolta Haszn lat Az elsz v k ls elvezet s elsz v vagy bels...

Page 35: ...eliminarea valorificarea i reciclarea acestui produs v rug m s contacta i administra ia local serviciul de eliminare a de eurilor menajere sau magazinul de unde a i cump rat produsul Utilizarea Hota a...

Page 36: ...jem vani ili filtracijskoj verziji sa unutra njim kru enjem Postavljanje Minimalna udaljenost izme u podloge za posude na ure aju za kuhanje i najni eg dijela kuhinjske nape ne smije biti ni a od 40cm...

Page 37: ...form ciam o zaobch dzan znovuz skan a recykl cii tohto v robku kontaktujte pr slu n miestn rady slu by pre zber dom ceho odpadu alebo predaj u v ktorej v robok bol zak pen Pou vanie Ods va pary je zho...

Page 38: ...i p edpisy o ochran ivotn ho prost ed kter se t kaj likvidace odpadu Podrobn j informace o zpracov n rekuperaci a recyklaci tohoto v robku zjist te u p slu n ho m stn ho adu slu by pro likvidaci domov...

Page 39: ...zvedbi z zunanjim odvodom ali v obto ni izvedbi z notranjim kro enjem In talacija Minimalna razdalja med podporno povr ino posod na kuhalni povr ini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme...

Page 40: ...uaj t eliminimit t mbeturinave sht piake ose me pik shitjen ku keni bler pajisjen P rdorimi Oxhaku sht realizuar p r t u p rdorur n variantin thith s me shkarkim t jasht m ose filtrues me qarkullim t...

Page 41: ...41 BG 2002 96 Waste Electric l and Electronic Equipment WEEE 40cm 55cm 5 15 21 26...

Page 42: ...42 25 65 C 10 100 C 3 29 12V 20W G4...

Page 43: ...43 MK 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 40cm 55cm III 5 15 21 26...

Page 44: ...44 25 65 C 10 100 C 3 29 12V 20W max G4...

Page 45: ...i sa izbacivanje napolje ili filtracijskoj verziji sa unutarnjim kru enjem Instalacija Minimalna udaljenost izme u povr ine koja slu i da se postave posude na ure aj za kuvanje i najni eg dela kuhinjs...

Page 46: ...u asutuse olmej tmete kogumise ettev tte v i selle firmaga kelle k est te toote ostsite Kasutamine hupuhasti on m eldud kasutamiseks v ljat mbere iimis v i hku filtreeriva toasisese ringlusega re iimi...

Page 47: ...47 UK 2002 96 EC WEEE 40cm 55cm III 5 15 21 26 25 65 C 10 100 3 29 12V 20W G4...

Page 48: ...48 KK 2002 96 WEEE 40cm 55cm 3 5 15 21 26 25 65 100 10 3 29 12 20 G4...

Page 49: ...isu vai uz veikalu kur produkts tika iegad ts Izmanto ana Gaisa nos c js tika izveidots lai tas b tu izmantots ies k anas versij ar evaku anu uz rpusi vai ar filtru ar iek ju cirkul anu Ier ko ana Min...

Page 50: ...sias atstumas tarp virykl s kaitlent s pavir iaus ir emiausios virtuvinio gaubto dalies turi b ti 40cm o jei virykl dujin ar kombinuota 55cmo jei virykl dujin ar kombinuota Jei dujin s virykl s rengim...

Page 51: ......

Page 52: ...LIB0022846 Ed 05 11...

Reviews: