background image

12

• Das Gerät niemals auf oder in unmittelbare Nähe einer heißen Kochplatte o. Ä. stellen.
• Vor dem Reinigen oder bei Störungen immer den Stecker aus der Steckdose ziehen.
• Die Platten werden sehr heiß. Außerhalb der Reichweite von Kindern halten und selbst auch immer

vorsichtig sein. 

• Keine scheuernden oder kratzenden Reinigungsmittel benutzen.
• Das Gerät ausschließlich für die in der Gebrauchsanleitung beschriebenen Zwecke benutzen.
• Ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör benutzen.
• Das Kabel darf nie mit den Platten in Berührung kommen.

EINIGE REZEPTE

WAFFELREZEPT (FÜR ± 8 WAFFELN)

Zutaten:
500 g Butter
500 g Mehl mit Backpulver
500 g Zucker
8 Eier

Zubereitung: Die Butter langsam schmelzen lassen. Den Zucker und 8 Eigelb dazugeben. Die Mischung
sahnig rühren. Das Eiweiß steif schlagen. Nun zuerst langsam das gesiebte Mehl hinzugeben und den
Teig rühren, bis eine dicke Masse entstanden ist. Zum Schluss den Eischnee unterheben. Der Teig kann
jetzt verwendet werden.

WALNUSS-TOAST 

Zutaten (4 Personen):
8 Scheiben Brot nach Wahl
etwas Butter oder Margarine
200 g Käse (z. B. Brie oder Ziegenkäse)
60 g geschälte Walnüsse
8 Scheiben Schinken oder Frühstücksspeck

Zubereitung: Die Brotscheiben an einer Seite mit etwas Butter oder Margarine bestreichen. Eine Scheibe
Brot auf die Grillplatte legen und darauf Käse, ein paar Walnüsse und einige Scheiben Schinken oder
Speck verteilen. Die andere Brotscheibe darauf legen und das Gerät schließen. Nach einigen Minuten ist
der Toast fertig.

PRINCESS CLASSIC MULTI SNACK 3-IN-1   

ART. 112333

Lea detenidamente estas instrucciones de uso y consérvelas para una eventual consulta posterior.
Compruebe si la tensión de la red en su vivienda coincide con la del aparato. Conecte este aparato 
únicamente a una toma de corriente con conexión a tierra.

La Princess Classic Multi Snack 3-IN-1 en un aparato 3 en 1. Este aparato se puede usar como plancha
para hacer gofres usando las planchas específicas. Este 3 en 1 también se puede utilizar como sandwichera.
Para ello puede fijar las planchas tostadoras en el aparato. Finalmente, el aparato se puede utilizar como
grill con las dos planchas de grill incluidas. Todas las planchas están realizadas en metal ligero de 
fundición maciza provistas de una capa antiadherente. Gracias a ella el aparato se puede limpiar rápida y
fácilmente. La luz indicadora y la abrazadera para hacer los sándwiches hacen del grill 3 en 1 un aparato
práctico y fácil de usar.

Antes del primer uso le aconsejamos que lave cuidadosamente las planchas en agua 
caliente con un poco de detergente líquido y las seque bien. Durante el primer uso
puede producirse algo de humo. Esto es perfectamente normal en resistencias nuevas 
y desaparecerá en poco tiempo.

INSTRUCCIONES GENERALES DE USO

Desenrolle por completo el cable y enchúfelo a la toma de corriente. Coloque el aparato en
una superficie sólida, estable y resistente al calor. Ya puede abrir el aparato. Unte un poco
de aceite de cocina en las planchas (sólo la primera vez, después de limpiarlas). Cierre el
aparato y deje calentar las planchas. Si va a usar el aparato como grill no es necesario que
lo cierre mientras se calienta. Las planchas habrán alcanzado la temperatura correcta cuan-
do se apague la luz indicadora.

Summary of Contents for 112333

Page 1: ...3 CLASSIC MULTI SNACK 3 IN 1 Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instru es de...

Page 2: ...2...

Page 3: ...for use 6 Mode d emploi 8 Anleitung 10 Instrucciones de Uso 12 Istruzioni d uso 14 Bruksanvisning 16 Brugsanvisning 18 Bruksanvisning 20 K ytt ohje 22 Instru es de utiliza o 24 26 18 28 JANUARI 2007...

Page 4: ...Wacht tot de platen op temperatuur zijn Verwerk het deeg altijd op kamertemperatuur Vloeibaar deeg Gebruik een pollepel om het deeg goed uit te smeren over het vormoppervlak van de onderste plaat Vas...

Page 5: ...t of het snoer beschadigd is Stuur het apparaat op naar onze servedienst om risico s te vermijden Bij dit type apparaat kan een beschadigd snoer alleen door onze servicedienst worden vervangen met beh...

Page 6: ...ture Liquid dough Use a ladle to ensure that the formed surface of the lower plate is covered sufficiently Solid dough Knead 2 balls of dough and lay these on the centre of the plates Make sure that t...

Page 7: ...rvice Department in order to avoid a hazard With this type of appliance a damaged lead should only be replaced by our service department using special tools Do not place the appliance on or directly a...

Page 8: ...sont pourvues d un rev tement antiadh sif Ce rev tement permet de nettoyer l appareil ais ment et rapidement Avec son voyant lumineux et une fermeture pince pour serrer les sandwichs croque monsieur...

Page 9: ...TIEN DEBRANCHER D ABORD L APPAREIL DE LA PRISE DE COURANT Nettoyez l appareil apr s chaque emploi Laissez au pr alable refroidir compl tement l appareil Essuyez l ext rieur de l appareil avec un chiff...

Page 10: ...em eignet sich der 3 IN 1 ausgezeichnet zur Zubereitung von Sandwichs Dazu m ssen Sandwichplatten auf dem Ger t befestigt werden Dar ber hinaus kann das Ger t mit den zwei dazugeh rigen Grillplatten a...

Page 11: ...St cke Fleisch und Fisch nur einmal wenden dann trocknet es er nicht so schnell aus Aus demselben Grund ist es besser nicht mit einer Gabel o ins Fleisch zu stechen sondern einen Spatel zu verwenden...

Page 12: ...1 ART 112333 Lea detenidamente estas instrucciones de uso y cons rvelas para una eventual consulta posterior Compruebe si la tensi n de la red en su vivienda coincide con la del aparato Conecte este...

Page 13: ...grill caliente el aparato en posici n cerrada para que se caliente con mayor rapidez El tiempo de cocci n depende de los alimentos o ingredientes que vaya a preparar Puede ir probando distintos tiemp...

Page 14: ...de pan Un poco de mantequilla o margarina 200 gramos de queso puede poner queso brie o queso de cabra por ejemplo 60 gramos de nueces peladas 8 lonchas de jam n o beicon cortado fino Preparaci n Unta...

Page 15: ...tendete che le piastre abbiano raggiunto la temperatura d utilizzo Mettete una fetta di pane sulla piastra inferiore farcitela e ricopritela con una seconda fetta di pane Chiudete l apparecchio e bloc...

Page 16: ...o di alimentazione non venga a contatto con le piastre ALCUNE RICETTE RICETTA PER CIALDE PER 8 WAFER Ingredienti 500 grammi di burro 500 grammi di farina autolievitante 500 grammi di zucchero 8 uova P...

Page 17: ...d drar du is r v fflorna BRUK F R VARMA SM RG SAR V nta tills plattorna r varma L gg en skiva br d p den undre plattan sedan p l gget och slutligen en br dskiva till St ng apparaten och regla den Det...

Page 18: ...ngsamt tills tt sockret och 8 ggulor R r det hela till en gr ddig massa Vispa ggvitorna h rda Tills tt nu f rsiktigt det siktade mj let och vispa tills smeten tjocknar Tills tt slutligen de vispade g...

Page 19: ...AST Vent indtil pladerne har den rette temperatur L g en br dskive p den nederste plade herefter p l gget og s endnu en br dskive Luk apparatet og klem pladerne sammen Dette g res ved at bev ge skyde...

Page 20: ...med pladerne NOGLE F OPSKRIFTER OPSKRIFT P VAFLER TIL 8 VAFLER Ingredienser 500 gram sm r 500 gram selvh vende mel 500 gram sukker 8 g Tilberedning Smelt sm rret langsomt tils t sukker og 8 ggeblommer...

Page 21: ...DJERN Vent til platene har n dd riktig temperatur Legg en br dskive p den underste platen legg p p legget og legg p en annen br dskive Lukk apparatet og l s det Dette gj r du ved skyve knappen p forsi...

Page 22: ...d dette til en tykk masse Til slutt tilsettes den vispede eggehviten Deigen er n klar til bruk TOAST MED VALN TTER Ingredienser til 4 personer 8 br dskiver etter eget valg litt sm r eller margarin 200...

Page 23: ...ksi p lle j lleen leip viipale Sulje laite ja lukitse se Laite lukkiutuu kun ty nn t etupuolella olevaa liukunappia vasemmalle kunnes U n muotoisen metallikielekkeen voi puristaa ruuvin ymp rille T yt...

Page 24: ...i ja 8 munankeltuaista Vaahdota hyvin Vatkaa munanvalkuaiset kovaksi vaahdoksi Lis seokseen ensin v h n kerrallaan jauhot siivil n l pi ja sekoita taikina paksuksi massaksi Lis lopuksi vaahdoksi vatka...

Page 25: ...pas demasiado depressa porque as gaufras podem desmanchar se COMO UTILIZAR O APARELHO PARA FAZER TOSTAS Esperar at que as chapas tenham atingido a temperatura correcta Colocar as fatias de p o sobre a...

Page 26: ...do alcance das crian as e tenha voc mesmo cuidado ao pegar nelas N o utilize detergentes que risquem ou sejam corrosivos Utilize unicamente o aparelho de acordo com as instru es do fabricante N o uti...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28...

Page 29: ...29 PRINCESS CLASSIC MULTI SNACK3 IN 1 ART 112333...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...PRINCESS 2007...

Reviews: