Progress Lighting P2514 Installation Manual Download Page 19

1. Normas de seguridad

NOTA

!LEER Y GUARDAR TODAS LAS INSTRUCCIONES!

1

.  Para reducir el riesgo de eléctrocución, asegurarse de que la eléctricidad se 

ha desactivado en el cortacircuitos o caja de fusibles antes de comenzar.

2

.  Todo cableado debe relizarse conforme al Código Electrico Nacional y los 

códigos electricos locales. La instalación eléctrica debe ser relazada por un 

eléctricista registrado calificado. 

3

.  

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de una electrocuion e incendio, 

no usar este ventilador con ningun dispositivo de esto s lido para control 

de la velocidad del ventilador.    

4.  

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de daños personales, utilice sólo 

los  dos    tornillos  de  acero  (y  arandelas  de  bloqueo)  suministrados  en  la 

caja del enchufe para el montaje en ésta. La mayoría de cajas de enchufes 

usadas comúnmente para instalaciones de luz no sirven para soportar un 

ventilador y puede que necesite cambiarlas; si tiene dudas, consulte con un 

electricista cualificado. 

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO ELECTROCUCIÓN O 

LESIONES PERSONALES. MONTAR EL VENTILADOR EN UNA CAJA DE 

DISTRIBUCIÓN MARCADA CÓMO ACEPTABLE PARA SOPORTE DE 

VENTILADORES.

5

.  La caja de distribución y la estructura de soporte deben estar montados 

de manera segura y deben ser capaces de soportar, de manera confiable, 

unminimo  de  35  libras  (15.9  kilogramos).  Usar  solamente  cajas  de 

distribución  listadas  por  UL.  marcadas  "

PARA  SOPORTEDE 

VENTILADORES".   

6

.  EL ventilador debe estar montado con un 

m nimo de 7 pies (213cm) de 

espacio libre  

desde el borde posterior de las aspas hasta el piso.

7

.  Invierta el ventilador con el motor encendido a cualquier velocidad.  

8

.    Evitar colocar objetos qen interfiera el giro de las aspas.

9

.   Para evitar lesiones personales o da os al ventilador y otros articulos, tener 

cuidado al trabajar cerca del ventilador o al limpiarlo.

10

.  No  usar  agua  o  detergentes  al  limpiar  el  ventilador  o  las  aspas  del 

ventilador. Para la mayoria de los propsitos de limpieza, un paño seco o 

ligeramente humedecido será apropiado.

11

.  Despues  de  realizar  las  conexiones  eléctricas,  los  conductores 

empalmados  se  deben  voltear  hacia  arriba  y  se  deben  empujar  con 

cuidado hacia dentro de la caja de distribución. Los cables deben estar 

separados, con el conductor a tierra y el conductor a tierra del equipo en 

un lado de la caja de distribución.

12.  

Los diagramas eléctricos son para referencia únicamente.

 

Los juegos de

 

iluminación  que  no  estén  embalados  con  el  ventilador  deben  estar 

Listados por U.L. y marcados como apropiados para ser usados con el 

modelo de ventilador que se está instalando. Los interruptores deberán 

ser  Interruptores  para  uso  general  U.L.  Réfierase  a  las  instrucciónes 

embaladas  con  los  juegos  de  iluminación  e  interruptores  para  obtener 

información sobre el montaje adecuado.     

 

        

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, NO DOBLAR 

LOS SOPORTES DE LAS ASPAS (TAMBIEN LLAMADOS"REBORDES" 

DURANTE EL MONTAJE O DESPUES DE LA INSTALACIÓN NO 

INSERTAR OBJETOS EN LA TRAYECTORIA DE LAS ASPAS.

ATENCIÓN 

En el Acto de política energética de 2005, las regulaciones Federales exigen 

que todos los ventiladores de techo con juegos de luz fabricados o importados 

tras el 1 de enero de 2009 limiten el consumo en vatios del juego de luz a 190 

vatios.  Por lo tanto, este producto está equipado con un dispositivo de 

limitación a 190W.  Si la lámpara consume más de 190 vatios, el juego de luz 

se apagará automáticamente hasta que se instalen bombillas con el voltaje 

adecuado.  Reinicie el juego de luz apagándolo, cambiando las bombillas por 

otras del voltaje correcto y volviendo a encenderlo.

Summary of Contents for P2514

Page 1: ...P2514 Ceiling Fan Installation Manual...

Page 2: ...AND REINSTALLATION OF FANS OR PARTS FOR REPAIR OR REPLACEMENT PROGRESS LIGHTING WILL NOT ASSUME LIABILITY OR RESPONSIBILITY FOR DAMAGES INCLUDING INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL CAUSED BY THE IMPROPER IN...

Page 3: ...Safety Rules Unpacking Your Fan Installing Your Fan Installing the Light Kit Your Care of Your Fan Troubleshooting Specifications Operating Transmitter 1 2 3 8 10 11 12 13 Table of Contents...

Page 4: ...hat are not packed with the fan must be UL Listed and marked suitable for use with the model fan you are installing Switches must be UL General Use Switches Refer to the Instructions packaged with the...

Page 5: ...mbly Ball downrod assembly Coupling cover 6 Mounting plate 3 1 2 8 9 4 5 6 7 10 12 13 13 Loose parts bag containing a Blade attachment hardware 10 screws 10 fiber washers b Mounting hardware Wire nuts...

Page 6: ...hen installing on a steep sloped ceiling To hang your fan where there is an existing fixture but no ceiling joist you may need an installation hanger bar as shown in Figure 4 available at your Progres...

Page 7: ...cover canopy cover canopy and then through the ball downrod Fig 7 WARNING FAILURE TO PROPERLY INSTALL LOCKING PIN AS NOTED IN STEP 7 COULD RESULT IN FAN LOOSENING AND POSSIBLY FALLING Step 8 Tighten t...

Page 8: ...from the fan to the Blue wire marked For Light from the receiver Secure wire connections with the plastic wire nuts provided Step 3 Figure 10 Receiver to House Supply Wires Electrical Connections Con...

Page 9: ...d place the key hole on the canopy over the screw on the mounting bracket turn canopy until it locks in place at the narrow section of the key holes Fig 11 Align the circular hole on canopy with the r...

Page 10: ...ed when blade levels are unequal Check this level by selecting a point on the ceiling above the tip of one of the blades Measure this distance as shown in Figure 13 Rotate the fan until the next blade...

Page 11: ...mely high temperatures and pressures they will shatter if not handled correctly I Do not operate the luminaire fitting with a missing or damaged shield J Do not place near water K Not for outdoor use...

Page 12: ...Bulb Glass shade Mounting plate Connection plugs Light plate Screws Figure 17 Installing the battery Install 12V MN21 A23 battery included to prevent damage to transmitter remove the battery if not u...

Page 13: ...the back side of the transmitter Fan reversing function used to set the fan forward or reverse press the button forward for warm weather or reverse for cool weather To operate the reverse function on...

Page 14: ...o avoid scratching the finish The plating is sealed with a lacquer to minimize discoloration or tarnishing Do not use water when cleaning This could damage the motor or the wood or possibly cause an e...

Page 15: ...UTION Make sure main power is off 4 Allow a 24 hour breaking in period Most noise associated with a new fan disappear during this time 5 If using an optional light kit make sure the screws securing th...

Page 16: ...he light kit RPM CFM N W G W C F 52 120 1 6 16 17 lbs 19 8 lbs 120 120 Fan Size Speed Volts Amps Watts Low Medium High 13 Specifications 2005 Progress Lighting Co 101 Corporate Dr Spartanburg SC 29304...

Page 17: ...TE EXPEDICI N Y REINSTALACI N DE LOS VENTILADORES O DE LAS PARTES PARA REPARAR O REEEMPLAZAR PROGRESS LIGHTING NO ASUMIR OBLIGACIONES O RESPONSABILIDAD POR DA OS INCLUYENDO INCIDENTALES O CONSIGUIENTE...

Page 18: ...ad C mo desembalar el ventilador C mo instalar el ventilador Instalaci n del kit de luz Operando su transmisor C mo cuidar del ventilador Resoluci n de problemas Especificaciones 1 2 3 8 10 11 12 13 T...

Page 19: ...pas 9 Para evitar lesiones personales o da os al ventilador y otros articulos tener cuidado al trabajar cerca del ventilador o al limpiarlo 10 No usar agua o detergentes al limpiar el ventilador o las...

Page 20: ...ra b Piezas demontaje 3 conectores pl sticos para cables el ctricos 1 Juego de aspas 3 2 Escudete superior 3 Conjunto de bola tubo de suspensi n 4 Cubridor del motor 5 Conjunto de motor del ventilador...

Page 21: ...s de diferentes maneras de montar la caja de distribuci n Figura 4 Figura 3 Figura 1 Figura 2 Caja de Distribuci n Caja de Distribuci n Caja de distribuci n Soportede Montajeen el Techo Nota Ud Puede...

Page 22: ...bierta y luego a traves de la bola varilla Fig 7 Paso 7 Alinee los agujeros de la parte inferior de la barra con los agujeros del cuello en la parte superior de la caja del motor Fig 7 Introduzca con...

Page 23: ...ptor Conecte el alambre azul del abanico a el alambre azul marcado For Light del receptor Asegure las conecci nes con los conectores de alambres proveidos Paso 3 Fig 10 Conecci nes del receptor a los...

Page 24: ...n de la cubierta sobre el tornillo del soporte de montaje gire la cubierta hasta que quede encajada en su lugar en la secci n estrecha de los agujeros de posici n Fig 11 Paso 3 Alinee el agujero circ...

Page 25: ...edici n procedimiento para cada aspa Las medi repetir el das hacer fucional deben mantenerse dentro de 1 8 pulgadas 3mm 3 Usar el juego de balanceo de aspas incluido si a n se puede notar la oscilaci...

Page 26: ...mbillas halogenas funcionan a temperaturas y presiones extremadamente elevadas Pueden estallar si no se manejan correctamente I No utilice el aparato de luz con una proteccion da ada o faltante J No i...

Page 27: ...e Conectores Plato de lampara Tornillos Instalaci n de la Bateria Coloque 12V MN21 A23 bateria incluidas Para evitar estropeos del transmisor extreiga la bateria cuando est no se usa por periodo relat...

Page 28: ...ar la comodidad del usuario Clima fr o Retroceso Un flujo de aire ascendente mueve el aire caliente alej ndolo del rea del techo c mo se muestra en la Figura 20 Esto permite fijar la unidad de calefac...

Page 29: ...sin hilas para evitar rayar el acadado El recubrimiento met lico se sella con una laca para minimizar la decoloraci n o manchado No usar agua al limpiarlo madera o posiblemente causar choque el ctric...

Page 30: ...ctora del interruptor PRECAUCI N Asegurarse de que la fuente principal de electricidad est desactivada 4 Permitir un per odo de desgaste de 24 horas La moyar a de los ruidos asociados con un ventilado...

Page 31: ...RPM CFM N W G W 52 132 cm Baja Mediana Alta 120 120 120 Estas son mediciones aproximadas No incluyen los Amperios y vatios usado por el juego de iliminaci n 2005 Progress Lighting Co 101 Corporate DR...

Reviews: