PRO BAUTEAM KD-7Y Original Instructions Manual Download Page 3

CS

Přečtěte  si  uživatelský  manuál  a 

dodržujte v něm uvedené pokyny.

DE

Vor Benutzung Bedienungsanlei-

tung lesen und befolgen.

EN

Read the operating instructions 

before use.

FR

Lire  le  mode  d‘emploi  avant 

d‘utiliser l‘appareil 

IT

Prima dell‘uso leggere il manua-

le d‘istruzioni.

NL

Vóór het gebruik de handleiding

lezen.

PL

Przeczytać  instrukcję  obsługi  i 

stosować się do niej.

CS

Varování 

před 

elektrickým 

napětím. 

DE

Warnung  vor  gefährlicher  elekt

-

rischer Spannung.

EN

Warning: electricity.

FR

Avertissement tension électrique

dangereuse.

IT

Attenzione: alta tensione

NL

Waarschuwing voor gevaarlijke

elektrische        spanning.

PL

Ostrzeżenie  przed  napięciem 

elektrycznym. 

CS

Varování 

před 

obecným 

nebezpečím. 

DE

Warnung vor allgemeiner Gefahr

EN

General warning.

FR

Avertissement danger général.

IT

Attenzione: pericolo generico.

NL

Waarschuwing voor algemeen

gevaar.

PL

Ostrzeżenie 

przed 

ogólnym 

niebezpieczeństwem.

CS

Varování před opařením 

horkou čepelí / horký drát.

DE

Verletzungsgefahr durch heißen 

Draht/Klinge.

EN

Risk of injury from hot 

wire / Blade

FR

Risque  de  blessure  dû  au  fil  / 

lame chaud.

IT

Pericolo di lesione a causa un filo 

metallico caldo /  lama caldi.

NL

Gevaar  voor  letsel  door  hete 

draad / heet mes. 

PL

Ostrzeżenie przed poparzeniem 

gorącym ostrzem / drutem.

CS

Zajistěte dobré větrání 

pracoviště.

DE

Sorgen Sie für gute Belüftung 

des Arbeitsplatzes.

EN

Provide for good ventilation of 

the working place.

FR

Veillez à bien aérer la zone de 

travail.

IT

Provvedere ad una buona aerazi

-

one della postazione di lavoro.

NL

Zorg voor een goede ventilatie 

van de werkplek.

PL

Należy zawsze dbać o dobrą 

wentylację stanowiska pracy.

CS

Používejte ochranné brýle, ruka

-

vice, ochranu dýchacích cest.

DE

Augenschutz,  Schutzhandschu

-

he, Atemschutz benutzen.

EN

Wear  eye  protection,  protective 

gloves, breathing protection.

FR

Porter de protection des lunet-

tes, des gants de protection, un

masque respiratoire léger.

IT

Indossare occhiali di protezione, 

guanti  di  protezione,  una  ma

-

scherina protettiva.

NL

Veiligheidsbril,  Werkhandschoe

-

nen, stofmasker dragen.

PL

Nosić ochronne okulary, 

rękawiczki, maskę oddechową.

CS

Vhodné pouze pro vnitřní použití.

DE

Nur für Innenräume geeignet.

EN

Only suitable for interiors.

FR

Convient  uniquement  pour  une 

utilisation en intérieur. 

IT

Adatto solo per uso interno. 

NL

Alleen geschikt voor gebruik 

binnenshuis. 

PL

Nadaje się tylko do użytku w 

pomieszczeniach.

SYMBOLY | SYMBOLE | SYMBOLS | SYMBOLES | SIMBOLI | SYMBOLEN | SYMBOLE

CS

Dvojitá izolace. 

DE

Doppelt isoliert.

EN

Double insulated.

FR

Double isolation.

IT

Doppio isolamento.

NL

Dubbel geïsoleerd.

PL

Podwójnie izolowany.

Summary of Contents for KD-7Y

Page 1: ...ODN N VOD K POU V N EZA KA LAN DE ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG SEILSCHNEIDER EN ORIGINAL INSTRUCTIONS ROPE CUTTER FR NOTICE ORIGINALE LE COUPEUR DE CORDE IT ISTRUZIONI ORIGINALI TAGLIACORDA PL INSTRUKCJA...

Page 2: ...1 3 4 2 B 2 3 4 5 5 6 7 A C...

Page 3: ...draad heet mes PL Ostrze enie przed poparzeniem gor cym ostrzem drutem CS Zajist te dobr v tr n pracovi t DE Sorgen Sie f r gute Bel ftung des Arbeitsplatzes EN Provide for good ventilation of the wo...

Page 4: ...P PAD NOUZE CS N VOD K POU V N PO ADAVKY NA OBSLUHU Dosp l obsluha se mus dit n vodem k obs luze a p edat jej dal m u ivatel m U ivatel nesm m t sn en fyzick nebo smyslov schopnosti a nesm b t pod vli...

Page 5: ...materi l je zak z no Polyuretanov p ny PUR PU p na a syntetick prysky ice nelze ezat za tepla INSTALACE P ed mont odpojte za zen od zdroje nap jen p e t te si a dodr ujte v echny bezpe nostn pokyny V...

Page 6: ...skladov n m od pojte za zen od zdroje nap jen p e t te si a dodr ujte v echny bezpe nostn pokyny V opa n m p pad m e doj t k razu elektrick m proudem po kozen za zen nebo v n mu zran n I T N Do p stro...

Page 7: ...chlie en des Ger tes an eine Stromquelle stellen Sie den Ein Aus schalter auf AUS 9 Ist das Ger t an eine Stromquelle ange schlossen arbeiten Sie vorsichtig und standfest um das Einsatzwerkzeug nicht...

Page 8: ...benfalls ein Elektrowerk zeug Befolgen Sie Sicherheitshinweise und Anweisungen Den Akku nur mit Original Ladeger t aufladen BESTIMMUNGSGEM SSER GEBRAUCH Das Ger t ist zum Schmelzschneiden von syntheti...

Page 9: ...eils getrennt gesammelt und umweltgerecht wiederver wendet werden Entsorgungsstellen sind im Fachhandel und beim Hersteller Pro Bauteam Verpackung entsorgen Sie im Hausm ll Wenn Ger te personenbezogen...

Page 10: ...EN ORIGINAL INSTRUCTIONS OPERATOR REQUIREMENTS The adult operator must follow the operating instructions and pass them on to other users The user must not have reduced physical or sensory abilities a...

Page 11: ...synthetic resins are not suitable for hot cutting Not suitable for use in building insulation and insulation with rigid foam OPERATION Read and follow all safety instructions before starting ope rati...

Page 12: ...ding to this gui deline power tools and batteries must be collected separately and reused in an envi ronmentally friendly manner Disposal points can be found in specialist shops and at the manufacture...

Page 13: ...ricant de l appareil pour votre type d appareil et son utilisation FR NOTICE ORIGINALE EXIGENCES RELATIVES L OP RATEUR L op rateur adulte doit respecter la manu el d utilisation conservez les instruct...

Page 14: ...mande pour conna tre l tendue exacte de la livraison UTILISATION CONFORME L appareil est destin la coupe par fusion de mat riaux synth tiques et la coupe longueur de cordons cordes rubans cein tures e...

Page 15: ...les piles doivent tre collect s s par ment et r utilis s de ma ni re cologique Les points d limination se trouvent dans les magasins sp cialis s et chez le fabricant Pro Bauteam liminez l emballage a...

Page 16: ...zo del dispositivo IT ISTRUZIONI ORIGINALI REQUISITI DELL OPERATORE L operatore adulto deve seguire le istruzi oni per l uso e trasmetterle ad altri utenti L utilizzatore non deve avere ridotte capaci...

Page 17: ...segna USO CONFORME Tagliacorda elettrico adatto per tagliare cor de e materiali sintetici per il taglio a caldo di cime fettucce e nastri sintetici Nessun corpo estraneo pu essere in corporato nel mat...

Page 18: ...Non utilizzare acqua corrente o solventi per questo MAGAZZINAGGIO Allentare i collegamenti a vite conservare all asciutto e fuori dalla portata dei bambini SMALTIMENTO Non smaltire gli utensili elett...

Page 19: ...nt urz dzenia poleci dla typu i zasto sowania twojego urz dzenia PL Oryginalna instrukcja obs ugi WYMAGANIA W STOSUNKU DO U YTKOWNIKA URZ DZENIA Doros y u ytkownik musi przestrzega poni sz instrukcj o...

Page 20: ...trzegaj Bezpiecze stwo os b przed usuni ciem blokady ZACHOWANIE W WYPADKACH 15 URAZ OKA musi zbada pomoc lekarska 16 OPA ENIE 1 STOPNIA sch odzi zimn wod OPA ENIE 2 3 STOPNIA zasi gn pomocy le karskie...

Page 21: ...d Zgodnie z europejsk wytyczn o starych zu ytych narz dziach elektrycznych nale y zbiera je osobno i doprowadzi do po nownego u ytkowania zgodnego z zasadami ochrony rodowiska Punkty utylizacji znajd...

Page 22: ...applicable pro visions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards Designation rope cutter Types 1 Battery operated 2 Mains operated Directives an...

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: