background image

12

- Lad ikke små børn bruge elektriske apparater uden tilsyn.
- Denne hårtørrer skal ikke smøres. Reparation og service bør udføres af vores Serviceafdeling. Brug

ikke apparatet, hvis det er beskadiget, eller hvis ledningen er beskadiget, men send det til vores
Serviceafdeling. På denne slags apparater kan ledningen udelukkende repareres af vores
Serviceafdeling med specialværktøj.

- Denne hårtørrer er kun egnet til almindeligt husholdningsbrug.
- Hold opsyn med børn, så man er sikker på, at de ikke bruger apparatet som legetøj.
- Det kan være farligt at lade børn eller personer med et mentalt eller fysisk handicap eller uden den 

nødvendige erfaring eller viden anvende apparatet. Den, der har ansvaret for deres sikkerhed, bør først
instruere dem i brugen heraf eller altid selv holde tilsyn, når apparatet er i brug.  

BESKRIVELSE

2 hastigheder/ 2 temperaturer
næb

NÆB

Et  idealt hjælpemiddel til at tørre håret hurtigt og luftigt. Med næbbet er det muligt at tørre enkelte 
lokker helt præcist og at lægge accenter, hvor du vil. Dette kan gøres med både varm og kold luft.

PRINCESS NICE PRICE HAIRDRYER 

ART. 502007 / 502008

FØR BRUK

Les gjennom hele bruksanvisningen før du tar vare på den til senere bruk. Kontroller at spenningen 
hjemme hos deg stemmer overens med spenningen på apparatet. Hårtørkeren må ikke brukes i badet 
eller i nærheten av vann eller en servant som er fylt med vann. Forsøk aldri å ta i et apparat som har falt 
i vannet, men trekk ut støpslet fra stikkontakten først. Hårtørkeren må kun håndteres med tørre hender.

GENERELLE INSTRUKSER

For å gi stritt hår mer volum eller for å forme håret, kan du bruke en rund børste under tørkingen. For at
håret skal bli glatt er det bedre å bruke en flat børste. For å gi håret mer volum ved røttene skal håret først
tørkes i motsatt retning. Å krølle håret med fingrene er en av de beste teknikkene for å gi naturlig krøllete
eller permanentet hår og tykt hår volum og form. Ta en våt hårlokk i hånden og “elt” den med fingrene
mens du lar den varme luftstrømmen gå gjennom fingrene. Hold fast hårlokken mens håret avkjøles. Når
håret er tørt, bør du riste krøllene og la fingrene gli gjennom håret. Sørg for at du ikke lar håret bli for
varmt eller for tørt ved å holde hårtørkeren for nært eller for lenge i retning av håret. Ved lav temperatur
og hastighet får du raskt et like bra resultat.

RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD

Trekk alltid støpslet ut av stikkontakten først!
Hårtørkerens utside kan tørkes av med en myk og fuktig klut. Dypp aldri apparatet i vann eller annen
væske! Sørg for at innsugsåpningen på apparatets bakside ikke blir tettet igjen med hår og støv. Rengjør
eventuelt luftristen med en liten børste eller en pinsett. Kontroller også at risten ikke blir blokkert under
tørkingen. 

VIKTIGE MERKNADER

- Når du bruker ruller osv. i håret, anbefaler vi at du er svært forsiktig med evt. nåler og spenner. Sørg

for at disse ikke stikker ut gjennom ventilasjons- og luftåpningene i hårtørkeren!

- Trekk alltid støpslet ut av stikkontakten etter bruk.
- Den (varme) luftstrømmen bør ikke rettes mot øynene eller andre følsomme deler av ansiktet.
- Ikke bruk sprayboks i nærheten av hårtørkeren når den er på.
- Ledningen må ikke vikles for stramt rundt apparatet, da dette kan medføre skade på ledningen.
- Bruk kun originaltilbehør.
- La hårtørkeren avkjøles helt før du setter den bort.
- For å unngå overoppheting bør man ikke legge en hårtørker som er slått på og/eller er

varm, på en myk overflate, f.eks. seng, pute osv.

- Fortell barn om farene og reglene som gjelder for elektriske apparater.
- Barn bør ikke bruke elektriske apparater uten tilsyn.
- Denne hårtørkeren skal ikke smøres. Reparasjon og service må utføres av en sakkyndig

serviceavdeling. Bruk ikke apparatet hvis selve apparatet eller ledningen er skadet, men
send det på service. For apparater av denne typen kan en skadet ledning kun byttes ut hos
en serviceavdeling ved hjelp av spesialverktøy.

Summary of Contents for 502007

Page 1: ...7 502008 NICE PRICE HAIRDRYER Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ons for use 5 Mode d emploi 6 Anleitung 7 Instrucciones de Uso 8 Istruzioni d uso 9 Bruksanvisning 10 Brugsanvisning 11 Bruksanvisning 12 Käyttöohje 13 Instruções de utilização 14 15 18 16 DEC 08 V0 NL UK F D E I S DK N SF P GR ARAB ...

Page 4: ...incet Let ook op dat dit rooster tijdens het drogen niet geblokkeerd wordt BELANGRIJKE AANWIJZINGEN Bij gebruik van rollers e d in het haar raden wij aan heel voorzichtig te zijn met eventuele spelden en pinnen Zorg ervoor dat deze niet door de ventilatie en luchtopeningen in de haardroger steken Haal na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact Richt de hete luchtstroom niet op de ogen of and...

Page 5: ... recommend that you be very careful with any pins and clips Take care that they cannot enter the ventilation and air openings in the dryer After use always pull the plug from the socket Never direct a hot airflow at your eyes or sensitive parts of the face Never use any spray cans near the hairdryer when it is switched on Do not wind the lead wire too tightly around the hairdryer this will prevent...

Page 6: ...sser l air chaud entre vos doigts Tenir la boucle serrée pendant que les cheveux refroidissent Quand vous avez fini de sécher de cette manière la totalité de la chevelure secouez la tête et passez vos doigts dans vos cheveux Ne pas tenir le sèche cheveux trop près de la chevelure et ne pas diriger le jet d air chaud trop longtemps sur les cheveux Vous obtiendrez les meilleurs résultats en utilisan...

Page 7: ...men zu geben sollten Sie beim Föhnen eine Rundbürste verwenden Sollen die Haare glatt werden verwenden Sie am besten eine flache Bürste Die Haare erhalten mehr Volumen am Ansatz wenn Sie sie zuerst in entgegengesetzte Richtung trocknen Naturlocken Dauerwellen oder sehr dicke Haare bringen Sie am besten durch Kneten mit den Fingern in Form Nehmen Sie dazu eine feuchte Haarsträhne in die Hand und kn...

Page 8: ...ato No use un secador en el cuarto de baño o cerca de un lavabo que tiene agua No intente agarrar un aparato no obstante caído al agua sino desenchufe primero la clavija de la toma de corriente Manipule el secador únicamente con manos secas INSTRUCCIONES GENERALES Para dar volumen a pelo liso o para modelar el cabello puede usted utilizar un cepillo redondo durante el secado Para alisar el cabello...

Page 9: ... stanza da bagno o in prossimità di un lavandino pieno d acqua Non toccate mai un apparecchio caduto in acqua prima di avere tolto la spina dalla presa di alimentazione Maneggiate l asciugacapelli esclusivamente con le mani asciutte INFORMAZIONI GENERALI Per dare più volume ai capelli lisci o per mettere in piega i capelli potete usare una spazzola rotonda durante l asciugatura Per stirare i capel...

Page 10: ...aria calda sia con aria fredda PRINCESS NICE PRICE HAIRDRYER ART 502007 502008 INNAN DU BÖRJAR Läs först igenom hela bruksanvisningen och behåll den för framtida referens Kontrollera att nätspänningen i hemmet överenskommer med apparatens Använd hårtorken inte i badrummet eller nära ett handfat med vatten Försök aldrig gripa apparaten om den ändå skulle falla i vatten drag först ut stickkontakten ...

Page 11: ...ørre hænder GENERELLE ANVISNINGER Ønsker man at give glat hår volumen eller bringe håret i model kan man under tørringen bruge en rund børste Skal håret glattes ud kan man bedre anvende en flad børste For at give håret mere volumen ved hårrødderne tørres håret først i modsat retning At krølle håret med fingrene er en af de bedste måder at give naturkrøllet eller permanentet hår form og volumen på ...

Page 12: ...kene for å gi naturlig krøllete eller permanentet hår og tykt hår volum og form Ta en våt hårlokk i hånden og elt den med fingrene mens du lar den varme luftstrømmen gå gjennom fingrene Hold fast hårlokken mens håret avkjøles Når håret er tørt bør du riste krøllene og la fingrene gli gjennom håret Sørg for at du ikke lar håret bli for varmt eller for tørt ved å holde hårtørkeren for nært eller for...

Page 13: ...a pöyhi niitä sormillasi Varo ennen kaikkea kuumentamasta hiuksiasi tai kuivattamasta niitä liikaa pitämällä hiustenkuivainta liian lähellä tai liian kauan yhteen paikkaan suunnattuna Käyttämällä alhaista lämpötilaa ja tehoa saat nopeasti aivan yhtä hyvän tuloksen PUHDISTUS JA HOITO Irrota aina ensin pistotulppa pistorasiasta Hiustenkuivaimen ulkopinnan voi puhdistaa pehmeällä kostealla liinalla Ä...

Page 14: ...u deixar secar o cabelo em demasia colocando o secador perto do cabelo ou dirigindo o mesmo durante muito tempo para trás Obtém o melhor resultado se usar rapidamente o secador a uma temperatura baixa LIMPEZA E MANUTENÇÃO Retirar sempre primeiro a ficha da tomada Pode limpar o lado exterior do secador usando um pano suave que esteja húmido Nunca deve no entanto mergulhar o aparelho em água ou nout...

Page 15: ...hecimentos pode provocar a ocorrência de riscos As pessoas responsáveis pela sua segurança deverão receber instruções explícitas ou então manter a vigilância enquanto o aparelho for utilizado ESPECIFICAÇÕES 2 velocidades 2 temperaturas bocal BOCAL Constitui o acessório ideal para secar rapida e levemente o cabelo Com o bocal pode secar exactamente qualquer madeixa e penteá la do modo que desejar P...

Page 16: ...16 PRINCESS NICE PRICE HAIRDRYER ART 502007 502008 ...

Page 17: ...17 ...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ... PRINCESS 2008 ...

Reviews: