background image

 

22

  

1. KD-DC100, KD-DC100R

 

11172

2. KD-7Y, KD-8, KD-8-3 11171

**

1. KD-DC100, KD-DC100R

 

11172:

2014/30/EU:  EN  55014-1:2006/A2:2011,  EN 

55014-2:2015

2014/35/EU: EN 60335-1-45: 2002/A2:2012, EN 

62233:2008

2. KD-7Y, KD-8, KD-8-3 11171

2014/35/EU: 

EN 

60335-1:2012/A2:2019, 

EN60335-2-45:2002/A2:2012,  EN  62233:2008 

2014/30/EU:  EN  55014-1:2006/A2:2001,  EN 

55014-1:2017,  EN  55014-2:1997/A2:2008,  EN 

5514-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-

3:2013

***

Pro Bauteam Vertriebs- & Produktionsge

-

sellschaft mbH, Grafenheider Strasse 103, 

DE-33729 Bielefeld

Andre Rahe 

- CEO -

Pro Bauteam Vertriebs- & Produktionsgesellschaft mbH, 

Grafenheider Strasse 103, DE-33729 Bielefeld

Bielefeld, 31.07.2019

CS

 

EU PROHLÁŠENÍ OSHODĚ

Prohlašujeme  na  výhradní  zodpovědnost,  že 

uvedený  výrobek  splňuje  všechna  příslušná 

ustanovení  níže  uvedených  směrnic  anařízení 

aje vsouladu snásledujícími normami:

Název: Řezačka lan

Modely * 1. Akumulátorová / 2. Napájení ze sítě

Směrnice a normy: 

**

Technické podklady u: 

***

DE

 EU-

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir  erklären  in  alleiniger  Verantwortung,  dass 

das  genannte  Produkt  allen  einschlägigen  Be

-

stimmungen  der  nachfolgend  aufgeführten 

Richtlinien entsprechen und mit folgenden Nor

-

men übereinstimmen.

Bezeichnung: Seilschneider

Modelle *: 1. Akkubetrieben / 2. Netzbetrieben

Richtlinien und Normen: 

**

Technische Dokumentation bei: 

***

EN

 

EU DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that the 

stated  products  comply  with  all  applicable  pro

-

visions  of  the  directives  and  regulations  listed 

below  and  are  in  conformity  with  the  following 

standards.

Designation: rope cutter

Types *: 1. Battery operated / 2. Mains operated

Directives and standards: 

**

Technical file at: 

***

FR

 

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE

Nous déclarons sous notre propre responsabilité 

que les produits décrits sont en conformité avec 

les directives, règlements normatifs et normes

énumérés ci-dessous.

Désignation : Le coupeur de corde

Désignation du modèle

*

: 1. par batterie / 2. par secteur

Directives et normes : 

**

Dossier technique auprès de : 

***

IT

 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE

Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità 

che  i  prodotti  indicati  sono  conformi  a  tutte  le 

disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Rego

-

lamenti elencati di seguito, nonché alle seguenti 

Normative.

Denominazione: Tagliacorda

Modello *: 1. a batteria / 2. a rete

Direttive e norme: 

**

Documentazione Tecnica presso: 

***

NL

   EU-

CONFORMITEITSVERKLARING

Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat 

de genoemde producten voldoen aan alle des

-

betreffende bepalingen van de hierna genoemde 

richtlijnen  en  verordeningen  en  overeenstem

-

men met de volgende normen.

Omschrijving *: Touwsnijder

Type: 1. Werkt op batterijen / 2. Werkt op netvoeding

Voorschriften en normen: 

**

Technisch dossier bij: 

***

PL

     

DEKLARACJA ZGODNOŚCI EU

Oświadczamy  z  pełną  odpowiedzialnością, 

że produkt przedstawiony w rozdziale „Dane 

techniczne“ 

odpowiada 

wymaganiom 

następujących norm i dokumentów normaty

-

wnych:
Nazwa: Przecinarka do lin

Modele:

*

 1. Zasilanie bateryjne / 2. Zasilanie sieciowe

Dyrektywy i normy: 

**

Dokumentacja techniczna u: 

***

Summary of Contents for KD-7Y

Page 1: ...ODN N VOD K POU V N EZA KA LAN DE ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG SEILSCHNEIDER EN ORIGINAL INSTRUCTIONS ROPE CUTTER FR NOTICE ORIGINALE LE COUPEUR DE CORDE IT ISTRUZIONI ORIGINALI TAGLIACORDA PL INSTRUKCJA...

Page 2: ...1 3 4 2 B 2 3 4 5 5 6 7 A C...

Page 3: ...draad heet mes PL Ostrze enie przed poparzeniem gor cym ostrzem drutem CS Zajist te dobr v tr n pracovi t DE Sorgen Sie f r gute Bel ftung des Arbeitsplatzes EN Provide for good ventilation of the wo...

Page 4: ...P PAD NOUZE CS N VOD K POU V N PO ADAVKY NA OBSLUHU Dosp l obsluha se mus dit n vodem k obs luze a p edat jej dal m u ivatel m U ivatel nesm m t sn en fyzick nebo smyslov schopnosti a nesm b t pod vli...

Page 5: ...materi l je zak z no Polyuretanov p ny PUR PU p na a syntetick prysky ice nelze ezat za tepla INSTALACE P ed mont odpojte za zen od zdroje nap jen p e t te si a dodr ujte v echny bezpe nostn pokyny V...

Page 6: ...skladov n m od pojte za zen od zdroje nap jen p e t te si a dodr ujte v echny bezpe nostn pokyny V opa n m p pad m e doj t k razu elektrick m proudem po kozen za zen nebo v n mu zran n I T N Do p stro...

Page 7: ...chlie en des Ger tes an eine Stromquelle stellen Sie den Ein Aus schalter auf AUS 9 Ist das Ger t an eine Stromquelle ange schlossen arbeiten Sie vorsichtig und standfest um das Einsatzwerkzeug nicht...

Page 8: ...benfalls ein Elektrowerk zeug Befolgen Sie Sicherheitshinweise und Anweisungen Den Akku nur mit Original Ladeger t aufladen BESTIMMUNGSGEM SSER GEBRAUCH Das Ger t ist zum Schmelzschneiden von syntheti...

Page 9: ...eils getrennt gesammelt und umweltgerecht wiederver wendet werden Entsorgungsstellen sind im Fachhandel und beim Hersteller Pro Bauteam Verpackung entsorgen Sie im Hausm ll Wenn Ger te personenbezogen...

Page 10: ...EN ORIGINAL INSTRUCTIONS OPERATOR REQUIREMENTS The adult operator must follow the operating instructions and pass them on to other users The user must not have reduced physical or sensory abilities a...

Page 11: ...synthetic resins are not suitable for hot cutting Not suitable for use in building insulation and insulation with rigid foam OPERATION Read and follow all safety instructions before starting ope rati...

Page 12: ...ding to this gui deline power tools and batteries must be collected separately and reused in an envi ronmentally friendly manner Disposal points can be found in specialist shops and at the manufacture...

Page 13: ...ricant de l appareil pour votre type d appareil et son utilisation FR NOTICE ORIGINALE EXIGENCES RELATIVES L OP RATEUR L op rateur adulte doit respecter la manu el d utilisation conservez les instruct...

Page 14: ...mande pour conna tre l tendue exacte de la livraison UTILISATION CONFORME L appareil est destin la coupe par fusion de mat riaux synth tiques et la coupe longueur de cordons cordes rubans cein tures e...

Page 15: ...les piles doivent tre collect s s par ment et r utilis s de ma ni re cologique Les points d limination se trouvent dans les magasins sp cialis s et chez le fabricant Pro Bauteam liminez l emballage a...

Page 16: ...zo del dispositivo IT ISTRUZIONI ORIGINALI REQUISITI DELL OPERATORE L operatore adulto deve seguire le istruzi oni per l uso e trasmetterle ad altri utenti L utilizzatore non deve avere ridotte capaci...

Page 17: ...segna USO CONFORME Tagliacorda elettrico adatto per tagliare cor de e materiali sintetici per il taglio a caldo di cime fettucce e nastri sintetici Nessun corpo estraneo pu essere in corporato nel mat...

Page 18: ...Non utilizzare acqua corrente o solventi per questo MAGAZZINAGGIO Allentare i collegamenti a vite conservare all asciutto e fuori dalla portata dei bambini SMALTIMENTO Non smaltire gli utensili elett...

Page 19: ...nt urz dzenia poleci dla typu i zasto sowania twojego urz dzenia PL Oryginalna instrukcja obs ugi WYMAGANIA W STOSUNKU DO U YTKOWNIKA URZ DZENIA Doros y u ytkownik musi przestrzega poni sz instrukcj o...

Page 20: ...trzegaj Bezpiecze stwo os b przed usuni ciem blokady ZACHOWANIE W WYPADKACH 15 URAZ OKA musi zbada pomoc lekarska 16 OPA ENIE 1 STOPNIA sch odzi zimn wod OPA ENIE 2 3 STOPNIA zasi gn pomocy le karskie...

Page 21: ...d Zgodnie z europejsk wytyczn o starych zu ytych narz dziach elektrycznych nale y zbiera je osobno i doprowadzi do po nownego u ytkowania zgodnego z zasadami ochrony rodowiska Punkty utylizacji znajd...

Page 22: ...applicable pro visions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards Designation rope cutter Types 1 Battery operated 2 Mains operated Directives an...

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: