background image

8

- Zur Vermeidung von Überhitzung sollten Sie den eingeschalteten und/oder heißen Haartrockner nicht

auf eine weiche Oberfläche (Bett, Kissen u.ä.) legen. 

- Klären Sie Kinder über die Gefahren von Elektrogeräten auf und zeigen Sie ihnen, wie man richtig

damit umgeht. 

- Kleine Kinder sollten Elektrogeräte nur unter Aufsicht verwenden. 
- Dieser Haartrockner braucht nicht geschmiert oder geölt zu werden. Reparaturen und Wartungen 

sollten Sie ausschließlich von einem fachmännischen Kundendienst ausführen lassen. Beschädigte
Geräte oder Geräte mit beschädigten Stromkabeln dürfen nicht mehr verwendet werden, sondern sind
an einen Kundendienst zur Reparatur zu schicken. Bei diesem Gerätetyp kann die Schnur nur mit Hilfe
von Spezialwerkzeug eines Kundendienstes ausgetauscht werden. 

- Dieser Haartrockner ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.
-  Darauf achten, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
- Die Benutzung dieses Gerätes durch Kinder oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensori-

schen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis kann Gefahren mit sich brin-
gen. Diese Benutzer sind daher von den für ihre Sicherheit verantwortlichen Personen in den Gebrauch
einzuweisen oder dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht benutzen. 

BESONDERHEITEN

2 Geschwindigkeits- und 2 Temperatureinstellungen
Gebläsedüse

GEBLÄSEDÜSE

Das ideale Hilfsmittel für schnelles und luftiges Trocknen der Haare. Mit der Gebläsedüse lassen sich
bestimmte Haarsträhnen sorgfältig trocknen und es können gewünschte Akzente gesetzt werden. Trocknen
mit warmer oder kalter Luft.

PRINCESS NICE PRICE HAIRDRYER 

ART. 502007 / 502008

ANTES DEL USO

Antes del uso léanse primero estas instrucciones de uso y guárdense para una eventual consulta posterior.
Controle si el voltaje coincide con el indicado en el aparato. 
No use un secador en el cuarto de baño o cerca de un lavabo que tiene agua. No intente agarrar un aparato
no obstante caído al agua, sino desenchufe primero la clavija de la toma de corriente. Manipule el secador
únicamente con manos secas.

INSTRUCCIONES GENERALES

Para dar volumen a pelo liso o para modelar el cabello, puede usted utilizar un cepillo redondo durante el
secado. Para alisar el cabello es preferible usar un cepillo plano. Para dar más volumen al cabello en las
raíces, es preciso secar el cabello primero en sentido contrario. Rizar el cabello con los dedos es una de
las mejores técnicas para dar volumen y forma a un cabello de rizo natural o permanentado, también lo es
para pelo abundante. Tome un mechón de pelo mojado en la mano y amáselo con los dedos mientras deja
pasar la corriente de aire caliente por los dedos. Mantenga agarrado el mechón mientras se va enfriando el
pelo. Cuando el peinado está seco, sacuda los rizos y pase los dedos por el cabello. No caliente o seque
en exceso el cabello al tener el secador demasiado cerca de él o apuntando el secador demasiado tiempo
seguido en el cabello. Con una baja temperatura y baja velocidad se logra rápidamente un resultado 
igualmente bueno.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

¡Siempre primero desenchufe la clavija de la toma de corriente!
Puede limpiar la parte exterior de su secador por medio de un paño húmedo suave. 
Sin embargo, ¡jamás sumerja el aparato en agua u otro líquido! Asegure que la entrada de
aire en la parte posterior no quede obstruida con pelos y pelusas. Si fuera preciso, limpie 
la rejilla de aire con un pequeño cepillo o unas pinzas. Ponga atención igualmente que esta
rejilla tampoco quede bloqueada durante el secado.

CONSEJOS IMPORTANTES

- Al usar rulos etc. en el cabello, aconsejamos tener sumo cuidado con eventuales púas 

y horquillas. ¡Asegure que éstas no se introduzcan en los orificios de ventilación y de
entrada de aire del secador!

- Después del uso siempre desenchufe la clavija de la toma de corriente.

Summary of Contents for 502007

Page 1: ...7 502008 NICE PRICE HAIRDRYER Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ons for use 5 Mode d emploi 6 Anleitung 7 Instrucciones de Uso 8 Istruzioni d uso 9 Bruksanvisning 10 Brugsanvisning 11 Bruksanvisning 12 Käyttöohje 13 Instruções de utilização 14 15 18 16 DEC 08 V0 NL UK F D E I S DK N SF P GR ARAB ...

Page 4: ...incet Let ook op dat dit rooster tijdens het drogen niet geblokkeerd wordt BELANGRIJKE AANWIJZINGEN Bij gebruik van rollers e d in het haar raden wij aan heel voorzichtig te zijn met eventuele spelden en pinnen Zorg ervoor dat deze niet door de ventilatie en luchtopeningen in de haardroger steken Haal na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact Richt de hete luchtstroom niet op de ogen of and...

Page 5: ... recommend that you be very careful with any pins and clips Take care that they cannot enter the ventilation and air openings in the dryer After use always pull the plug from the socket Never direct a hot airflow at your eyes or sensitive parts of the face Never use any spray cans near the hairdryer when it is switched on Do not wind the lead wire too tightly around the hairdryer this will prevent...

Page 6: ...sser l air chaud entre vos doigts Tenir la boucle serrée pendant que les cheveux refroidissent Quand vous avez fini de sécher de cette manière la totalité de la chevelure secouez la tête et passez vos doigts dans vos cheveux Ne pas tenir le sèche cheveux trop près de la chevelure et ne pas diriger le jet d air chaud trop longtemps sur les cheveux Vous obtiendrez les meilleurs résultats en utilisan...

Page 7: ...men zu geben sollten Sie beim Föhnen eine Rundbürste verwenden Sollen die Haare glatt werden verwenden Sie am besten eine flache Bürste Die Haare erhalten mehr Volumen am Ansatz wenn Sie sie zuerst in entgegengesetzte Richtung trocknen Naturlocken Dauerwellen oder sehr dicke Haare bringen Sie am besten durch Kneten mit den Fingern in Form Nehmen Sie dazu eine feuchte Haarsträhne in die Hand und kn...

Page 8: ...ato No use un secador en el cuarto de baño o cerca de un lavabo que tiene agua No intente agarrar un aparato no obstante caído al agua sino desenchufe primero la clavija de la toma de corriente Manipule el secador únicamente con manos secas INSTRUCCIONES GENERALES Para dar volumen a pelo liso o para modelar el cabello puede usted utilizar un cepillo redondo durante el secado Para alisar el cabello...

Page 9: ... stanza da bagno o in prossimità di un lavandino pieno d acqua Non toccate mai un apparecchio caduto in acqua prima di avere tolto la spina dalla presa di alimentazione Maneggiate l asciugacapelli esclusivamente con le mani asciutte INFORMAZIONI GENERALI Per dare più volume ai capelli lisci o per mettere in piega i capelli potete usare una spazzola rotonda durante l asciugatura Per stirare i capel...

Page 10: ...aria calda sia con aria fredda PRINCESS NICE PRICE HAIRDRYER ART 502007 502008 INNAN DU BÖRJAR Läs först igenom hela bruksanvisningen och behåll den för framtida referens Kontrollera att nätspänningen i hemmet överenskommer med apparatens Använd hårtorken inte i badrummet eller nära ett handfat med vatten Försök aldrig gripa apparaten om den ändå skulle falla i vatten drag först ut stickkontakten ...

Page 11: ...ørre hænder GENERELLE ANVISNINGER Ønsker man at give glat hår volumen eller bringe håret i model kan man under tørringen bruge en rund børste Skal håret glattes ud kan man bedre anvende en flad børste For at give håret mere volumen ved hårrødderne tørres håret først i modsat retning At krølle håret med fingrene er en af de bedste måder at give naturkrøllet eller permanentet hår form og volumen på ...

Page 12: ...kene for å gi naturlig krøllete eller permanentet hår og tykt hår volum og form Ta en våt hårlokk i hånden og elt den med fingrene mens du lar den varme luftstrømmen gå gjennom fingrene Hold fast hårlokken mens håret avkjøles Når håret er tørt bør du riste krøllene og la fingrene gli gjennom håret Sørg for at du ikke lar håret bli for varmt eller for tørt ved å holde hårtørkeren for nært eller for...

Page 13: ...a pöyhi niitä sormillasi Varo ennen kaikkea kuumentamasta hiuksiasi tai kuivattamasta niitä liikaa pitämällä hiustenkuivainta liian lähellä tai liian kauan yhteen paikkaan suunnattuna Käyttämällä alhaista lämpötilaa ja tehoa saat nopeasti aivan yhtä hyvän tuloksen PUHDISTUS JA HOITO Irrota aina ensin pistotulppa pistorasiasta Hiustenkuivaimen ulkopinnan voi puhdistaa pehmeällä kostealla liinalla Ä...

Page 14: ...u deixar secar o cabelo em demasia colocando o secador perto do cabelo ou dirigindo o mesmo durante muito tempo para trás Obtém o melhor resultado se usar rapidamente o secador a uma temperatura baixa LIMPEZA E MANUTENÇÃO Retirar sempre primeiro a ficha da tomada Pode limpar o lado exterior do secador usando um pano suave que esteja húmido Nunca deve no entanto mergulhar o aparelho em água ou nout...

Page 15: ...hecimentos pode provocar a ocorrência de riscos As pessoas responsáveis pela sua segurança deverão receber instruções explícitas ou então manter a vigilância enquanto o aparelho for utilizado ESPECIFICAÇÕES 2 velocidades 2 temperaturas bocal BOCAL Constitui o acessório ideal para secar rapida e levemente o cabelo Com o bocal pode secar exactamente qualquer madeixa e penteá la do modo que desejar P...

Page 16: ...16 PRINCESS NICE PRICE HAIRDRYER ART 502007 502008 ...

Page 17: ...17 ...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ... PRINCESS 2008 ...

Reviews: