Progress PDV 6060 User Manual Download Page 15

 

15 

 

DE - Montage- und Gebrauchsanweisung 

Die Instruktionen, die in diesem Handbuch gegeben werden, müssen 
strikt eingehalten werden.

  Es wird keinerlei Haftung übernommen für 

mögliche Mängel, Schäden oder Brände der Dunstabzugshaube, die auf die 
Nichtbeachtung der Vorschriften in diesem Handbuch zurückzuführen sind. 
Die Dunstabzugshaube ist ausschliesslich zum Einsatz im privaten Haushalt 
vorgesehen. 

  Warnung 

Achtung! 

Das Gerät nicht an das Stromnetz anschließen, solange die 

Installation noch nicht abgeschlossen ist.  
Vor Beginn sämtlicher Reinigungs- oder Wartungsarbeiten muss das Gerät 
durch Ziehen des Steckers oder Betätigen des Hauptschalters der Wohnung 
vom Stromnetz getrennt werden. 
Bei allen Installations- und Instandhaltungsarbeiten immer 
Schutzhandschuhe tragen. 
Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen. 
Erwachsene und Kinder dürfen nie unbeaufsichtigt das Gerät betreiben, 
– wenn sie körperlich oder geistig dazu nicht in der Lage sind, 
– oder wenn ihnen Wissen und Erfahrung fehlen, das Gerät richtig und 
sicher zu bedienen. 
Die Dunstabzugshaube niemals ohne korrekt montiertes Gitter in Betrieb 
setzen! 
Die Dunstabzugshaube darf NIEMALS als Abstellfläche verwendet werden, 
sofern dies nicht ausdrücklich angegeben wird. 
Der Raum muss über eine hinreichende Belüftung verfügen, wenn die 
Dunstabzugshaube mit anderen gas- oder brennstoffbetriebenen Geräten 
gleichzeitig verwendet wird.  
Bei gleichzeitigem Betrieb der Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb und 
Feuerstätten darf im Aufstellraum der Feuerstätte der Unterdruck nicht 
größer als 4 Pa (4 x 10-5 bar) sein. 
Die angesaugte Luft darf nicht in Rohre geleitet werden, die für die Ableitung 
der Abgase von gas- oder brennstoffbetriebenen Geräten genutzt werden. 
Es ist strengstens verboten, unter der Haube mit offener Flamme zu kochen. 
Eine offene Flamme beschädigt die Filter und kann Brände verursachen, 
daher ist dies in jedem Fall zu vermeiden.  
Das Frittieren muss unter Aufsicht erfolgen, um zu vermeiden, dass das 
überhitzte Öl Feuer fängt.  
Zugängliche Teile können beim Gebrauch mit Kochgeräten heiss werden. 
In Bezug auf technische und Sicherheitsmaßnahmen für die Ableitung der 
Abluft sind die Vorschriften der zuständigen örtlichen Behörden strengstens 
einzuhalten.  
Die Haube muss regelmäßig innen und außen gereinigt werden 
(MINDESTENS EINMAL IM MONAT, diesbezüglich sind in jedem Fall die 
ausdrücklichen Angaben in der Wartungsanleitung dieses Handbuchs zu 
beachten). 
Eine Nichtbeachtung der Vorschriften zur Reinigung der Haube sowie zur 
Auswechselung und Reinigung der Filter führt zu Brandgefahr. 
Um das Risiko eines Stromschlages zu vermeiden, darf die 
Dunstabzugshaube ohne richtig eingesetzte Lampen nicht betrieben 
werden. 
Es wird keinerlei Haftung übernommen für Fehler, Schäden oder Brände des 
Gerätes, die durch Nichteinhaltung der in diesem Handbuch aufgeführten 
Anweisungen verschuldet wurden. 
In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 
2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist vorliegendes 
Gerät mit einer Kennzeichnung versehen. 
Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die 
Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten 
Abfallsammlung zuführen. Im unsortierten Siedlungsmüll könnte ein solches 
Gerät durch unsachgemäße Entsorgung negative Konsequenzen nach sich 
ziehen. 
Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation ist folgendes 

Symbol 

  einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet. Es weist 

darauf hin, dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zulässig 
ist. Entsorgen Sie dieses Produkt im Recyclinghof mit einer getrennten 

Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte. Die Entsorgung muss gemäß 
den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen. 
Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer 
Gemeindeverwaltung, an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder 
an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben, um weitere 
Informationen über Behandlung, Verwertung und Wiederverwendung dieses 
Produkts zu erhalten. 

Betriebsart 

Die Haube kann sowohl als Abluftgërat 

 als auch als Umluftgërat 

 eingesetzt werden. 

 

Befestigung 

Der Abstand zwischen der Abstellfläche auf dem Kochfeld und der 
Unterseite der Dunstabzugshaube darf 40cm im Fall von elektrischen 
Kochfeldern und 55cm im Fall von Gas- oder kombinierten Herden nicht 
unterschreiten. 
Wenn die Installationsanweisungen des Gaskochgeräts einen größeren 
Abstand vorgeben, ist dieser zu berücksichtigen. 
Die Netzspannung muss der Spannung entsprechen, die auf dem 
Betriebsdatenschild im Innern der Haube angegeben ist. Sofern die Haube 
einen Netzstecker hat, ist dieser an zugänglicher Stelle an eine den 
geltenden Vorschriften entsprechende Steckdose auch nach der Montage 
anzuschließen. Bei einer Haube ohne Stecker (direkter Netzanschluss) oder 
falls der Stecker nicht zugänglich ist, ist ein normgerechter zweipoliger 
Schalter auch nach der Montage anzubringen, der unter Umständen der 
Überspannung Kategorie III entsprechend den Installationsregeln ein 
vollständiges Trennen vom Netz garantiert. 

Hinweis! 

Vor der Inbetriebnahme muss sichergestellt sein, dass die 

Netzversorgung (Steckdose) ordnungsgemäß montiert wurde. 

Betrieb 

Die Dunstabzugshaube ist mit einer Bedienungsblende ausgestattet, die mit 
einer Steuerung für die Ansaugstärke bzw. -geschwindigkeit, sowie einer 
Steuerung zur Einstellung der Arbeitsplatzbeleuchtung versehen ist. 
Bei starker Dampfentwicklung die höchste Betriebsstufe einschalten. Es wird 
empfohlen, die Dunstabzugshaube schon fünf Minuten vor Beginn des 
Kochvorganges einzuschalten und sie nach dessen Beendigung noch 
ungefähr 15 Minuten weiterlaufen zu lassen. 
 

Wartung 
Hinweis ! Vor jeder Reinigung und Pflege ist die Dunstabzugshaube 
durch Ziehen des Netzsteckers oder Ausschalten der Sicherung 
stromlos zu machen. 

Die Dunstabzugshaube muss sowohl innen als auch außen häufig gereinigt 
werden (etwa in denselben Intervallen, wie die Wartung der Fettfilter).  Zur 
Reinigung ein mit flüssigem Neutralreiniger getränktes Tuch verwenden. 
Keine Produkte verwenden, die Scheuermittel enthalten. 

KEINEN ALKOHOL VERWENDEN! 
Achtung: 

Nichtbeachtung dieser Anweisungen zur Reinigung des Gerätes 

und zum Wechsel bzw. zur Reinigung der Filter kann zum Brand führen. 
Diese Anweisungen sind unbedingt zu beachten! 
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für irgendwelche Schäden am Motor 
oder Brandschäden, die auf eine unsachgemäße Wartung oder 
Nichteinhaltung der oben angeführten Sicherheitsvorschriften 
zurückzuführen sind. 

Fettfilter 
Bild 21-26 
Der Metallfettfilter

 muss einmal monatlich gewaschen werden. Das kann 

mit einem milden Waschmittel von Hand, oder in der Spülmaschine bei 
niedriger Temperatur und Kurzspülgang erfolgen. Der Metallfettfilter kann bei 
der Reinigung in der Spülmaschine abfärben, was seine Filtermerkmale 
jedoch in keiner Weise beeinträchtigt. 

Aktivkohlefilter (nur bei der Umluftversion) 
Bild 25 

Summary of Contents for PDV 6060

Page 1: ...PDV 6060 PDV 9060...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ...tici o il negozio presso il quale il prodotto stato acquistato Utilizzazione La cappa realizzata per essere utilizzata in versione aspirante ad evacuazione esterna o filtrante a ricircolo interno Inst...

Page 13: ...g of this product please contact the appropriate department of your local authorities or the local department for household waste or the shop where you purchased this product Use The hood is designed...

Page 14: ...ecte des d chets ou directement votre revendeur Utilisation La hotte est r alis e de fa on qu elle puisse tre utilis e en version aspirante vacuation ext rieure ou filtrante recyclage int rieur Instal...

Page 15: ...t oder der beiliegenden Produktdokumentation ist folgendes Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet Es weist darauf hin dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zul ssig ist...

Page 16: ...Filter zu besch digen danach das Vlies aus dem Plastikrahmen entfernen und dieses bei 100 f r 10 Minuten in den Ofen legen um es vollst ndig zu trocknen Das Vlies muss alle 3 Jahre ausgewechselt werde...

Page 17: ...voor afvalverwerking Voor nadere informatie over de behandeling terugwinning en recycling van dit product wordt u verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw woonplaats uw afvalophaaldien...

Page 18: ...ampjes afb 29 Sluit de stroom af Attentie Alvorens de lampjes aan te raken controleer eerst of ze koud zijn Gebruik alleen halogeenlampjes van 12V 20W max G4 en zorg ervoor dat u hen niet met de blote...

Page 19: ...ntre la superficie de cocci n y la parte m s baja de la campana no debe ser inferior a 40cm en el caso de cocinas electricas y de 55cm en el caso de cocinas a gas o mixtas Si las instrucciones para la...

Page 20: ...te produto contate o Departamento na sua localidade o seu servi o de elimina o de desperd cios dom sticos ou a loja onde adquiriu o produto Uso A coifa fabricada para ser utilizada na vers o aspirante...

Page 21: ...21 EL 2002 96 WEEE 40 55cm 5 15...

Page 22: ...22 21 26 25 65 C 10 100 C 3 29 12V 20W max G4...

Page 23: ...23 RU 2002 96 EC WEEE 40cm 55cm 3 5 15 21 26...

Page 24: ...24 25 65 10 100 3 29 12V 20W G4...

Page 25: ...yok etme servisine veya r n n sat c s na dan n z Kullan m Davlumbaz d ar tahliye yapan aspirat r versiyonunda yada dahilde devir daimli filtre eden versiyonunda kullan lmal d r Kurulum Oca n zerindeki...

Page 26: ...30 BRUSSEL BRUXELLES BELGIUM TEL 32 2 716 26 00 FAX 32 2 716 26 01 www electrolux com Kullan m mr Bilgisi Kullan m mr k k ev aletlerinde 7 y l di er beyaz e ya r nlerinde ise 10 y ld r Kullan m mr ret...

Page 27: ...27 AR 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 55 III 5 15...

Page 28: ...28 21 26 25 65 10 100 29 12V 20W max G4...

Page 29: ...formation om hantering tervinning och teranv ndning av denna produkt var god kontakta de lokala myndigheterna ortens sophanteringstj nst eller butiken d r produkten inhandlades Anv ndning Fl kten har...

Page 30: ...dningsavfall eller butikken hvor du kj pte produktet Bruksm te Ventilatoren er laget for brukes med direkte avtrekk der avtrekksluften f res ut i friluft eller med resirkulering av avtrekksluften Inst...

Page 31: ...lkoisella poistolla tai suodatinversiona sis iseen kiertoon Asennus Lieden keittotason tukipinnan ja keitti tuulettimen alimman osan v linen minimiet isyys on oltava v hint n 40cm s hk liesien osalta...

Page 32: ...g Emh tten er udviklet til brug i den sugende udgave med ekstern udledning eller i den filtrerende udgave med intern recirkulation Installering Minimumsafstanden mellem kogegrejets st tteoverflade p k...

Page 33: ...ym urz dem miasta s u bami oczyszczania miasta lub sklepem w kt rym produkt zosta zakupiony Obs uga Okap zosta wykonany do dzia ania w wersji zasysaj cej z wydalaniem zewn trznym lub filtruj cej o rec...

Page 34: ...jon a lak helye szerinti polg rmesteri hivatalhoz a h ztart si hullad kok kezel s t v gz t rsas ghoz vagy ahhoz a bolthoz ahol a term ket v s rolta Haszn lat Az elsz v k ls elvezet s elsz v vagy bels...

Page 35: ...eliminarea valorificarea i reciclarea acestui produs v rug m s contacta i administra ia local serviciul de eliminare a de eurilor menajere sau magazinul de unde a i cump rat produsul Utilizarea Hota a...

Page 36: ...jem vani ili filtracijskoj verziji sa unutra njim kru enjem Postavljanje Minimalna udaljenost izme u podloge za posude na ure aju za kuhanje i najni eg dijela kuhinjske nape ne smije biti ni a od 40cm...

Page 37: ...form ciam o zaobch dzan znovuz skan a recykl cii tohto v robku kontaktujte pr slu n miestn rady slu by pre zber dom ceho odpadu alebo predaj u v ktorej v robok bol zak pen Pou vanie Ods va pary je zho...

Page 38: ...i p edpisy o ochran ivotn ho prost ed kter se t kaj likvidace odpadu Podrobn j informace o zpracov n rekuperaci a recyklaci tohoto v robku zjist te u p slu n ho m stn ho adu slu by pro likvidaci domov...

Page 39: ...zvedbi z zunanjim odvodom ali v obto ni izvedbi z notranjim kro enjem In talacija Minimalna razdalja med podporno povr ino posod na kuhalni povr ini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme...

Page 40: ...uaj t eliminimit t mbeturinave sht piake ose me pik shitjen ku keni bler pajisjen P rdorimi Oxhaku sht realizuar p r t u p rdorur n variantin thith s me shkarkim t jasht m ose filtrues me qarkullim t...

Page 41: ...41 BG 2002 96 Waste Electric l and Electronic Equipment WEEE 40cm 55cm 5 15 21 26...

Page 42: ...42 25 65 C 10 100 C 3 29 12V 20W G4...

Page 43: ...43 MK 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 40cm 55cm III 5 15 21 26...

Page 44: ...44 25 65 C 10 100 C 3 29 12V 20W max G4...

Page 45: ...i sa izbacivanje napolje ili filtracijskoj verziji sa unutarnjim kru enjem Instalacija Minimalna udaljenost izme u povr ine koja slu i da se postave posude na ure aj za kuvanje i najni eg dela kuhinjs...

Page 46: ...u asutuse olmej tmete kogumise ettev tte v i selle firmaga kelle k est te toote ostsite Kasutamine hupuhasti on m eldud kasutamiseks v ljat mbere iimis v i hku filtreeriva toasisese ringlusega re iimi...

Page 47: ...47 UK 2002 96 EC WEEE 40cm 55cm III 5 15 21 26 25 65 C 10 100 3 29 12V 20W G4...

Page 48: ...48 KK 2002 96 WEEE 40cm 55cm 3 5 15 21 26 25 65 100 10 3 29 12 20 G4...

Page 49: ...isu vai uz veikalu kur produkts tika iegad ts Izmanto ana Gaisa nos c js tika izveidots lai tas b tu izmantots ies k anas versij ar evaku anu uz rpusi vai ar filtru ar iek ju cirkul anu Ier ko ana Min...

Page 50: ...sias atstumas tarp virykl s kaitlent s pavir iaus ir emiausios virtuvinio gaubto dalies turi b ti 40cm o jei virykl dujin ar kombinuota 55cmo jei virykl dujin ar kombinuota Jei dujin s virykl s rengim...

Page 51: ......

Page 52: ...LIB0022846 Ed 05 11...

Reviews: