background image

ESPAÑOL 

 
1) INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 
2) ECLAIR XL 
3) PRECAUCIONES DE USO (La garantía está condicionada por el respeto de estas reglas) 
MONTAJE Y PUESTA EN SERVICIO 
Para los productos suministrados con filtros, éstos deben montarse imperativamente según la nota. 
Antes de la puesta en servicio de nuestros grifos, sean cuales sean, es indispensable purgar cuidadosamente 
las canalizaciones que pueden dañar los mecanismos o los pasos de agua (cabezas PRESTO® desmontables por delante). 
Presión de servicio recomendada según NF EN 816: 1 a 5 bar. 
LIMPIEZA 
El revestimiento cromado de los grifos PRESTO® se debe limpiar exclusivamente con agua jabonosa. 
Desterrar los productos de limpieza abrasivos, ácidos, alcalinos o amoniacados. 
4) Conforme EN 12541 
13012 Eclair XL cromado con llave de paso. 
13016 Eclair XL H con pulsador gerontológico verde, cromado con llave de paso. 
13060 Eclair XL TC kit empotrado a través de tabique del espesor de 1 a 200 mm con llave de paso. 
13061 Eclair XL TC kit empotrado a través de tabique del espesor de 200 a 300 mm con llave de paso. 
5) Version para renovación 
13011 Eclair XL cromado sin llave de paso. 
13017 Eclair XL H con pulsador gerontológico verde, cromado sin llave de paso. 
13070 Eclair XL TC a través de tabique  sin llave de paso (griffo solo). 
Nota: Las válvulas de descarga deberán estar provistas de una llave de paso individual

 

6) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 
-Alimentación M G 1’’ ¼. 
-Racord tubo de salida D32 con junta de compresión (Ref 10400) 
-Para el modelo 13012, 13016 Válvula de bola de reglaje del caudal. 
-Volumen emitido = 9L a 0,8 bar. 
7) INSTALACION VISTA  
8) Detalle 
9) Tubo D32 
10) 400 mini 
11) INSTALACIONA TRAVES DE TABIQUE  
12) PULSADOR SEGUN EL ESPESOR DE TABIQUE  
13) Para la fijacion e instalación de la pulsador, consulte este manual. 
14) ! Observar la dirección del caudal de la válvula indicado por una flecha sobre el cuerpo. 
15) PUESTA EN MARCHA 
Purgar las líneas antes de instalar la válvula. 
En caso de una anomalía en el funcionamiento, cerrar la llave de paso, desenroscar el cabezal y limpiar el mecanismo con 
agua corriente. 
16) REGLAJE DEL CAUDAL 
En función de la presión disponible, ajustar el caudal actuando sobre la llave de paso en función de la curva de caudal adjunta. 
Posición de entrega abierta. 
17) ABIERTA 
18) POSICIÓN 
19) CERRADA 
20) CAUDAL 
21) PRESIÓN 
22) MANTENIMIENTO 
Ref. 01250 Cabezal Presto Eclair XL

 

Ref. 01253 Cabezal Presto Eclair XL TC NM

 

Ref. 01252 Cabezal Presto Eclair XL H-DV 
Ref. 90906 10 juntas tóricas de tapón + 10 juntas tóricas de asiento

 

Ref. 90907 5 pistones completos XL, XL H-DV, XL TC

 

Ref. 90965 Bolsa de 5 muelles para Eclair XL

 

Ref. 90966 Bolsa tapón completa cabezal  Eclair XL

 

Ref. 90967 Bolsa tapón completa cabezal  Eclair XL DV-H

 

23) Ref. 01250 Cabezal Presto Eclair XL

 

24) Ref. 01253 Cabezal Presto Eclair XL TC NM

 

25) Ref. 01252 Cabezal Presto Eclair XL H-DV 
26) MANTENIMIENTO DEL CARTUCHO 
27) 90966 (versión XL y XL TC) 
      90967 (version XL DV y H) 
28) Este documento no es contractual, nos reservamos el derecho de modificar las características de nuestros productos sin 
preaviso. 
29) MODELOS PATENTADOS y DEPOSITADOS  
 

Summary of Contents for ECLAIR XL

Page 1: ... Avant la mise en service de nos robinets quels qu ils soient il est indispensable de purger soigneusement les canalisations qui peuvent endommager les mécanismes ou les passages d eau têtes PRESTO démontables par l avant Pression de service recommandée suivant NF EN 816 1 à 5 bar NETTOYAGE Le revêtement chromé des robinetteries PRESTO doit être nettoyé exclusivement à l eau savonneuse Proscrire l...

Page 2: ...i chromé avec robinet d arrêt 13016 Eclair XL H disque vert poli chromé avec robinet d arrêt 13060 Kit Eclair XL TC 1 à 200mm avec robinet d arrêt 13061 Kit Eclair XL TC 200 à 300mm avec robinet d arrêt Version pour rénovation 13011 Eclair XL poli chromé sans robinet d arrêt 13017 Eclair XL H disque vert poli chromé sans robinet d arrêt 13070 Eclair XL TC sans robinet d arrêt Nota Les robinets de ...

Page 3: ...ONTAGE TRAVERS CLOISON Détail 400 mini Détail Respecter le sens d écoulement du robinet repéré par une flèche sur le corps MISE EN SERVICE Purger les canalisations avant la pose du robinet En cas d anomalie de fonctionnement fermer le robinet d arrêt dévisser la tête et nettoyer le mécanisme à l eau courante 11 8 9 8 9 10 10 12 13 14 15 400 mini ...

Page 4: ... la courbe de débit jointe Position de livraison ouverte P PO OS SI IT TI IO ON N 4 4 P PO OS SI IT TI IO ON N 3 3 P PO OS SI IT TI IO ON N 2 2 O OU UV VE ER RT T P PO OS SI IT TI IO ON N 1 1 0 1 2 3 0 0 5 1 1 5 2 2 5 3 PRESSION D E B I T 1 2 Position 1 Position 2 Position 3 Position 4 L s bar 17 18 18 18 18 19 18 20 21 F FE ER RM ME E ...

Page 5: ...es de bouchon 10 joints toriques de siège Réf 90907 5 pistons complets XL XL H DV XL TC Réf 90965 Sachet de 5 ressorts pour Eclair XL Réf 90966 Sachet Bouchon complet Tête Eclair XL Réf 90967 Sachet Bouchon complet Tête Eclair XL DV H Réf 01252 TETE PRESTO ECLAIR XL H DV 5 22 23 24 25 Réf 01253 TETE PRESTO ECLAIR XL TC NM Réf 01250 TETE PRESTO ECLAIR XL ...

Page 6: ...CE DE LA CARTOUCHE 4 5 3 2 90966 version XL et XL TC 90967 version XL DV et H 90906 90907 90965 Ce document n est pas contractuel nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques de nos produits sans préavis 28 27 ...

Page 7: ...eal Part no 10400 For model 13012 13016 Shut off valve and flow regulation ball valve Supply volume 9l at 0 8 bar 7 WALL MOUNTED INSTALLATION 8 Details 9 Tube D32 10 400 min 11 CROSS PARTITION INSTALLATION 12 CROSS PARTITION CONTROL ACCORDING TO PARTITION THICKNESS 13 For fitting and adjusting the cross partition control refer to its instructions 14 Respect the direction of flow of the valve marke...

Page 8: ... giunto a compressione Rif 10400 Per i modelli 13012 13016 rubinetto a sfere per arresto e regolazione della portata Volume erogato 9L a 0 8 bar 7 MONTAGGIO APPLICATO 8 Dettaglio 9 Tubo D32 10 400 min 11 MONTAGGIO DIETRO PARETE 12 COMANDO DIETRO PARETE AI SENSI DEL SPESSORE DAEL PARETI 13 Per la posa e la regolazione del comando dietro parete fare riferimento alle relative istruzioni 14 Rispettare...

Page 9: ... Anschluss des Auslaufrohrs D32 mit einer Druckdichtung Art Nr 10400 Für Modell 13012 13016 Absperr und Kugelregelventil Wassermenge 9 Liter bei 0 8 bar 7 AUFPUTZMONTAGE 8 Detail 9 Rohr D32 10 mind 400 11 ZWISCHENWANDMONTAGE 12 STEUERUNG DURCH ZWISCHENWAND GEMÄSS WANDSTÄRKE 13 Für die Montage und die Regelung der Steuerung bitte entsprechende Anleitung beachten 14 Die mit einem Pfeil am Gehäuse an...

Page 10: ...ting afvoerbuis D32 door compressiekoppeling Ref 10400 Voor model 13012 13016 stopkraan en debietregeling met kogel Geleverd volume 9 l bij 0 8 bar 7 MONTAGE OPBOUW 8 Detail 9 Buis D32 10 400 min 11 WANDDOORVOER MONTAGE 12 WANDDOORVOER BEDIENING AFHANKELIJK VAN DE MUURDIKTE 13 Voor plaatsing en regeling van de bedieinig raadpleegt u de betreffende gebruiksaanwijzing 14 Respecteer de stroomrichting...

Page 11: ... D32 con junta de compresión Ref 10400 Para el modelo 13012 13016 Válvula de bola de reglaje del caudal Volumen emitido 9L a 0 8 bar 7 INSTALACION VISTA 8 Detalle 9 Tubo D32 10 400 mini 11 INSTALACIONA TRAVES DE TABIQUE 12 PULSADOR SEGUN EL ESPESOR DE TABIQUE 13 Para la fijacion e instalación de la pulsador consulte este manual 14 Observar la dirección del caudal de la válvula indicado por una fle...

Page 12: ...29 MODELES BREVETES et DEPOSES Réalisation PRESTO Réf Q300 7 ind 4 du 03 2013 ...

Reviews: