Issue
Cause
No power.
Water tank full.
Ambient temperature too low.
Ambient temperature lower than the set
temperature cooling mode.
There is direct sunlight.
Doors and windows are open or there are
other heat sources.
Arriva la luce diretta del sole.
Il telecomando non punta verso la testina
ricevente del telecomando.
Le batterie sono scariche.
The air-conditioner is not
operating.
Poor cooling.
L'apparecchio è rumoroso.
Il compressore non
funziona.
Connect the unit to a live power socket
and turn it on.
Drain the water stored in the unit.
Ambient temperature too low.
It is recommended that this unit be
operated at 5-32°C.
Increase the set temperature above the
ambient temperature.
Draw curtains.
Close doors and windows and remove
other heat sources.
Tirare le tende.
Sostituire le batterie.
Contattare un professionista per
richiedere il controllo del sensore di
temperatura del tubo e dei relativi circuiti.
Resolution
Cette signalisation indique que ce produit ne doit pas être jeté avec le reste des
ordures ménagères, et ce dans toute l’Europe. Ceci afin d'éviter de nuire à
l'environnement et au bien-être humain. Contactez votre autorité locale pour plus
d'informations concernant les systèmes de ramassage disponibles. Si possible,
recyclez-le de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des
ressources.
Élimination
No power.
Water tank full.
Ambient temperature too low.
Ambient temperature lower than the set
temperature cooling mode.
There is direct sunlight.
Doors and windows are open or there are
other heat sources.
Entrée ou sortie d’air colmatée.
Présence d’un rayonnement solaire direct.
L’appareil n’est pas sur une surface plane.
Trop éloignée de l’appareil.
La télécommande n’est pas orientée vers
le récepteur de signal de l’appareil.
Les piles sont usées.
The air-conditioner is not
operating.
Poor cooling.
Appareil bruyant.
Le compresseur ne
fonctionne pas.
La télécommande ne
fonctionne pas.
Connect the unit to a live power socket
and turn it on.
Drain the water stored in the unit.
Ambient temperature too low.
It is recommended that this unit be
operated at 5-32°C.
Increase the set temperature above the
ambient temperature.
Draw curtains.
Close doors and windows and remove
other heat sources.
Éliminer l’obstruction.
Tirer les rideaux.
Placer l’appareil sur une surface plane.
Remplacer les piles.
Demander à un professionnel de vérifier
le capteur de température des tuyaux et
les circuits associés.
Demander à un professionnel de vérifier
le capteur de température ambiante et
les circuits associés.
L’appareil recommence à fonctionner
selon les réglages choisis dès que la
température interne des tuyaux dépasse
8°C.
Patienter trois minutes que la
température baisse, puis allumer
l’appareil.
Déclenchement de la protection
contre les surchauffes.
Rapprocher la télécommande de
l’appareil et veiller à pointer la
télécommande vers le récepteur
de signal de l’appareil.
Panne du capteur de
température des tuyaux.
Panne du capteur de
température ambiante.
Protection antigel.
Français | 48
L’écran affiche E1.
L’écran affiche E2.
L’écran affiche E4.