background image

10

INSTRUKCJA OBSŁUGI 

SZLIFIERKA KĄTOWA VZS125B

Instrukcja oryginalna

PRZED  PRZYSTĄPIENIEM  DO  UŻYTKOWANIA  NALEŻY   
ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ.
Zachowaj  instrukcję  do  ewentualnego  przyszłego 
wykorzystania.

OSTRZEŻENIE!  Ogólne  ostrzeżenia  dotyczące 
bezpieczeństwa użytkowania narzędzia. 

Bezpieczeństwo osobiste:

OSTRZEŻENIE!  Ogólne  ostrzeżenia  dotyczące 

bezpieczeństwa użytkowania narzędzia.  

Bezpieczeństwo elektryczne:

przedłużaczami  przeznaczonymi  do  pracy  na  wolnym 
powietrzu.

 

Używanie przedłużacza przeznaczonego do pracy na wolnym 

powietrzu zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

f)

Zaleca  się  podłączenie  urządzenia  do  sieci  elektrycznej 
wyposażonej w wyłącznik różnicowo-prądowy (RCD) o prądzie 

OSTRZEŻENIE!  Należy  przeczytać  wszystkie 

wyłączenia  30mA lub mniejszym.

ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa użytkowania 
oznaczone symbolem                 i wszystkie wskazówki 

g)   

W  przypadku,  gdy  używanie  elektronarzędzia  w  środowisku 

dotyczące bezpieczeństwa użytkowania.

wilgotnym  jest  nieuniknione,  jako  ochronę  przed  napięciem 
zasilania należy stosować urządzenie różnicowoprądowe (RCD). 

Nieprzestrzeganie podanych niżej ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa i 

Zastosowanie RCD zmniejsza ryzyko porażania prądem elektrycznym.

wskazówek  dotyczących  bezpieczeństwa  może  być  przyczyną  porażenia 
prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń.

Zachowaj  wszystkie  ostrzeżenia  i  wskazówki  dotyczące 
bezpieczeństwa, aby móc skorzystać z nich w przyszłości.

W  podanych  niżej  ostrzeżeniach  wyrażenie  „elektronarzędzie”  oznacza 
elektronarzędzie  zasilane  z  sieci  (z  przewodem  zasilającym)  lub 
elektronarzędzie zasilane z akumulatora (bezprzewodowe).

OSTRZEŻENIE!  Ogólne  ostrzeżenia  dotyczące 
bezpieczeństwa użytkowania narzędzia. 

            Bezpieczeństwo w miejscu pracy:

a) 

W  miejscu  pracy  należy  utrzymywać  porządek  i  dobre 
oświetlenie. 

Nieporządek i złe oświetlenie przyczynia się do wypadków.

b) 

Nie  należy  używać  elektronarzędzia  w  środowiskach  wybu-
chowych, tworzonych przez łatwo palne ciecze, gazy lub pyły.

 

Elektronarzędzie wytwarza iskry, które mogą zapalić pył lub opary. 

c)

Nie  należy  dopuszczać  dzieci  i  obserwatorów  do  miejsc,  w 
których  używa  się  elektronarzędzi.

 

Rozproszenie  uwagi  może 

spowodować utratę kontroli nad elektronarzędziem.

a) 

Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazdek. Nigdy w 
żaden sposób nie należy przerabiać wtyczki. Nie należy używać 
żadnych przedłużaczy w przypadku elektronarzędzi mających 
przewód  z  żyłą  uziemienia  ochronnego.

 

Brak  przeróbek  we 

wtyczkach i gniazdkach wtyczkowych zmniejsza ryzyko porażenia prądem 
elektrycznym.

b) 

Należy  unikać  dotykania  powierzchni  uziemionych  lub 
zwartych  z  masą,  takich  jak  rury,  ogrzewacze,  grzejniki 
centralnego  ogrzewania  i  chłodziarki.

 

W  przypadku  dotknięcia 

części  uziemionych  lub  zwartych  z  masą,  wzrasta  ryzyko  porażenia 
prądem elektrycznym.

c) 

Nie  należy  narażać  elektronarzędzi  na  działanie  deszczu  lub 
warunków  wilgotnych.

 

W  przypadku  przedostania  się  do 

elektronarzędzia wody, wzrasta ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

d) 

Nie  należy  nadwerężać  przewodów  przyłączeniowych.  Nigdy 
nie  należy  używać  przewodu  przyłączeniowego  do 
przenoszenia,  ciągnięcia  elektronarzędzia  lub  wyciągania 
wtyczki z gniazdka. Należy trzymać przewód przyłączeniowy z 
daleka  od  źródeł  ciepła,  olejów,  ostrych  krawędzi  lub 
ruchomych części.

 

Uszkodzone lub zaplątane przewody przyłączeniowe 

zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

e) 

W  przypadku,  gdy  elektronarzędzie  używa  się  na  wolnym 
powietrzu,  przewody  przyłączeniowe  należy  przedłużać 

a)

ubranie 

i rękawiczki z dala od części ruchomych. 

Luźne ubrania, biżuteria 

lub długie włosy mogą zostać zaczepione przez części ruchome.

h) 

Jeżeli  urządzenia  są  przystosowane  do  przyłączenia 
zewnętrznego  odciągu  pyłu  i  pochłaniacza  pyłu,  należy 
upewnić się, że są one przyłączone i prawidłowo użyte.

 

Użycie 

pochłaniaczy pyłu może zredukować zagrożenia zależne od

 

zapylenia.

i

)

Nie  pozwól,  aby  umiejętności  uzyskane  dzięki  częstemu 
korzystaniu z elektronarzędzia pozwoliły Ci poczuć się pewnym 
siebie i zignorować zasady bezpieczeństwa.

 

Nieostrożne działanie

Niniejszy sprzęt  nie jest przeznaczony do użytkowania przez 
osoby  (w  tym  dzieci)  o  ograniczonej  zdolności  fizycznej, 
czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia 
lub  znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem 
lub  zgodnie  z  instrukcją  użytkowania  sprzętu,  przekazanej 
przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo.

b)

  Należy  być  przewidującym,  obserwować  co  się  robi  i 

zachowywać  rozsądek  podczas  używania  elektronarzędzia. 
Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest się zmęczonym 
lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. 

Chwila 

nieuwagi podczas pracy elektronarzędziem może spowodować poważne 
osobiste obrażenia.

c)

  Należy  stosować  wyposażenie  ochronne.  Należy  zawsze 

zakładać okulary ochronne. 

Używanie w odpowiednich warunkach 

wyposażenia  ochronnego,  takiego  jak  maska  przeciwpyłowa,  obuwie 
antypoślizgowe,  kask  lub  ochronniki  słuchu,  zmniejszy  osobiste 
obrażenia.

d)

  Należy  unikać  niezamierzonego  rozruchu.  Przed 

przyłączeniem  do  źródła  zasilania  i/lub  przed  podłączeniem 
akumulatora  oraz  zanim  podniesie  się  lub  przeniesie  się 
narzędzie należy upewnić się, że wyłącznik elektronarzędzia 
jest w pozycji wyłączony. 

Przenoszenie elektronarzędzia z palcem na 

wyłączniku  lub  przyłączenie  elektronarzędzia  do  sieci  zasilającej  przy 
załączonym wyłączniku może być przyczyną wypadku.

e)

  Przed  uruchomieniem  elektronarzędzia  należy  usunąć 

wszystkie  klucze. 

Pozostawienie  klucza  w  obracającej  się  części 

elektronarzędzia może spowodować osobiste obrażenia.

f)

  Nie należy wychylać się za daleko. Należy cały czas stać pewnie i 

zachować  równowagę. 

Umożliwi  to  lepszą  kontrolę  nad 

elektronarzędziem w sytuacjach nieprzewidywalnych.

g) 

Należy  odpowiednio  się  ubierać.  Nie  należy  nosić  luźnego 
ubrania ani biżuterii. Należy utrzymywać swoje włosy, 

Summary of Contents for Vulcan Concept VZS125B

Page 1: ... по эксплуатации RU УГЛОВАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА 17 Instrucţiuni de folosire RO POLIZORUL UNGHIULAR 25 Lietošanas instrukcija LV LEŅĶA SLĪPMAŠĪNA 32 VZS125B I O Návod na obsluhu CZ ÚHLOVÁ BRUSKA 39 HU Használati utasítások SZÖGCSISZOLÓ 46 V10 29 11 2019 Naudojimo instrukcija LT KAMPINIS ŠLIFUOKLIS 53 ...

Page 2: ...2 A I O 1 2 6 8 7 3 4 1 B C 2 9 5 ...

Page 3: ...3 D 10 3 4 11 F 3 12 6 o 15 30 o G А B H o o 30 40 А B I 6 mm 6 mm 11 3 4 E 10 ...

Page 4: ... oforderisdangerousandmustberepaired f It is recommended to connect the device to a mains supply c Always disconnect the plug from the power source and or equipped with a residual current device RCD with a rated disconnect its battery before changing any settings currentof30mAorless performing replacement or storage Such preventive measures g When it is unavoidable to use your power tool in a damp...

Page 5: ...Secure grip and control over the tool in unexpected stoppingflyingdebrisgeneratedbyvariousoperations Thedustmask circumstancesareimpossibleifhandlesandgripsurfacesareslippery or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause WARNING General warnings regarding the use of hearingloss powertools h Keep bystanders a s...

Page 6: ...rtoolisrestartedinthe c Do not position your body in the area where power tool will workpiece move if kickback occurs Kickback will propel the tool in direction e Support panels or any oversized workpiece to minimize the oppositetothewheel smovementatthepointofsnagging risk of wheel pinching and kickback Large workpieces tend to d Use special care when working corners sharp edges etc sag under the...

Page 7: ...ange motor 10 Spindle This electric tool is designed for jobs with medium intensity It is not 11 Disk suitableforlong termoperationunderheavydutyconditions Donever 12 Pin wrench use the tool for applications that need use of professional TECHNICALDATA equipment unshieldedareaofthetool Scalding while the working accessory is being replaced During its operation the working accessories are getting ex...

Page 8: ... trialstartupshouldbecarriedourawayfrompeople 1 Make sure that the power source parameters match the parameters presentedonthegrindernameplate 2 Makesurethatthegrinderpowerswitch 7 isinoffposition 3 When using an extension cable make sure the extension cable parametersandconductorsectionsmatchthegrinderparameters It is recommended to use the shortest extension cables possible The REGULAROPERATION ...

Page 9: ...onalandEuropeanstandards PICTOGRAMS and safety guidelines Any repair can be carried out only by qualified Explanation of the icons located on the nominal plate and the personnelusingoriginalspareparts informationtags n Cleaning Toprovidesafeandefficientoperation thegrindercasingandventilation openings should be free from dust deposits and other pollutants We recommendthatyoucleanthegrinderdirectly...

Page 10: ...ym c Nie należy narażać elektronarzędzi na działanie deszczu lub warunków wilgotnych W przypadku przedostania się do elektronarzędziawody wzrastaryzykoporażeniaprądemelektrycznym d Nie należy nadwerężać przewodów przyłączeniowych Nigdy nie należy używać przewodu przyłączeniowego do przenoszenia ciągnięcia elektronarzędzia lub wyciągania wtyczki z gniazdka Należy trzymać przewód przyłączeniowy z da...

Page 11: ...awdopodobieństwozakleszczeniaiułatwiaobsługę może spowodować niebezpieczeństwo porażenia prądem pożaru g Elektronarzędzie wyposażenie narzędzia robocze itp i lubpoważnychobrażeńciała należy stosować zgodnie z niniejszą instrukcją biorąc pod b Nie należy używać osprzętu który nie jest zaprojektowany uwagę warunki pracy i rodzaj pracy do wykonania Używanie przewidziany i polecany przez producenta sp...

Page 12: ...ogąsię wykonywaniaróżnychoperacji Maskiprzeciwpyłoweiśrodkiochrony równieżzłamać dróg oddechowych powinny filtrować cząsteczki pyłu wytwarzane Odrzut jest wynikiem niewłaściwego lub błędnego użycia podczas pracy Długotrwałe narażenie na hałas o wysokiej elektronarzędzia Można go uniknąć podejmując odpowiednie środki intensywnościmożespowodowaćutratęsłuchu ostrożnościpodaneponiżej h Należy uważać b...

Page 13: ...arzędzi Tarczeprzeznaczonedowiększychelektronarzędzi kontaktowi szczotki z osłoną Średnica szczotek może się nie nadają się do wyższych prędkości która jest charakterystyką zwiększyćzpowoduobciążeniaisiłyodśrodkowe mniejszychelektronarzędziimogąsiędlategozłamać SZLIFIERKA ostrzeżeniadotyczącebezpieczeństwa Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa dla Bezpieczeństwoosobiste przecinania a W przypadku prze...

Page 14: ...linie Pomimo zgodnego z przeznaczeniem stosowania nie można całkowicie będzie wystarczająco konserwowane poziom wibracji może odbiegać wyeliminować określonych czynników ryzyka resztkowego Ze względu odpodanego na konstrukcję i budowę maszyny mogą wystąpić następujące Podanepowyżejprzyczynymogąspowodowaćpodwyższenieekspozycji niebezpieczeństwa na wibracje podczas całego czasu pracy Należy wprowadz...

Page 15: ...dkładekredukcyjnychlubadapterów Abyzamontowaćtarczęnależy 1 Umieścić szlifierkę wrzecionem 10 do góry Nasadzić kołnierz mocujący 4 dolną wystającą częścią z rowkiem na trzpień wrzecionatak żebykołnierz zazębiłsięnawrzecionie 2 Nasadzić tarczę 11 wypukłą częścią w dół na górną wystającą częśćkołnierzamocującego 3 Nakręcić nakrętkę zaciskową 3 na wrzeciono tak aby tarcza zostaładokładnieumocowana Na...

Page 16: ...nie jest zgodne z normami krajowymi i europejskimi oraz z wytycznymi bezpieczeństwa Wszelkie naprawy muszą być przeprowadzane przez wykwalifikowany personel używając OCHRONAŚRODOWISKA UWAGA Przedstawionysymboloznaczazakazumieszczania zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami z zagrożeniem karą grzywny Składniki niebezpieczne znajdujące się w sprzęcieelektrycznymielektronicznymwpływająnegatywnie n...

Page 17: ...б в Не подвергать электроинструменты воздействию дождя Не создавать опасности повреждения кабеля электропитания Ни в коем случае не использовать кабеля электропитания чтобы переносить или тянуть электроинструмент или для извлечения штепсельной вилки из розетки Кабель электропитания должен находитсявдалиотисточниковтепла масел острыхкраёв и движущихся частей Повреждённые или запутанные кабели элект...

Page 18: ...еделениясмазкивмеханизмепривода присоединены и правильно применяются Применение поглотителей пыли может уменьшить опасность связанную с и Для чистки электроинструмента применять мягкую запыленностью влажную не мокрую тряпку и мыло Не применять и Не позвольте чтобы навыки приобретенные благодаря бензина растворителей и других средств могущих частому пользованию электроинструментом позволили повреди...

Page 19: ...живатьлетящиеобломки осколки образующиеся вано производителем специально для этого электро во время выполнения разных операций Противопыльные инструмента Тот факт что оснащение можно установить респираторы и средства защиты дыхательных путей должны на электроинструменте не гарантирует безопасной фильтроватьчастицыпыли образующиесявовремяработы эксплуатациииобслуживания Длительное воздействие шума ...

Page 20: ...ивный применения которых электроинструмент не был запроекти круг шлифовальныйкруг металлическаящётка Защемлениеили рован не могут быть достаточно защищены кожухом и заедание приводит к внезапной остановке вращающегося представляютопасность инструмента что в свою очередь ведёт к потере контроля над б Защитный кожух должен быть хорошо прикреплён к электроинструментом Неконтролируемый электроинструме...

Page 21: ... руками и сохранять безопасное рабочее д Плиты листы или большие предметы необходимо положение Перемещение электроинструмента будет безопасным еслиеговыполнятьобеимируками передобработкойподпереть чтобысвестикминимуму риск защемления круга и отброса Большие предметы д Необходимо защитить обрабатываемый предмет могут прогибаться под действием собственного веса Опоры Закрепление обрабатываемого пред...

Page 22: ...ениемвременивысвобождения 5 Стрелка указывающаянаправлениевращения 6 Кнопкаблокадышпинделя ПРЕЖДЕЧЕМПРИСТУПИТЬКРАБОТЕ 7 Включатель 1 Убедиться что параметры источника питания соответствуют 8 Кабельэлектропитания параметрамшлифовальноймашины указаннымнащитке 9 Фланецзащитногокожуха 2 Убедиться чтовключатель 7 шлифовальноймашинынаходитсяв 10 Шпиндель положении выключено Запрещено применять электроин...

Page 23: ...уется n Установкашлифовальногоинструмента рис D E F стр 3 n Указанияпоработемашины ВНИМАНИЕ Перед снятием и установкой шлифовального ź Обрабатываемый предмет необходимо закрепить если он не инструмента необходимо убедиться выключена ли машина и лежитбезопасноинадёжноподдействиемсобственноговеса отсоединеналионаотсетипитания ź Необходимо избегать чрезмерного нажима на шлифовальный Перед установкой ...

Page 24: ...ы продажи в у оборудования обязаны прини мать использованное оборудование Кроме того имеются пункты приёма Настоящее устройство соответствует польским и европейским в уоборудования стандартам а также указаниям по технике безопасности Все работы поремонтудолжнывыполнятьсяквалифицированнымперсоналом с ПИКТОГРАММЫ использованиеморигинальныхзапасныхчастей Описаниезнаков имеющихсянащиткеиинформационных...

Page 25: ...u părţi în mişcare Cabluriledeterioratesauîncurcatecrescrisculdeelectrocutare e În cazul în care unealta electrică este folosită în aer liber conectarea trebuie efectuată cu ajutorul prelungitoarelor destinatefuncţionăriiînaerliber Folosireaprelungitoruluidestinat funcţionăriiînaerliber micşoreazărisculdeelectrocutare Vărecomandămsăracordaţiaparatullaoreţeaelectricădotată cu un comutator cu curent...

Page 26: ...astă unelată i Pentru curăţirea uneltei electrice folosiţi o cârpă moale electrică Unelata cu dimensiuni incorecte nu poate fi acoperită sau umedă nu udă şi săpun Nu folosiţi benzină diluanţi sau controlatăintegral altemijloacecarepotdeterioraechipamentul e Diametrul orificiului şmirghelui discului de şlefuit j Unealta electrică trebuie depozitată transportată numai flanşelor scuturilor de fixare ...

Page 27: ...anţă în timpuloperaţiilor de şlefuire l Esteinterzisăpornireaunelteielectricecudisculîndreaptat şităiereabrazivă înspreoperator a Trebuiesc folosite doar discuri care sunt recomandate m Este interzisă transportarea unletei electrice aflată în pentru unealta electrică precum şi scuturile speciale mişcare Contactulaccidentalahainelorcuunelataînmişcarepoate destinate discului Discurile care nu au fos...

Page 28: ...ocareculul Avertizări suplimentare de siguranţă în timpul şlefuirii a Nu folosiţi foi prea mari de şmirghel Atunci când alegeţi şmirghelul urmaţirecomandărileproducătorului Şmirghelul mare careseaflăînafaradisculuideşlefuirepoateducelavătămări şideasemenealablocareasaurupereaşmirgheluluisaularecul Avertizări suplimentare de siguranţă în cazul Toate modificările aparatului efectuate de utilizator î...

Page 29: ...tezelor de rotire diametre a uneltelor de şlefuire listate pe etichetele decontrolaleunelteideşlefuitşipepolizor Disculpolizoruluitrebuiesă fie fixat fără loc liber pe flanşa de montare Nu folosiţi şaibe de reducţie sauadaptoare Pentruamontadiscul trebuie 1 Aşezaţipolizorulcuaxul 10 însus Fixaţiflanşadefixare 4 partea inferioară cu proeminenţa în canelura axului astfel încât flanşa să seantrenezep...

Page 30: ... 228Varşovia POLONIA ATENŢIE Este interzisă folosirea de discuri de tăiere pentru degroşare şlefuire n Tăierea În timpul tăierii nu apăsaţi prea tare nu ţineţi strâmb nu oscilaţi Trebuie să lucraţi uniform optim potrivit pentru tipul de material prelucrat Nu frânaţi uneltele rotative prin apăsare laterală a polizorului de alte elemente ATENŢIE Direcţiadetăiereestefoarteimportantă Tăiereatrebuiesăf...

Page 31: ...r Copierea înmulţirea fără acordul în scris al firmei PROFIXSp zo o esteinterzisă PROTECŢIAMEDIULUIÎNCONJURĂTOR ATENŢIE Simbolul prezentat înseamnă interdicţia de a amplasa aparatul uzat împreună cu alte deşeuri sub ameninţarea unei amenzi Componentelepericuloaseaflateînaparaturaelectricăşielectronicăinfluenţeazănegativmediulnaturalşisănătateaoamenilor Fiecaregospodăriecasnicătrebuiesăcontribuiela...

Page 32: ...āmdaļāmpieaugelektriskāsstrāvastriecienarisks c Nedrīkst pakļaut elektroinstrumentus uz lietus vai mitruma iedarbību Gadījumā ja elektroinstrumentā iekļūst ūdens pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks d Nedrīkst pārslogot savienojuma vadus Nekad nedrīkst lietot savienojuma vadu elektroinstrumenta pārnēsāšanai vilkšanai vai izvilkt kontaktdakšiņu no kontaktligzdas aiz vada Nepieciešams turēt savie...

Page 33: ...riešanāsātrumsnevarbūtmazākparmaksimālogriešanās ieteicams uz pāris minūtēm ieslēgt elektroinstrumentu bez ātrumu uzrādītu uz elektroinstrumenta Darba instruments slodzes lai piedziņas mehānismā sāktu pareizi darboties kuršrotēarlielākuātrumuparpieļaujamo varplīst smēreļļa d Darba instrumenta ārējam diametram un biezumam jābūt i Elektroinstrumentu tīrīšanai lietot mīkstu mitru ne slapju elektroins...

Page 34: ...u instrumentu tīklavadsvartiktpārgrieztsvaiievilkts betdelnavaivisa rokavarnokļūtrotējošādarbainstrumentā PAPILDUSDROŠĪBASNORĀDĪJUMISLĪPĒŠANASUNGRIEŠANAS k Nekad nedrīkst nolikt elektroinstrumentu līdz pilnīgi nav OPERĀCIJULAIKĀ apstājies darba instruments Rotējošs instruments var nonākt Drošības principi slīpējot un griežot ar slīpdisku kontaktā ar virsmu uz kuras tiks novietots rezultātā var tik...

Page 35: ...ams papildus atbalstīt lai samazinātu diska Slīpmašīna paredzēta metāla elementu slīpēšanai un griešanai ieķīlēšanos un atmešanu Lieli priekšmeti pašsvara ietekmē var metināšanas šuvju apstrādei un lietojot attiecīgus instrumentus diski locīties Atbalstiem jābūt uzstādītiem divās vietās griešanas līnijas birstesuntml metālavirsmurūsastīrīšanaiunpulēšanai tuvumā kāarīpiemalas Ierīcenavparedzētaģipš...

Page 36: ...šķērsgriezums atbilst slīpmašīnas 4 Stiprināšanasapmava parametriem Ieteicams lietot pēc iespējas īsākus pagarinātājus 5 Apgriezienuvirzienarādītājs Pagarinātājamjābūtpilnībāattītam 6 Vārpstasbloķēšana Palīg roktura montāža 7 Slēdzis UZMANĪBU Ņemot vērā drošību lietojot ierīci jebkādos darbos vienmēr 8 Barošanasvads nepieciešamslietotpalīgrokturi 1 9 Pārsegagredzens Atkarībā no darba apstākļiem pa...

Page 37: ...mērenuspēkupiespiestpieslīpējamāelementaunbrīvipāvietot pa apstrādājamo materiālu Pateicoties attiecīgam spiedienam apstrādājamaiselementspārliekunesakarst nemaināstākrāsakāarīuz tāvirsmasslīpēšanaslaikāneradīsiesrievasvaicitinelīdzenumi UZMANĪBU Nekādā gadījumā nelietot griezēj diskus virsmu tīrīšanai slīpēšanai n Griešana Griešanas laikā ierīci pārmērīgi stipri nepiespiest nesagriezt neoscilēt N...

Page 38: ...ekšminētasiekārtaspārdošanaspunktiemirpienākumspieņemtnolietotuiekārtu Turklāt ir pieejamasiepriekšminētasiekārtasvākšanaspunkti PIKTOGRAMMAS Apzīmējumuskaidrojums kuriatrodasuzplāksnītesuninformācijasuzlīmēm PROFIX SIA Marywilska iela 34 03 228Varšava Polija UZMANĪBU Firmas PROFIX politika ir nepārtraukta savu produktu pilnveidošanas politika tāpēc firma sev rezervē tiesības ievest izstrādājumasp...

Page 39: ...ktronářadídostalavoda rosterizikozásahuelektrickým proudem d Kabely se nesmí žádným způsobem namáhat Nikdy nepoužívejte kabel k nošení tažení elektronářadí nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky Kabel musí být umístěný daleko od zdrojů tepla oleje ostrých hran nebo pohyblivých části Poškozenénebopropletenékabelyzvyšujírizikozásahuelektrickým proudem e V případě že se elektronářadí používá venků je ...

Page 40: ...užívá doporučujesezapnoutelektronářadíbezzátěže nesprávnými rozměry nemůže být dostatečně chráněný krytem nebo po dobu několika minut za účelem řádného promazání kontrolovaný mechanismupohonu e Průměry otvoru brusných kotoučů manžet upevňujících i K čištění elektronářadí používejte měkký vlhký ne mokrý kotoučů a jiného příslušenství musí přesně lícovat s hadřík a mýdlo Nepoužívejte benzín rozpoušt...

Page 41: ...né kotoučem rozbrušováníbrusnýmkotoučem směremkobsluhujícíosobě a Používejte výhradně kotouče které jsou doporučené pro m Je zakázáno přenášet elektronářadí které je v provozu elektronářadí azvláštníkrytyurčenéprokonkrétníkotouč Náhodný kontakt oblečení s otáčejícím se pracovním nástrojem může Kotouče pro jejichž použití není stroj projektovaný nelze dostatečně způsobit zachycení látky a přitažení...

Page 42: ...kterýtrčímimo brusnou desku může způsobit úrazy a také vést k zablokování nebo roztrženípapíru nebokzpětnémurázu DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI S POUŽITÍM DRÁTĚNÝCHKARTÁČŮ Bezpečnostnípravidlapročištěnípovrchudrátěným kartáčem a Pamatujte že i při normálním používání dochází ke ztrátě kouskůdrátuzkartáče Nepřetěžujtedrátypřílišsilnýmtlakemna kartáč Létajícívzduchemkouskydrátůmnohousnadnoprora...

Page 43: ...stranu viz obr Estr 3 4 Zmáčkněte tlačítko zablokování vřetena 6 a dotáhněte vidlicovýmklíčem 12 upínacímaticijensmalousilou jelikožse tatomaticeběhemprácesamočinnědotahuje Tentopostupvám umožnízabránitpoškozeníkrytureduktorupřisundávánímatice POZOR Nespínejtetlačítkoblokovánívřetena 6 zaprovozustroje Mohli bystetímelektronářadípoškodit Nikdynepoužívejtekotoučsnevhodnoumaximálnírychlostiotáček PŘE...

Page 44: ...mohly by poškodit součásti zařízení z umělé hmoty Dávejte pozor aby se dovnitř zařízenínedostalavoda Po práci ve velmi prašném prostředí se doporučuje pročištění ventilačních otvorů proudem stlačeného vzduchu brání to předčasnému opotřebování ložisek a odstraňuje prach blokující přístup vzduchuchladícíhomotor TYPICKÉZÁVADYAJEJICHODSTRANĚNÍ POZOR Výměnu uhlíkových kartáčků může provádět pouze opráv...

Page 45: ...ěruelektroodpadu vrámcikteréhomajívšechnaprodejnímístaelektrospotřebičůpovinnostpřijímatelektroodpad Kromětohoexistujísběrná místaproelektroodpad PIKTOGRAMY 45 Politika firmy PROFIX je politikou průběžného zdokonalování výrobků z toho důvodu si firma vyhrazuje právo změnit specifikacivýrobkubezpředchozíhoinformování Obrázky uvedenévnávodunaobsluhu jsoupouzepříkladyamohouse lišitodskutečnéhovzhledu...

Page 46: ...jzatból történő kihúzására Tartsa távol a hálózati kábelt hőforrásoktól olajtól élesszélektőlésmozgóalkatrészekről A sérültvagyösszegabalyodottkábeleknövelikazáramütéskockázatát e Amennyibenazelektromosszerszámotaszabadbanhasználja a csatlakozást a szabadban történő használatra alkalmas kültéri hosszabbítókkal kell megoldani A szabadban történő használatra alkalmas hosszabbítók használata csökkent...

Page 47: ...után megbizonyosodtunk arról hogy minden mozgó eleme rögzítésre és biztosításra került a rögzítésreszánteredetielemeksegítségével f k Azelektromosszerszámotszárazhelyenkelltartani védvea portólésanedvességtől l Azelektromosszerszámszállításaazeredeticsomagolásban történhet megvédveezáltalamechanikaisérülésektől m A markolatot és a fogófelületeket tisztán olaj és kenőanyagtólmentesenkelltartani Acs...

Page 48: ...számmegsérthetiakezet Munkavégzés ideje alatt tartsa távol az elektromos Ne tartózkodjon olyan helyen ahol a visszaugrás során az szerszámot a szigetelt felületektől ha az elektromos elektromos szerszám kiugorhat A visszaugrás következtében az szerszám rejtett elektromos kábeleket vagy saját elektromos szerszám az abrazív korong mozgásával ellentétes tápkábelét érintheti A feszültség alatt lévő ká...

Page 49: ...ét kézzel lehet biztosan elektromos szerszámot ki kell kapcsolni és meg kell várni vezetni amíg a vágókorong teljesen megáll Soha ne próbálja meg Biztosítsa a megmunkált tárgyat A megmunkált darab rögzítő kivenni a mozgásban lévő korongot mert ez visszaugrást szerszámbavagycsavarosszorítóbatörténőrögzítésebiztonságosabb idézhet elő Meg kell keresni és el kell távolítani a korong mintkézbentartása ...

Page 50: ...ciómegbecsülésén Halláskárosodásaszükségeshallásvédőhasználatánakhiányában alapszik figyelembe véve a művelet összes folyamatát amikor a Egészségre káros por kibocsátások a munkálatok zárt helyen történő szerszám ki van kapcsolva és amikor üresjáraton van a kioldási idő végzésekor kivételével HASZNÁLATRATÖRTÉNŐFELKÉSZÜLÉS Bizonyosodjon meg arról hogy az áramforrás a polírozó nominális tábláján fel...

Page 51: ...smozgásban a polírozóval Ellenkező esetben a polírozó vágási vonalától történő Sohanehasználjonnemmegfelelőmaximálisforgásisebességűkorongot kontrollálatlanelőrántásrakerülhetsor Próbaindítás A csiszolószerszám beszerelése után és a szerszám elindítása előtt ellenőrízze hogyaszerszámhelyesenlettbeszerelveéshogyszabadon A polírozó gyakorlatilag nem igényel különösebb karbantartást A forog e políroz...

Page 52: ...k minden értékesítési helyénkötelesekátvenniahasználtkészüléket Ezenkívülléteznekilyen típusúkészülékekgyűjtőközpontjaiis PIKTOGRAMOK A névleges táblázatban és a tájékoztató címkéken szereplő ábrák magyarázata KÖRNYEZETVÉDELEM FIGYELEM Ez a jel azt jelöli hogy a használt készüléket tilos egyéb hulladékkal egy helyen elhelyezni pénzbüntetés terhe mellett Elektromos és elektronikus gépek veszélyes a...

Page 53: ...ikai bei pašaliniai Dėmesio priežastimi nukreipimasgalibūtielektrosprietaisovaldymopraradimopriežastimi f Nepasilenkitepernelygįpriekį Dirbdamiatsistokitepatikimai ir visada išlaikykite pusiausvyrą Patikima stovėsena ir tinkama kūnolaikysenaleisgeriaukontroliuotiprietaisąnetikėtosesituacijose Elektros sauga g Dėvėkite tinkamą aprangą Nedėvėkite plačių drabužių ir Elektrosprietaisųkištukaituriatiti...

Page 54: ...ruoja o tai gali privesti prie priemoniųgalinčiųpažeistiprietaisą kontrolėspraradimo Elektros prietaisą laikykite transportuokite tik po to kai Draudžiama naudoti pažeistus sugedusius darbo įrankius įsitikinsite kadjovisosbesisukančiosdalisyraužblokuotosir Prieš kiekvieną darbo įrankio panaudojimą patikrinkite jį saugomosoriginaliomis specialiaitamskirtomisdetalėmis pav šlifavimo diskus ar neturi ...

Page 55: ...mai atliekant abrazyvinio pjovimo darbus Nekontroliuojamas elektrinis įrankis pradeda judėti Nespauskite pjovimo disko ir nenaudokite pernelyg didelės priešingadarbopriedosukimosikryptimi jėgos Neatlikite pernelyg gilių pjūvių Didelė disko apkrova Pavyzdžiui jei šlifavimo diskas užsiblokoja ruošinyje disko kraštas padidina disko sulenkimo galimybę arba suskilimą pjovimo metu bei užsiblokuojairgali...

Page 56: ... dulkių nusiurbimo įrenginius Dulkių siurblys turi būti pritaikytas akmens dulkių nusiurbimui Šių prietaisų naudojimas sumažina dulkių pavojų Akmens pjovimui naudokite krepiklį Be šoninio kreipiklio PIEŠINIŲAPRAŠAS pjovimodiskasgaliužsiblokuotiirsukeltiatatranką 1 Pagalbinė rankena Dirbdami visada tvirtai laikykite elektrinį prietaisą abiem 2 Skydoapvalkalas rankomisbeistenkitėsišlaikytisaugiąkūno...

Page 57: ...jungtasnuoelektrostinklo Naudojant šlifavimo skydą arba diską pjovimui privaloma sumontuoti skydoapvalkalą 2 Skydoapvalkalopozicijąprivalomapritaikytidarbo tipui Uždarą apvalkalo šoną visada privaloma laikyti iš operatorius pusės Siekiantsumontuotiskydoapvalkalą privaloma Padėtišlifuoklįtaip kadverpstas 10 būtųnukreiptasįviršų źUždėkitediskogaubtą kaipparodytapav C 2p źSuderinkite gaubto jungės 9 ...

Page 58: ...cialūspanaudotosįrangospriėmimotaškai irapdulkinimo Įrangąturibūtilaikomasąlygose kurnekylamechaninių PIKTOGRAMAI pažeidimųrizikairžalingasatmosferospoveikis Paveikslėlių esančių prietaiso firminėje lentelėje ir informaciniuose Šis įrenginys atitinka šalies ir Europos normas ir saugumo nurodymus lipdukuosepaaiškinimas Visus remontus gali vykdyti tik kvalifikuotas personalas naudodamas originaliasa...

Page 59: ...nia niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym Dz U L 174 z 1 7 2011 str 88 110 RO 2006 42 CE JO L 157 9 6 2006 p 24 86 2014 30 UE JO L 96 29 3 2014 p 79 106 2011 65 UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2011 privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice JO L 174 1 7 2011 p 88 110 ...

Page 60: ......

Reviews: