background image

Westward

23

FR

En tant qu’utilisateur de ce produit, il relève de votre 

seule responsabilité de le faire fonctionner de façon 

à préserver votre sécurité ainsi que celle des autres 

personnes et de manière à ne pas endommager le 

produit ni à occasionner de dégâts matériels à  

l’égard d’autrui.
•  Maintenez toujours une distance de sécurité adéquate 

dans toutes les directions autour de votre modèle 

afin d’éviter les collisions et blessures. Ce modèle 

est contrôlé par un signal radio, qui peut être soumis 

à des interférences provenant de nombreuses 

sources hors de votre contrôle. Les interférences 

sont susceptibles d’entraîner une perte de contrôle 

momentanée.

•  Faites toujours fonctionner votre modèle dans des 

espaces dégagés, à l’écart des véhicules, de la 

circulation et des personnes.

•  Respectez toujours scrupuleusement les instructions 

et avertissements relatifs à votre modèle et à tous 

les équipements complémentaires optionnels utilisés 

(chargeurs, packs de batteries rechargeables, etc.).

•  Tenez toujours tous les produits chimiques, les petites 

pièces et les composants électriques hors de portée 

des enfants.

•  Évitez toujours d’exposer à l’eau tout équipement non 

conçu et protégé à cet effet. L’humidité endommage 

les composants électroniques.

•  Ne mettez jamais aucune partie du modèle dans votre 

bouche. Vous vous exposeriez à un risque de blessure 

grave, voire mortelle.

•  Ne faites jamais fonctionner votre modèle lorsque  

les batteries de l’émetteur sont faibles.

14 ans et plus. Ceci n'est pas un jouet. 

Introduction

Nous vous remercions d'avoir acheté le voilier Pro Boat 

Westward. Veuillez lire avec attention ce manuel avant 

d'utiliser votre voilier.
Ce voilier est en configuration Ready to Run et équipé  

de la radiocommande Pro Boat à la technologie Spektrum 

2.4GHz. Un assemblage rapide à effectuer est requis 

pour prépare votre voilier.

Enregistrez votre modèle en ligne  
sur www.proboatmodels.com.

Précautions et Avertissements Supplémentaires Liés à la Sécurité

REMARQUE

La totalité des instructions, garanties et autres 

documents est sujette à modification à la seule 

discrétion d'Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la 

documentation à jour, rendez-vous sur le site  

www.horizonhobby.com et cliquez sur  

l'onglet de support de ce produit.

SIGNIFICATION DE CERTAINS TERMES SPÉCIFIQUES

Les termes suivants sont utilisés dans l'ensemble du 

manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors 

de l'utilisation de ce produit:

REMARQUE

: Procédures qui, si elles ne sont pas 

suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts 

matériels ET potentiellement un risque faible  

de blessures.

ATTENTION

: Procédures qui, si elles ne sont pas 

suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts 

matériels ET des blessures graves.

AVERTISSEMENT

: Procédures qui, si elles ne sont  

pas suivies correctement, peuvent entraîner des  

dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer 

une probabilité élevée de blessure superficielle.

 

AVERTISSEMENT

: lisez la TOTALITÉ du 

manuel d'utilisation afin de vous familiariser avec  

les caractéristiques du produit avant de le faire 

fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit 

peut entraîner l'endommagement du produit lui-

même, ainsi que des risques de dégâts matériels, 

voire de blessures graves. 

Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit 

être manipulé avec prudence et bon sens et 

requiert des aptitudes de base en mécanique. 

Toute utilisation de ce produit ne respectant pas 

les principes de sécurité et de responsabilité peut 

entraîner des dégâts matériels, endommager le 

produit et provoquer des blessures. N'essayez 

pas de démonter le produit, de l'utiliser avec des 

composants incompatibles ou d'en améliorer les 

performances sans l'accord d'Horizon Hobby, Inc. 

Ce manuel comporte des instructions relatives à la  

sécurité, au fonctionnement et à l'entretien. Il est 

capital de lire et de respecter toutes les instructions 

et tous les avertissements du manuel avant 

l'assemblage, le réglage ou l'utilisation afin de 

manipuler correctement l'appareil et d'éviter tout 

dégât matériel ainsi que toute blessure grave.

Summary of Contents for Westward 18 Sailboat RTR

Page 1: ...Westward 18 Sailboat RTR Owners Manual Bedienungsanleitung Manuel de l utilisateur Manuale dell utente...

Page 2: ...roduct literature to indicate various levels of potential harm when operating this product NOTICE Procedures which if not properly followed create a possibility of physical property damage AND little...

Page 3: ...The front and rear supports fit the curves of your boat The lower supports B can be used to display the name of the boat if desired Boat Assembly 1 Install the keel posts A in the bottom of the boat a...

Page 4: ...o transmitter controls In gusty wind conditions knowing how fast your sailboat responds can make the difference between easy sailing and sinking your boat Ensure your boat and transmitter are bound be...

Page 5: ...that you can tighten the top of the sail Adjusting Sails After you have centered the sails and the rudder adjust the sails for the most fun and safe sailing Briefly sail the boat to see how the sails...

Page 6: ...t Turn the rudder gently to see if it turns the boat as you desire Let out and pull in the sails to see how the sails respond Adjust the trim controls on your transmitter as desired After you adjust t...

Page 7: ...ying can be decreased by applying a small amount of CA to the end of the line We do not recommend applying CA to fittings or stays on the boat but applying CA to knots will keep them from loosening Wh...

Page 8: ...ter or takes on water Sails are rigged too high or low on the mast Adjust the tightness of the rigging at the top corner and bottom of each sail Sails are tied too tight Loosen lines The boat hull is...

Page 9: ...d the rigors of shipping without additional protection Ship via a carrier that provides tracking and insurance for lost or damaged parcels as Horizon is not responsible for merchandise until it arrive...

Page 10: ...sales horizonhobby co uk Germany Horizon Hobby GmbH Christian Junge Stra e 1 25335 Elmshorn Germany 49 0 4121 2655 100 service horizonhobby de France Horizon Hobby SAS 14 Rue Gustave Eiffel Zone d Ac...

Page 11: ...behalf of Horizon Hobby Inc Champaign IL USA March 8 2011 Instructions for Disposal of WEEE by Users in the European Union This product must not be disposed of with other waste Instead it is the user...

Page 12: ...n Sie auf www horizonhobby com unter der Registerkarte Support f r das betreffende Produkt Spezielle Bedeutungen Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet um auf untersc...

Page 13: ...andere Seite der Streben und setzen diese in die anderen Seitenteile 3 Lassen Sie den Kleber vollst ndig trockenen bevor Sie das Boot darauf abstellen Tipp Die Oberseite der beiden St tzen ist passend...

Page 14: ...e Haube wieder auf das Boot Tipp Wir empfehlen mit klaren Klebeband PRB102 die Haube zu verschlie en um das Eindringen von Wasser zu vermeiden 14 DE Boot Montage 1 Setzen Sie den Kielhalter A in die f...

Page 15: ...b Sie k nnen dann mit der Hand die Segel etwas nach links oder rechts aussen dr cken Bewegen Sie den Hebel nach unten zieht die Winde die Kontrollleinen Schot wieder an F r das Reversieren der Funktio...

Page 16: ...sein die unteren Leinen etwas zu l sen Justieren der Segel Nachdem Sie die Segel und Ruder zentriert haben justieren Sie die Segel f r Segeln mit Spa und Sicherheit Ziehen Sie die Stags B und C stramm...

Page 17: ...stieren Sie die Segel f r den Wind und segeln erstmal am Wind bevor Sie Steuerman ver fahren Das Ruder ben tigt Geschwindigkeit damit es am besten den Rumpf drehen kann Bet tigen Sie das Ruder vorsich...

Page 18: ...and Das Ausfransen und l sen der Leinen und Knoten k nnen sie mit einem Tropfen Sekundenkleber verhindern Wir empfehlen nicht die Stage mit Sekundenkleber zu sichern Sollten Teile nicht reparabel sein...

Page 19: ...nder Sender steht zu nah am Boot w hrend des Bindeprozesses Stellen Sie den eingeschalteten Sender ein paar Meter weg vom Boot trennen den Empf ngerakku und schlie en ihn wieder an Boot oder Sender si...

Page 20: ...urch den K ufer direkt an Horizon oder eine seiner Landesvertretung bed rfen der schriftlichen Schadensbeschr nkung Horizon ist nicht f r direkte oder indirekte Folgesch den Einkommensausf lle oder ko...

Page 21: ...eine kostenpflichtige Reparatur vor erstellen wir einen Kostenvoranschlag den wir Ihrem H ndler bermitteln Die Reparatur wird erst vorgenommen wenn wir die Freigabe des H ndlers erhalten Der Preis f r...

Page 22: ...n HR Pi HRB 1909 UStIDNr DE812678792 Str Nr 1829812324 Gesch ftsf hrer Birgit Schamuhn Steven A Hall Tel 49 0 4121 2655 100 Fax 49 0 4121 4655 111 eMail info horizonhobby de Internet www horizonhobby...

Page 23: ...Suppl mentaires Li s la S curit REMARQUE La totalit des instructions garanties et autres documents est sujette modification la seule discr tion d Horizon Hobby Inc Pour obtenir la documentation jour...

Page 24: ...s rez les dans les fentes de l autre flanc 3 V rifiez que la colle est bien s che avant de poser le bateau sur le ber Astuce Les flancs avant et arri re sont adapt s aux courbes de votre bateau Les lo...

Page 25: ...mmandons de fermer la trappe l aide d adh sif PRB0102 vendu s par ment afin d assurer une tanch it parfaite 25 FR Assemblage du Bateau 1 Glissez la tige A de la quille par le dessous de la coque comme...

Page 26: ...haut Le treuil rel che les voiles avec votre main poussez les voiles vers la gauche ou vers la droite D placez le manche vers le bas le treuil va tendre les voiles Utilisez l interrupteur d inversion...

Page 27: ...n pouvoir vous amuser en toutes s curit Effectuez une br ve navigation pour d terminer quelle voile n cessiterait un r glage Tendez les c bles en faisant glisser vers le haut les tendeurs B et C D ten...

Page 28: ...anger de direction Actionnez le gouvernail avec souplesse pour orienter le voilier dans la direction que vous d sirez L chez les voiles puis tendez les pour voir la r action du bateau R glez les trims...

Page 29: ...de ce mod le en utilisant de la colle CA ou du ruban adh sif Vous pouvez mettre un point de colle sur les noeuds du gr ement pour viter qu ils se d fassent Nous vous d conseillons de mettre de la col...

Page 30: ...voiles Les voiles sont trop tendues D tendez les c bles La coque est mal ferm e S chez le bateau et contr lez que la trappe est enti rement ferm e avant de remettre le bateau l eau Le bateau ne r pond...

Page 31: ...la maintenance et le fonctionnement du produit Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la premi re mise en service C est uniquement ainsi qu il sera possible d...

Page 32: ...350 Cat gorie d quipement 2 L objet de la d claration d crit ci dessus est en conformit avec les exigences des sp cifications num r es ci apr s suivant les conditions de la directive ETRT 1999 5 CE EN...

Page 33: ...nc Per la documentazione aggiornata sul prodotto visitare il sito www horizonhobby com e fare clic sulla sezione Support del prodotto Convenzioni terminologiche Nella documentazione relativa al prodot...

Page 34: ...serendo le linguette nelle fessure 3 Prima di appoggiare lo scafo sul supporto accertarsi che la colla sia ben asciutta Tip i supporti anteriore e posteriore seguono la curvatura dello scafo Se si vuo...

Page 35: ...B0102 venduto separatamente tra copertura e scafo in modo da evitare che l acqua penetri all interno 35 IT Montaggio dello scafo 1 Montare il supporto della deriva A nella parte inferiore dello scafo...

Page 36: ...timone C sul trasmettitore il bordo posteriore del timone si deve muovere verso destra Muovendo lo stick verso sinistra anche il bordo posteriore del timone si deve muovere verso sinistra Usare l inte...

Page 37: ...ela per consentire di tirare il cavo sulla sua sommit Regolare le vele Dopo aver centrato le vele e il timone bisogna regolare le vele per navigare in modo divertente e sicuro Far navigare la barca pe...

Page 38: ...lcezza per vedere se la barca vira nel modo desiderato Aprire e chiudere le vele per vedere come rispondono Regolare i controlli e i trim sul trasmettitore secondo il proprio desiderio dopo questo ver...

Page 39: ...sfilacciamento dei cavi e dei nodi diminuisce se si applica una piccola quantit di colla CA alla loro estremit Raccomandiamo di non applicare la colla CA ai raccordi o alle piastrine della barca ma di...

Page 40: ...e in basso Le vele sono legate troppo strette Allentare i cavi Lo scafo non perfettamente chiuso Asciugare le scafo e accertarsi che la copertura superiore sia perfettamente chiusa sullo scafo La barc...

Page 41: ...o fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto Solo cos si eviter un utilizzo errato e di preverranno incidenti lesioni o dan...

Page 42: ...TR Numero i articolo PRB3350 Classe dei dispositivi 2 Gli oggetti presentati nella dichiarazione sopra citata sono conformi ai requisiti delle specifi che elencate qui di seguito seguendo le disposizi...

Page 43: ...Stay 5 Westward 18 Westward 18 Kl verstag 5 Westward 18 Tendeurs Piastrina del fiocco 5 Westward 18 PRB3491 Sail Hook 7 Westward 18 Westward 18 S Haken 7 Westward 18 Mousquetons Aggancio per la vela...

Page 44: ...Inc Westward Pro Boat DSM the Pro Boat logo and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby Inc The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industrie...

Reviews: