background image

38

FR

de pivoter la table de sciage dans la position posi-
tive (Plus) ou négative (Moins). Veillez à un bon 
guidage de la pièce. 

•  Pour les coupes en arc et les coupes irrégulières, 

faire avancer la pièce de façon uniforme en la te-
nant des deux mains avec les doigts bien fermés. 
Tenir la pièce des deux mains jusqu‘à la zone de 
sécurité. 

•  Il convient d‘utiliser un gabarit pour les travaux 

récurrents de coupes en forme d‘arc et de coupes 
irrégulières. 

•  Lors du sciage de billes, bloquer la pièce de sorte 

qu‘elle ne tourne pas. 

•  Pour les coupes en diagonale, utiliser le guide de 

coupe diagonale disponible en option. 

10.1 Exécuter des coupes longitudinales (Fig. 15)

La pièce à usiner est coupée en longueur.
•  Réglez la guide parallèle (5) sur le côté gauche 

(dans la mesure du possible) du ruban de scie (Fig. 
15) conformément à la largeur désirée.

•  Abaissez le guidage du ruban de scie (4) sur la 

pièce.

•  Mettez la scie en circuit.
•  Poussez un bord de la pièce à usiner de la main 

droite contre la guide  parallèle (5) pendant que le 
côté plat se trouve sur la table de menuisier (6).

•  Poussez la pièce régulièrement le long de la guide 

parallèle (5) dans le ruban de la scie (Fig. 15).

•  Important : Il faut bloquer les pièces à usiner pour 

les empêcher de basculer à la fin de la coupe (p. 

ex. avec un support de dérouleur etc.)

Attention ! Utilisez absolument un poussoir lorsque 
vous sciez des pièces minces. Le poussoir (N) doit 
toujours être gardé à porté de main à son crochet  
(i) prévu à cet effet  sur le côté de la scie (Fig. 6.1).

10.2 Coupes en biais (Fig. 6 + Fig. B) 

•  Pour pouvoir réaliser des coupes en biais parallè-

lement au ruban de la scie, on peut incliner la table 
de menuisier (6) de 0° à 45° vers l’avant.

•  Débloquez la poignée de blocage (E).
•  Incliner la table de menuisier (6) vers l’avant 

jusqu’à ce que la cote d’angle désirée soit réglée 
sur l’échelle de base (I). 

•  Resserrez à fond la poignée de blocage (E).
•  Attention: Lorsque la table de menuisier (6) est 

inclinée, placer la guide parallèle (5) sur le côté 
tourné vers le bas dans le sens du travail, à droite 
du ruban de la scie (dans la mesure où la largeur 
de la pièce à usiner le permet) pour empêcher que 
la pièce ne glisse.

•  Effectuez la coupe comme indiqué en 10.1

10.3 Coupes à main levée (Fig. C)

L’une des qualités les plus importantes d’une scie 
à ruban est qu’elle peut couper sans problème des 
courbes et des rayons.
•  Abaissez le guidage du ruban de scie (4) sur la 

pièce. 

•  Mettez la scie en circuit.

•  Appuyez fermement la pièce à usiner contre la 

table de menuisier (6) et poussez dans le ruban 
de la scie.

•  Lors du sciage à main levée, il est préférable de 

travailler avec une avance réduite, afin que la lame 

suive le tracé souhaité. 

•  Il est souvent utile de couper les courbes et les 

angles à environ 6 mm de la ligne en gros.

•  Si les courbes que vous devez scier sont trop 

étroites pour le ruban de scie utilisé, il faut alors ef-
fectuer des coupes d’aide jusque devant la courbe 
pour que celles-ci tombent en tant que déchet 

lorsque le rayon définitif est scié.

10.4 Exécution de coupes avec le guide d’angle 

(Fig.D + Fig.18) (Option)

•  Réglez le guide d’angle  (12) à l’angle souhaité  ( 

voir 8.7)

•  Effectuez la coupe comme indiqué en 10.1

11. Maintenance

Avertissement ! Avant tout réglage, entretien ou ré-

paration, débrancher la fiche du secteur!

Maintenance générale

Essuyer de temps en temps la machine à l’aide d’un

chiffon afin d’en éliminer les copeaux et la poussière.

Huiler les pièces tournantes une fois par mois pour 
prolonger
la durée de vie de l’outil. Ne pas huiler le moteur.
Pour nettoyer le plastique, ne pas utiliser de produits
corrosifs.

Pulizia

•  Tenete il più possibile i dispositivi di protezione, le 

fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi 

da polvere e sporco. Strofinate l’apparecchio con 
un panno pulito o soffiatelo con l’aria compressa a 

pressione bassa. 

•  Consigliamo di pulire l’apparecchio subito dopo 

averlo usato. 

•  Pulite l’apparecchio regolarmente con un panno 

asciutto ed un po’ di sapone. Non usate deter-
genti o solventi perché questi ultimi potrebbero 
danneggiare le parti in plastica dell’apparecchio. 
Fate attenzione che non possa penetrare dell’ac-
qua nell’interno dell’apparecchio. La penetrazione 
di acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di 
una scossa elettrica.

Manutenzione

All’interno dell’apparecchio non si trovano altre parti 
sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.

Summary of Contents for 39015109933

Page 1: ...he nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft BS3000 Art Nr 39015109933 AusgabeNr 39015109850 Rev Nr 12 09 2017 DE Bands ge Originalbetriebsanleitung GB Band Saw Translation from the original inst...

Page 2: ......

Page 3: ...Fig 4 Fig 4 1 b 1 2 3 4 13 1 2 10 7 8 9 Fig 1 11 6 Fig 3 A A A A B C C C C D D D B B B Fig 2 E Fig 4 2 c E D a...

Page 4: ...K M 9 Fig 9 L1 L2 Fig 11 J J J J Fig 7 Fig 8 Fig 10 10 4 3 2 1 1 3 720 m min 2 4 360 m min Fig 11 1 Fig 5 E Fig 6 F G H H I E...

Page 5: ...11 Fig 12 Fig 13 f d f e e e Fig 14 g g d h h Fig 15 N i e e Fig 16 l j k n m m 12...

Page 6: ...Fig B Fig C Fig D Fig A...

Page 7: ...e Verwendung 10 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 10 6 Technische Daten 12 7 Restrisiken 13 8 Aufbau und Bedienung 13 9 Transport 15 10 Arbeitshinweise 15 11 Reinigung und Wartung 16 12 Lagerung 16 13...

Page 8: ...aufende S geblatt greifen DE Tragen Sie Schutzhandschuhe DE Achtung Vor Montage Reinigung Umbau Instandhaltung Lagerung und Transport m ssen Sie das Ger t ausschalten und von der Stromversorgung trenn...

Page 9: ...lektrowerk zeug d rfen nur Personen arbeiten die im Gebrauch des Elektrowerkzeugs unterwiesen und ber die da mit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten N...

Page 10: ...bernehmen keine Gew hrleistung wenn das Ger t in Gewerbe Handwerks oder Industriebe trieben sowie bei gleichzusetzenden T tigkeiten ein gesetzt wird 5 Allgemeine Sicherheitshinweise Achtung Beim Gebr...

Page 11: ...ie das Werkst ck und stellen Sie sicher dass das S geblatt frei l uft Schalten Sie das Ger t ein und f hren Sie den Schnittvorgang erneut mit reduzierter Vor schubkraft durch Lassen Sie keine Werkzeug...

Page 12: ...n wenn die das S geband sch tzende T r bzw die trennende Schutzeinrichtung offen steht Darauf achten dass die Auswahl des S gebandes und der Geschwindigkeit f r den zu schneidenden Werkstoff geeignet...

Page 13: ...Anschlie ender Ma schine dass die Daten auf demTypenschild mit den Netzdaten bereinstimmen Montagewerkzeug 1 Gabelschl ssel SW 10 13 8 1 Untergestell montieren Fig 2 3 Montageteile 4 Gestellf e A Ges...

Page 14: ...fahr Lockern Sie die vier R ndelschrauben an der F h rungsschiene f r den L ngsanschlag Fig 7 Entfernen Sie die F hrungsschiene Fig 8 S gebandschutz oben und unten ffnen S geband mit Spannschraube 9 e...

Page 15: ...ichende Lichtverh ltnisse Benutzen Sie f r gerade Schnitte immer denL ngs anschlag um das Kippen oder Wegrutschendes Werkst ckes zu verhindern Zum Bearbeiten von schmalen Werkst cken mit Handvorschub...

Page 16: ...rischen Schlages Wartung Im Ger teinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile 12 Lagerung Lagern Sie das Ger t und dessen Zubeh r an einem dunklen trockenen und frostfreiem sowie f r Kinde...

Page 17: ...usw hlen S geband klemmt beim Arbeiten S geband stumpf S geband austauschen S geband verharzt S geband reinigen F hrung schlecht eingestellt S gebandf hrung nach Bed Anw einstellen Bei R ckfragen bitt...

Page 18: ...d use 21 5 General safety information 21 6 Technical data 23 7 Remaining hazards 23 8 Attachment and operation 23 9 Transport 25 10 Working instructions 25 11 Cleaning and maintenance 26 12 Storage 26...

Page 19: ...jury Never reach into the running saw blade GB Wear protective gloves GB Warning Before installation cleaning alterations maintenance storage and transport switch off the device and disconnect it from...

Page 20: ...before operating the machine and carefully follow its information The machine can only be operated by persons who were instructed concerning the operation of the machine and who are informed about th...

Page 21: ...se notices before using the electric tool and keep the safety instructions for later reference Safe work 1 Keep the work area orderly Disorder in the work area can lead to accidents 2 Take environment...

Page 22: ...ed or replaced by a recognised workshop insofar as nothing different is speci fied in the operating manual Damaged switches must be replaced at a cus tomer service workshop Do not use any faulty or da...

Page 23: ...LpA 77 4 dB A uncertainty KpA 3 dB sound power level LWA 90 4 dB A uncertainty KWA 3 dB Wear hearing protection The effects of noise can cause a loss of hearing Total vibration values vector sum thre...

Page 24: ...stop Fig 7 8 Turn the four knurled screws J each with a flat washer roughly 5 mm into the table surface Fig 7 Place the guidance tube so that it touches the table and tighten the four knurled screws...

Page 25: ...closed cover 9 Transport The machine must only be lifted and transported on its frame or the frame plate Never lift the machine at the safety devices the adjusting levers or the saw ing table During t...

Page 26: ...used auxiliary cuts must be sawn up to the front face of the curve so that these fall off as wood waste when the final radius is sawn 10 4 Executing cuts with the transverse cutting gauge Fig D Fig 1...

Page 27: ...packaging to preven it from being damaged in transit The raw materials in this packaging can be reused or recycled The equip ment and its accessories are made of various types of material such as met...

Page 28: ...easily Overloading of the motor insufficient cooling of the motor Avoid overloading the motor while cutting remove dust from the motor in order to ensure optimal cooling of the motor Saw cut is rough...

Page 29: ...ation conforme 32 5 General safety information 32 6 Caract ristiques techniques 35 7 Risques r siduels 35 8 Configuration et utilisation 35 9 Transport 37 10 Consignes de travail 37 11 Maintenance 38...

Page 30: ...FR Porter des gants de protection FR Arr tez la machine et d branchez le c ble d alimentation de la machine avant de l assembler de la nettoyer de la r gler et d effectuer des travaux d entretien ains...

Page 31: ...et de l humi dit aupr s de la machine Avant de commencer travailler avec la machine chaque utilisateur doit lire le manuel d utilisation puis le suivre attentivement Seules les personnes form es l ut...

Page 32: ...leur aff ectation n ont pas t construits pour tre utilis s dans un environnement professionnel indus triel ou artisanal Nous d clinons toute responsabi lit si l appareil est utilis professionnellemen...

Page 33: ...d use of the electric tool Check whether the moving parts function faultlessly and do not jam or whether parts are damaged All parts must be correctly mounted and all conditions must be fulfilled to e...

Page 34: ...la pi ce des dents peuvent se coincer dans le trait de scie ceci en particulier si les co peaux bloquent le trait Dans ce cas vous devriez arr ter la scie retirer la fiche de la prise de courant ouvri...

Page 35: ...de la mise de la machine sous tension il y a risque de blessure lorsque le ruban d marre L utilisation de c bles lectriques de raccordement incorrects ou d fectueux peut provoquer des bles sures dues...

Page 36: ...10 Placez la courroie dans la position souhait e L1 ou L2 Retendre la courroie avec la poign e de traction 10 Fermez le capot de protection inf rieur Plage de vitesse Niveau de vitesse 1 360 m min Po...

Page 37: ...ttention Ne saisissez jamais les protections de s curit pour transporter la machine 10 Consignes de travail Les recommandations suivantes sont des exemples illustrant de l utilisation s re des scies r...

Page 38: ...la pi ce usiner le permet pour emp cher que la pi ce ne glisse Effectuez la coupe comme indiqu en 10 1 10 3 Coupes main lev e Fig C L une des qualit s les plus importantes d une scie ruban est qu ell...

Page 39: ...un lieu sombre sec et l abri du gel En outre ce lieu doit tre hors de port e des enfants La temp rature de stockage optimale se situe entre 5 C et 30 C Recouvrir l outil lectrique afin de le prot ger...

Page 40: ...nt insuffisant du moteur Emp cher la surcharge du moteur lors de la coupe liminer la poussi re du moteur pour garantir un refroidissement optimal du moteur La d coupe de la scie est rugueuse ou gondol...

Page 41: ...ptschalter Main Switch Interrupteur principal 230 240 V Motorbetriebskondensator running capacitor condensateur de fonctionnement Hauptwicklung main winding enroulement principal Hilfswicklung auxilia...

Page 42: ...42...

Page 43: ...ij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtli jnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Direc tiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES decl...

Page 44: ...use such as overloading of the device or use of non approved tools or accesso ries failure to comply with the maintenance and safety regulations ingress of foreign bodies into the device e g sand ston...

Reviews: