background image

36

FR

•  Assemblez maintenant les entretoises haut à l’aide 

de 4 vis à 6 pans M8 x 16, de 4 rondelles et de 4 
écrous sur les pieds du piétement (A) comme mon-
tré en Fig. 3.

•  Placez un carton derrière la machine et faites-la 

baculer vers l‘arrière avec précaution jusqu‘à ce 
que la machine repose sur le boîtier.

•  Placez le châssis pré-assemblé (Fig.2) sous la 

plaque de base (E) de la scie à ruban, vissez les 4 
boulons à 6 pans M8 x 45 équipés de 8 rondelles 
de 8 mm, de 4 rondelles-ressort et de 4 écrous à la 
main. (Fig. 3)

•  Placez la machine montée sur le châssis de base sur 

une surface plane et serrez fermement toutes les vis.

8.2  Montage du plateau, (Fig. 4 - 6)

•  Mettez l’insert de table en place dans l‘évidement 

prévu dans la table de la machine (Fig.4). ( Pour 
la remplacer déposez la table dans l’ordre inverse 
du montage)

•  Faites passer le ruban de scie dans la fente de la 

table.  Placez la table par rapport à son support de 

telle manière que la vis de fixation (b) puisse être 

introduite au travers du support (c).

•  Fixez la table en serrant l’écrou papillon (E) à fond.
• 

Vérifiez que le ruban de scie tourne librement et 

ne touche pas la table.

•  Ajustez la table en angle droit par rapport au ruban 

de scie en vous servant de la vis de réglage (F). 
– Utilisez l‘équerre – 

•  Contrez la vis de réglage (F) et serrez l’écrou papil-

lon (E). 

•  Positionnez le pointeur à 0 sur la graduation (G).
•  Pour ajuster la graduation (I) :

•  Desserrez les vis (H) et faites glisser la gra-

duation (I) jusqu’aà ce que le « 0 » soit en 
face de la pointe du pointeur (G) et resserrez 
les vis (I).

8.3 Montage de la butée longitudinale (Fig. 7+8)

•  Vissez 4 vis à oreilles (J) avec chacune une rondelle 

de serrage jusqu‘à 5 mm environ sur le plateau (Fig. 
7). 

•  Faites glisser le tube de guidage sur la table jusqu‘à 

la butée, puis serrez légèrement les vis à oreilles (J). 

•  Placez ensuite la butée longitudinale (5) sur le tube 

de guidage à gauche du ruban de scie et serrez 
fermement. Le tube de butée doit maintenant être 
parallèle à la rainure de la table.

8.4  Réglage de la vitesse de rotation 

(Fig.10+11+11.1)

Débranchez la prise électrique! 
•  Ouvrez le capot de protection inférieur. 
•  Détendre la courroie à l‘aide de la manivelle de ser-

rage (10).

•  Placez la courroie dans la position souhaitée. (L1 

ou L2)

•  Retendre la courroie avec la poignée de traction 

(10). 

•  Fermez le capot de protection inférieur.

Plage de vitesse: 
Niveau de vitesse 1 360 m/min.
Pour scier du bois dur, des matériaux assimilables à 

du bois dur et pour les coupes fines.

Niveau de vitesse 2 720 m/min.
Pour scier du bois tendre et réaliser des coupes 

moins fines.

8.5 Guidage du ruban de scie (Fig. 12)

En actionnant le bouton de blocage (11), vous pou-
vez ajuster le guidage du ruban de scie (4). 
Le guidage de ruban supérieur peut être réglé entre 
0 et 175 mm à la hauteur de la pièce. 
Une distance aussi minimale que possible par rap-
port à la pièce garantit un guidage optimal du ruban 
et un travail sûr!

Contre-palier de butée (Fig. 13+14)

Les contre-paliers de butée (d) absorbent la pression 
d‘avance de la pièce. Réglez les contre-paliers de 
butée supérieurs et inférieurs de sorte qu‘ils touchent 
légèrement le dos du ruban de scie. Serrer les vis (e). 
La distance doit être d‘environ 0,5 mm.
Roues de guidage supérieures. (Fig. 13)
Ajustez les roues de guidage supérieures (f) à la lar-
geur respective du ruban de scie. Les rebords avant 
des roues de guidage doivent au trop atteindre la 
base dentée du ruban de scie. Aussitôt que les roues 

de guidage effleurent le ruban de scie, serrer les vis 

(e).

Doigts de guidage inférieurs (Fig. 14) 

Ajustez les doigts de guidage inférieurs (g) à la lar-
geur respective du ruban de scie. Les rebords avant 
des doigts de guidage doivent au trop atteindre 
la base dentée du ruban de scie. Aussitôt que les 

doigts de guidage effleurent le ruban de scie, serrez 

les vis de blocage (h).

Le ruban de scie ne doit pas coincer! 

8.6  Remplacement du ruban de scie.  (Fig. 8-15)

 

Attention : Débranchez la prise électrique ! 
Attention! Pour remplacer la lame, portez des gants 
de protection ! Vous risquez de vous blesser!
•  Desserrez les 4 vis moletées maintenant le rail du 

guide parallèle (Fig.7)

•  Enlevez le rail (Fig.8)
•  Ouvrez le  capot protecteur de lame en haut et 

en bas .

•  Détendez la lame en desserrant le bouton de ten-

sion de lame (9), enlevez la lame Fig.9

•  Mettez la nouvelle lame en place.

Correction latérale (Fig. 9)

•  Le ruban de scie doit se trouver à peu près au 

centre des roues de ruban. 

•  Tournez la roue de ruban supérieure à la main 

dans le sens de coupe et procédez à la correction 
latérale avec la poignée (K). 

Summary of Contents for 39015109933

Page 1: ...he nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft BS3000 Art Nr 39015109933 AusgabeNr 39015109850 Rev Nr 12 09 2017 DE Bands ge Originalbetriebsanleitung GB Band Saw Translation from the original inst...

Page 2: ......

Page 3: ...Fig 4 Fig 4 1 b 1 2 3 4 13 1 2 10 7 8 9 Fig 1 11 6 Fig 3 A A A A B C C C C D D D B B B Fig 2 E Fig 4 2 c E D a...

Page 4: ...K M 9 Fig 9 L1 L2 Fig 11 J J J J Fig 7 Fig 8 Fig 10 10 4 3 2 1 1 3 720 m min 2 4 360 m min Fig 11 1 Fig 5 E Fig 6 F G H H I E...

Page 5: ...11 Fig 12 Fig 13 f d f e e e Fig 14 g g d h h Fig 15 N i e e Fig 16 l j k n m m 12...

Page 6: ...Fig B Fig C Fig D Fig A...

Page 7: ...e Verwendung 10 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 10 6 Technische Daten 12 7 Restrisiken 13 8 Aufbau und Bedienung 13 9 Transport 15 10 Arbeitshinweise 15 11 Reinigung und Wartung 16 12 Lagerung 16 13...

Page 8: ...aufende S geblatt greifen DE Tragen Sie Schutzhandschuhe DE Achtung Vor Montage Reinigung Umbau Instandhaltung Lagerung und Transport m ssen Sie das Ger t ausschalten und von der Stromversorgung trenn...

Page 9: ...lektrowerk zeug d rfen nur Personen arbeiten die im Gebrauch des Elektrowerkzeugs unterwiesen und ber die da mit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten N...

Page 10: ...bernehmen keine Gew hrleistung wenn das Ger t in Gewerbe Handwerks oder Industriebe trieben sowie bei gleichzusetzenden T tigkeiten ein gesetzt wird 5 Allgemeine Sicherheitshinweise Achtung Beim Gebr...

Page 11: ...ie das Werkst ck und stellen Sie sicher dass das S geblatt frei l uft Schalten Sie das Ger t ein und f hren Sie den Schnittvorgang erneut mit reduzierter Vor schubkraft durch Lassen Sie keine Werkzeug...

Page 12: ...n wenn die das S geband sch tzende T r bzw die trennende Schutzeinrichtung offen steht Darauf achten dass die Auswahl des S gebandes und der Geschwindigkeit f r den zu schneidenden Werkstoff geeignet...

Page 13: ...Anschlie ender Ma schine dass die Daten auf demTypenschild mit den Netzdaten bereinstimmen Montagewerkzeug 1 Gabelschl ssel SW 10 13 8 1 Untergestell montieren Fig 2 3 Montageteile 4 Gestellf e A Ges...

Page 14: ...fahr Lockern Sie die vier R ndelschrauben an der F h rungsschiene f r den L ngsanschlag Fig 7 Entfernen Sie die F hrungsschiene Fig 8 S gebandschutz oben und unten ffnen S geband mit Spannschraube 9 e...

Page 15: ...ichende Lichtverh ltnisse Benutzen Sie f r gerade Schnitte immer denL ngs anschlag um das Kippen oder Wegrutschendes Werkst ckes zu verhindern Zum Bearbeiten von schmalen Werkst cken mit Handvorschub...

Page 16: ...rischen Schlages Wartung Im Ger teinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile 12 Lagerung Lagern Sie das Ger t und dessen Zubeh r an einem dunklen trockenen und frostfreiem sowie f r Kinde...

Page 17: ...usw hlen S geband klemmt beim Arbeiten S geband stumpf S geband austauschen S geband verharzt S geband reinigen F hrung schlecht eingestellt S gebandf hrung nach Bed Anw einstellen Bei R ckfragen bitt...

Page 18: ...d use 21 5 General safety information 21 6 Technical data 23 7 Remaining hazards 23 8 Attachment and operation 23 9 Transport 25 10 Working instructions 25 11 Cleaning and maintenance 26 12 Storage 26...

Page 19: ...jury Never reach into the running saw blade GB Wear protective gloves GB Warning Before installation cleaning alterations maintenance storage and transport switch off the device and disconnect it from...

Page 20: ...before operating the machine and carefully follow its information The machine can only be operated by persons who were instructed concerning the operation of the machine and who are informed about th...

Page 21: ...se notices before using the electric tool and keep the safety instructions for later reference Safe work 1 Keep the work area orderly Disorder in the work area can lead to accidents 2 Take environment...

Page 22: ...ed or replaced by a recognised workshop insofar as nothing different is speci fied in the operating manual Damaged switches must be replaced at a cus tomer service workshop Do not use any faulty or da...

Page 23: ...LpA 77 4 dB A uncertainty KpA 3 dB sound power level LWA 90 4 dB A uncertainty KWA 3 dB Wear hearing protection The effects of noise can cause a loss of hearing Total vibration values vector sum thre...

Page 24: ...stop Fig 7 8 Turn the four knurled screws J each with a flat washer roughly 5 mm into the table surface Fig 7 Place the guidance tube so that it touches the table and tighten the four knurled screws...

Page 25: ...closed cover 9 Transport The machine must only be lifted and transported on its frame or the frame plate Never lift the machine at the safety devices the adjusting levers or the saw ing table During t...

Page 26: ...used auxiliary cuts must be sawn up to the front face of the curve so that these fall off as wood waste when the final radius is sawn 10 4 Executing cuts with the transverse cutting gauge Fig D Fig 1...

Page 27: ...packaging to preven it from being damaged in transit The raw materials in this packaging can be reused or recycled The equip ment and its accessories are made of various types of material such as met...

Page 28: ...easily Overloading of the motor insufficient cooling of the motor Avoid overloading the motor while cutting remove dust from the motor in order to ensure optimal cooling of the motor Saw cut is rough...

Page 29: ...ation conforme 32 5 General safety information 32 6 Caract ristiques techniques 35 7 Risques r siduels 35 8 Configuration et utilisation 35 9 Transport 37 10 Consignes de travail 37 11 Maintenance 38...

Page 30: ...FR Porter des gants de protection FR Arr tez la machine et d branchez le c ble d alimentation de la machine avant de l assembler de la nettoyer de la r gler et d effectuer des travaux d entretien ains...

Page 31: ...et de l humi dit aupr s de la machine Avant de commencer travailler avec la machine chaque utilisateur doit lire le manuel d utilisation puis le suivre attentivement Seules les personnes form es l ut...

Page 32: ...leur aff ectation n ont pas t construits pour tre utilis s dans un environnement professionnel indus triel ou artisanal Nous d clinons toute responsabi lit si l appareil est utilis professionnellemen...

Page 33: ...d use of the electric tool Check whether the moving parts function faultlessly and do not jam or whether parts are damaged All parts must be correctly mounted and all conditions must be fulfilled to e...

Page 34: ...la pi ce des dents peuvent se coincer dans le trait de scie ceci en particulier si les co peaux bloquent le trait Dans ce cas vous devriez arr ter la scie retirer la fiche de la prise de courant ouvri...

Page 35: ...de la mise de la machine sous tension il y a risque de blessure lorsque le ruban d marre L utilisation de c bles lectriques de raccordement incorrects ou d fectueux peut provoquer des bles sures dues...

Page 36: ...10 Placez la courroie dans la position souhait e L1 ou L2 Retendre la courroie avec la poign e de traction 10 Fermez le capot de protection inf rieur Plage de vitesse Niveau de vitesse 1 360 m min Po...

Page 37: ...ttention Ne saisissez jamais les protections de s curit pour transporter la machine 10 Consignes de travail Les recommandations suivantes sont des exemples illustrant de l utilisation s re des scies r...

Page 38: ...la pi ce usiner le permet pour emp cher que la pi ce ne glisse Effectuez la coupe comme indiqu en 10 1 10 3 Coupes main lev e Fig C L une des qualit s les plus importantes d une scie ruban est qu ell...

Page 39: ...un lieu sombre sec et l abri du gel En outre ce lieu doit tre hors de port e des enfants La temp rature de stockage optimale se situe entre 5 C et 30 C Recouvrir l outil lectrique afin de le prot ger...

Page 40: ...nt insuffisant du moteur Emp cher la surcharge du moteur lors de la coupe liminer la poussi re du moteur pour garantir un refroidissement optimal du moteur La d coupe de la scie est rugueuse ou gondol...

Page 41: ...ptschalter Main Switch Interrupteur principal 230 240 V Motorbetriebskondensator running capacitor condensateur de fonctionnement Hauptwicklung main winding enroulement principal Hilfswicklung auxilia...

Page 42: ...42...

Page 43: ...ij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtli jnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Direc tiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES decl...

Page 44: ...use such as overloading of the device or use of non approved tools or accesso ries failure to comply with the maintenance and safety regulations ingress of foreign bodies into the device e g sand ston...

Reviews: