background image

14

D

•  Setzen Sie die Führungsschiene für den Längsan-

schlag ein, bis es am Tisch anschlägt und ziehen 
Sie die 4 Rändelschrauben (J) an. 

•  Nun setzen Sie den Längsanschlag (5) auf die Füh-

rungsschiene links vom Sägeband und klemmen 
ihn fest.

8.4 Drehzahleinstellung (Fig.10+11+11.1)

Netzstecker ziehen! 
•  Untere Schutzhaube öffnen. 
•  Mit der Spannschraube (10) Riemen entspannen. 
•  Riemen in die gewünschte Stellung bringen 

 

(L1 oder L2). 

•  Riemen mit der Spannschraube (10) wieder auf 

Spannung bringen. 

•  Untere Schutzhaube schließen. 
Drehzahlbereich: 
Drehzahl Stufe 1 360 m/min. 
Zur Bearbeitung von Hartholz, Hartholzähnlichen 
Materialien und für feine Schnitte.
Drehzahl Stufe 2 720 m/min. 
Zur Bearbeitung von weichen Hölzern und für weni-
ger feine Schnitte.

8.5 Sägebandführung (Fig. 12)

Durch Lösen des Feststellknopfes (11), können Sie die 
Sägebandführung (4) verstellen. 
Die obere Sägebandführung können Sie von 0 - 175 
mm Werkstückhöhe einstellen. 
Ein möglichst kleiner Abstand zum Werkstück gewähr-
leistet optimale Bandführung und sicheres Arbeiten! 

Gegendrucklager (Fig. 13+14)

Die Gegendrucklager (d) nehmen den Vorschubdruck 
des Werkstückes auf. Stellen Sie das obere und das 
untere Gegendrucklager so ein, dass es leicht am Sä-
gebandrücken anläuft. Ziehen Sie die Schrauben (e) 
an. Die Distanz sollte ca. 0,5mm betragen.

Führungsrollen oben. (Fig. 13)

Stellen Sie die oberen Führungsrollen (f) auf die je-
weilige Sägebandbreite ein. Die Vorderkanten der 
Führungsrollen dürfen bis höchstens Zahngrund des 
Sägebandes reichen. Wenn die Führungsrollen das 
Sägeband leicht berühren, ziehen Sie die Schrau-
ben (e) an. 

Führungsfinger unten (Fig. 14) 

Stellen  Sie  die  unteren  Führungsfinger  (g)  auf  die 

jeweilige Sägebandbreite ein. Die Vorderkanten der 

Führungsfinger  dürfen  bis  höchstens  Zahngrund 
des Sägebandes reichen. Wenn die Führungsfinger 

das Sägeband leicht berühren, ziehen Sie die Stell-
schrauben (h) an. 
Das Sägeband darf nicht klemmen!

8.6  Austausch des Sägeblatts (Fig. 8-15) 

Achtung! Netzstecker ziehen! 
Tragen Sie zum Wechseln des Sägeblatts Schutz-
handschuhe! Verletzungsgefahr! 
•  Lockern Sie die vier Rändelschrauben an der Füh-

rungsschiene für den Längsanschlag. (Fig. 7)

•  Entfernen Sie die Führungsschiene. (Fig. 8)
•  Sägebandschutz oben und unten öffnen. 
•  Sägeband mit Spannschraube (9) entspannen, 

Band entnehmen. Fig. 9

• 

Neues Sägeband auflegen. 

Seitenkorrektur (Fig. 9) 
•  Das Sägeband soll etwa mittig auf den Bandrä-

dern laufen. 

•  Das obere Bandrad von Hand in Schnittrichtung 

drehen und über den Handgriff (K) die Seitenkor-
rektur vornehmen. 

Achtung! das Bandrad soll nach mehrmaliger Dre-
hung auf der Mitte des Banrades laufen. Sichtkon-
trolle!
•  Bandrad von Hand in Schnittrichtung drehen und 

gleichzeitig mit Spannschraube (9) die endgültige 
Spannung vornehmen. Die Spannung ist von der 
Sägebandbreite abhängig. Breite Sägebänder sind 
stärker zu spannen als schmale. 

•  Nach erfolgter Einstellung die Kontermutter (M) 

festdrehen. Schutzdeckel schließen.

•  Achtung! Zu hohe Spannung führt zu vorzeitigem 

Bruch! 

•  Montieren Sie die Führungsschiene für den Längs-

anschlag in umgekehrter Richtung (Fig. 7+8)

•  Nach Beenden der Arbeit das Sägeband immer 

entspannen! Dazu Spannschraube (9) lockern.

8.7 Lagerung des Schiebestocks (Fig. 15)

Um den Schiebestock (N) immer in greifbarer Nähe 
zu haben, hängen Sie diesen an die dafür vorgese-
hene Vorrichtung (i) an der linken oberen Seite Ihrer 
Bandsäge.

8.8 Querschneidlehre (optional) (Fig. 16)

•  Queranschlag (j) in eine Nut (k) des Sägetisches 

schieben. 

•  Griffschraube (l) lockern. 
•  Queranschlag (j) drehen, bis das gewünschte Win-

kelmaß eingestellt ist. Der Pfeil am Queranschlag 
zeigt den eingestellten Winkel. 

•  Griffschraube (l) wieder festziehen. 
•  Die Anschlagschiene (n) kann am Queranschlag (j) 

verschoben werden. Lösen Sie hierzu die Rändel-
schrauben (m) und schieben die Anschlagschiene 
(n) in die gewünschte Position. Ziehen Sie die Rän-
delschrauben (m) wieder an 

•  Achtung! Anschlagschiene (n) nicht zu weit in 

Richtung Sägeblatt schieben. 

8.9 Ein-, Ausschalten (Fig. 1)

•  Durch Drücken des grünen Tasters „I“ (8) kann die 

Säge eingeschaltet werden. Vor Beginn des Sä-
gens abwarten, bis das Sägeblatt seine maximale 
Drehzahl erreicht hat.

•  Um die Säge wieder auszuschalten, muss der rote 

Taster „0“ (8) gedrückt werden.

•  Die Bandsäge ist mit einem Unterspannungsschal-

ter ausgestattet. Bei einem Stromausfall muß die 
Bandsäge neu eingeschaltet werden.

Summary of Contents for 39015109933

Page 1: ...he nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft BS3000 Art Nr 39015109933 AusgabeNr 39015109850 Rev Nr 12 09 2017 DE Bands ge Originalbetriebsanleitung GB Band Saw Translation from the original inst...

Page 2: ......

Page 3: ...Fig 4 Fig 4 1 b 1 2 3 4 13 1 2 10 7 8 9 Fig 1 11 6 Fig 3 A A A A B C C C C D D D B B B Fig 2 E Fig 4 2 c E D a...

Page 4: ...K M 9 Fig 9 L1 L2 Fig 11 J J J J Fig 7 Fig 8 Fig 10 10 4 3 2 1 1 3 720 m min 2 4 360 m min Fig 11 1 Fig 5 E Fig 6 F G H H I E...

Page 5: ...11 Fig 12 Fig 13 f d f e e e Fig 14 g g d h h Fig 15 N i e e Fig 16 l j k n m m 12...

Page 6: ...Fig B Fig C Fig D Fig A...

Page 7: ...e Verwendung 10 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 10 6 Technische Daten 12 7 Restrisiken 13 8 Aufbau und Bedienung 13 9 Transport 15 10 Arbeitshinweise 15 11 Reinigung und Wartung 16 12 Lagerung 16 13...

Page 8: ...aufende S geblatt greifen DE Tragen Sie Schutzhandschuhe DE Achtung Vor Montage Reinigung Umbau Instandhaltung Lagerung und Transport m ssen Sie das Ger t ausschalten und von der Stromversorgung trenn...

Page 9: ...lektrowerk zeug d rfen nur Personen arbeiten die im Gebrauch des Elektrowerkzeugs unterwiesen und ber die da mit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten N...

Page 10: ...bernehmen keine Gew hrleistung wenn das Ger t in Gewerbe Handwerks oder Industriebe trieben sowie bei gleichzusetzenden T tigkeiten ein gesetzt wird 5 Allgemeine Sicherheitshinweise Achtung Beim Gebr...

Page 11: ...ie das Werkst ck und stellen Sie sicher dass das S geblatt frei l uft Schalten Sie das Ger t ein und f hren Sie den Schnittvorgang erneut mit reduzierter Vor schubkraft durch Lassen Sie keine Werkzeug...

Page 12: ...n wenn die das S geband sch tzende T r bzw die trennende Schutzeinrichtung offen steht Darauf achten dass die Auswahl des S gebandes und der Geschwindigkeit f r den zu schneidenden Werkstoff geeignet...

Page 13: ...Anschlie ender Ma schine dass die Daten auf demTypenschild mit den Netzdaten bereinstimmen Montagewerkzeug 1 Gabelschl ssel SW 10 13 8 1 Untergestell montieren Fig 2 3 Montageteile 4 Gestellf e A Ges...

Page 14: ...fahr Lockern Sie die vier R ndelschrauben an der F h rungsschiene f r den L ngsanschlag Fig 7 Entfernen Sie die F hrungsschiene Fig 8 S gebandschutz oben und unten ffnen S geband mit Spannschraube 9 e...

Page 15: ...ichende Lichtverh ltnisse Benutzen Sie f r gerade Schnitte immer denL ngs anschlag um das Kippen oder Wegrutschendes Werkst ckes zu verhindern Zum Bearbeiten von schmalen Werkst cken mit Handvorschub...

Page 16: ...rischen Schlages Wartung Im Ger teinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile 12 Lagerung Lagern Sie das Ger t und dessen Zubeh r an einem dunklen trockenen und frostfreiem sowie f r Kinde...

Page 17: ...usw hlen S geband klemmt beim Arbeiten S geband stumpf S geband austauschen S geband verharzt S geband reinigen F hrung schlecht eingestellt S gebandf hrung nach Bed Anw einstellen Bei R ckfragen bitt...

Page 18: ...d use 21 5 General safety information 21 6 Technical data 23 7 Remaining hazards 23 8 Attachment and operation 23 9 Transport 25 10 Working instructions 25 11 Cleaning and maintenance 26 12 Storage 26...

Page 19: ...jury Never reach into the running saw blade GB Wear protective gloves GB Warning Before installation cleaning alterations maintenance storage and transport switch off the device and disconnect it from...

Page 20: ...before operating the machine and carefully follow its information The machine can only be operated by persons who were instructed concerning the operation of the machine and who are informed about th...

Page 21: ...se notices before using the electric tool and keep the safety instructions for later reference Safe work 1 Keep the work area orderly Disorder in the work area can lead to accidents 2 Take environment...

Page 22: ...ed or replaced by a recognised workshop insofar as nothing different is speci fied in the operating manual Damaged switches must be replaced at a cus tomer service workshop Do not use any faulty or da...

Page 23: ...LpA 77 4 dB A uncertainty KpA 3 dB sound power level LWA 90 4 dB A uncertainty KWA 3 dB Wear hearing protection The effects of noise can cause a loss of hearing Total vibration values vector sum thre...

Page 24: ...stop Fig 7 8 Turn the four knurled screws J each with a flat washer roughly 5 mm into the table surface Fig 7 Place the guidance tube so that it touches the table and tighten the four knurled screws...

Page 25: ...closed cover 9 Transport The machine must only be lifted and transported on its frame or the frame plate Never lift the machine at the safety devices the adjusting levers or the saw ing table During t...

Page 26: ...used auxiliary cuts must be sawn up to the front face of the curve so that these fall off as wood waste when the final radius is sawn 10 4 Executing cuts with the transverse cutting gauge Fig D Fig 1...

Page 27: ...packaging to preven it from being damaged in transit The raw materials in this packaging can be reused or recycled The equip ment and its accessories are made of various types of material such as met...

Page 28: ...easily Overloading of the motor insufficient cooling of the motor Avoid overloading the motor while cutting remove dust from the motor in order to ensure optimal cooling of the motor Saw cut is rough...

Page 29: ...ation conforme 32 5 General safety information 32 6 Caract ristiques techniques 35 7 Risques r siduels 35 8 Configuration et utilisation 35 9 Transport 37 10 Consignes de travail 37 11 Maintenance 38...

Page 30: ...FR Porter des gants de protection FR Arr tez la machine et d branchez le c ble d alimentation de la machine avant de l assembler de la nettoyer de la r gler et d effectuer des travaux d entretien ains...

Page 31: ...et de l humi dit aupr s de la machine Avant de commencer travailler avec la machine chaque utilisateur doit lire le manuel d utilisation puis le suivre attentivement Seules les personnes form es l ut...

Page 32: ...leur aff ectation n ont pas t construits pour tre utilis s dans un environnement professionnel indus triel ou artisanal Nous d clinons toute responsabi lit si l appareil est utilis professionnellemen...

Page 33: ...d use of the electric tool Check whether the moving parts function faultlessly and do not jam or whether parts are damaged All parts must be correctly mounted and all conditions must be fulfilled to e...

Page 34: ...la pi ce des dents peuvent se coincer dans le trait de scie ceci en particulier si les co peaux bloquent le trait Dans ce cas vous devriez arr ter la scie retirer la fiche de la prise de courant ouvri...

Page 35: ...de la mise de la machine sous tension il y a risque de blessure lorsque le ruban d marre L utilisation de c bles lectriques de raccordement incorrects ou d fectueux peut provoquer des bles sures dues...

Page 36: ...10 Placez la courroie dans la position souhait e L1 ou L2 Retendre la courroie avec la poign e de traction 10 Fermez le capot de protection inf rieur Plage de vitesse Niveau de vitesse 1 360 m min Po...

Page 37: ...ttention Ne saisissez jamais les protections de s curit pour transporter la machine 10 Consignes de travail Les recommandations suivantes sont des exemples illustrant de l utilisation s re des scies r...

Page 38: ...la pi ce usiner le permet pour emp cher que la pi ce ne glisse Effectuez la coupe comme indiqu en 10 1 10 3 Coupes main lev e Fig C L une des qualit s les plus importantes d une scie ruban est qu ell...

Page 39: ...un lieu sombre sec et l abri du gel En outre ce lieu doit tre hors de port e des enfants La temp rature de stockage optimale se situe entre 5 C et 30 C Recouvrir l outil lectrique afin de le prot ger...

Page 40: ...nt insuffisant du moteur Emp cher la surcharge du moteur lors de la coupe liminer la poussi re du moteur pour garantir un refroidissement optimal du moteur La d coupe de la scie est rugueuse ou gondol...

Page 41: ...ptschalter Main Switch Interrupteur principal 230 240 V Motorbetriebskondensator running capacitor condensateur de fonctionnement Hauptwicklung main winding enroulement principal Hilfswicklung auxilia...

Page 42: ...42...

Page 43: ...ij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtli jnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Direc tiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES decl...

Page 44: ...use such as overloading of the device or use of non approved tools or accesso ries failure to comply with the maintenance and safety regulations ingress of foreign bodies into the device e g sand ston...

Reviews: