
13
6.2
Lubrificazione alberi e rulli
Con frequenza annuale è indispensabile procedere alla
lubrificazione degli alberi e dei rulli.
Dopo aver smontato: le protezioni, gli scivoli, le molle e
i raschiapasta, svitare le viti di fissaggio e smontare
prima lo schienale e successivamente i supporti, sfilare
i rulli e i giunti. Pulire accuratamente i particolari con
l'ausilio di una spugna, acqua tiepida e detergente per
uso alimentare, risciacquare quanto basta ed asciugare
con carta assorbente. Lubrificare sia gli alberi sia i fori
dei rulli con una ragionevole quantità d'olio di paraffina.
Rimontare e fissare tutti i particolari procedendo in
ordine inverso rispetto alla sequenza di smontaggio.
6.2
Lubrification of shafts and rollers
It is necessary to grease shafts and rollers every year.
Take off the protection, the slanted wall, the springs
and the doughscrapers; unscrew the fixing screws and
take off first the back-panel and then the stands; take
off the rollers and the joints. Clean all these parts
accurately by means of a sponge, warm water and food
detergent, rinse thoroughly and dry it with absorbing
paper. Grease both the shafts and the back on and fix
all the parts, starting from the last taken-off piece.
6.4
Possibili anomalie
Anomalia
Causa
Soluzione
- La macchina
non si avvia
- Mancanza d'energia
elettrica nella rete
- Il comando a pedale è
collegato alla macchina
- Verificare: il contattore
generale, la presa, la spina
e il cavo d'alimentazione
- Premere i comandi a
pedale
6.4
Possibles anomalies
Anomaly
Cause
Solution
- The machine
does not start
- Electrical power is
missing
- The foot-control is on
- Check the general
contactor, the plug and the
feeding cable
- Push the foot pedal