22
1. KD-DC100, KD-DC100R
11172
2. KD-7Y, KD-8, KD-8-3 11171
**
1. KD-DC100, KD-DC100R
11172:
2014/30/EU: EN 55014-1:2006/A2:2011, EN
55014-2:2015
2014/35/EU: EN 60335-1-45: 2002/A2:2012, EN
62233:2008
2. KD-7Y, KD-8, KD-8-3 11171
2014/35/EU:
EN
60335-1:2012/A2:2019,
EN60335-2-45:2002/A2:2012, EN 62233:2008
2014/30/EU: EN 55014-1:2006/A2:2001, EN
55014-1:2017, EN 55014-2:1997/A2:2008, EN
5514-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-
3:2013
***
Pro Bauteam Vertriebs- & Produktionsge
-
sellschaft mbH, Grafenheider Strasse 103,
DE-33729 Bielefeld
Andre Rahe
- CEO -
Pro Bauteam Vertriebs- & Produktionsgesellschaft mbH,
Grafenheider Strasse 103, DE-33729 Bielefeld
Bielefeld, 31.07.2019
CS
EU PROHLÁŠENÍ OSHODĚ
Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že
uvedený výrobek splňuje všechna příslušná
ustanovení níže uvedených směrnic anařízení
aje vsouladu snásledujícími normami:
Název: Řezačka lan
Modely * 1. Akumulátorová / 2. Napájení ze sítě
Směrnice a normy:
**
Technické podklady u:
***
DE
EU-
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass
das genannte Produkt allen einschlägigen Be
-
stimmungen der nachfolgend aufgeführten
Richtlinien entsprechen und mit folgenden Nor
-
men übereinstimmen.
Bezeichnung: Seilschneider
Modelle *: 1. Akkubetrieben / 2. Netzbetrieben
Richtlinien und Normen:
**
Technische Dokumentation bei:
***
EN
EU DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that the
stated products comply with all applicable pro
-
visions of the directives and regulations listed
below and are in conformity with the following
standards.
Designation: rope cutter
Types *: 1. Battery operated / 2. Mains operated
Directives and standards:
**
Technical file at:
***
FR
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE
Nous déclarons sous notre propre responsabilité
que les produits décrits sont en conformité avec
les directives, règlements normatifs et normes
énumérés ci-dessous.
Désignation : Le coupeur de corde
Désignation du modèle
*
: 1. par batterie / 2. par secteur
Directives et normes :
**
Dossier technique auprès de :
***
IT
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE
Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità
che i prodotti indicati sono conformi a tutte le
disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Rego
-
lamenti elencati di seguito, nonché alle seguenti
Normative.
Denominazione: Tagliacorda
Modello *: 1. a batteria / 2. a rete
Direttive e norme:
**
Documentazione Tecnica presso:
***
NL
EU-
CONFORMITEITSVERKLARING
Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat
de genoemde producten voldoen aan alle des
-
betreffende bepalingen van de hierna genoemde
richtlijnen en verordeningen en overeenstem
-
men met de volgende normen.
Omschrijving *: Touwsnijder
Type: 1. Werkt op batterijen / 2. Werkt op netvoeding
Voorschriften en normen:
**
Technisch dossier bij:
***
PL
DEKLARACJA ZGODNOŚCI EU
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością,
że produkt przedstawiony w rozdziale „Dane
techniczne“
odpowiada
wymaganiom
następujących norm i dokumentów normaty
-
wnych:
Nazwa: Przecinarka do lin
Modele:
*
1. Zasilanie bateryjne / 2. Zasilanie sieciowe
Dyrektywy i normy:
**
Dokumentacja techniczna u:
***