Replace the SSD every 12 months along with the
gasket. Failure to replace either will prevent
effective operation of the safety devices. These
operate without risk or mess provided the time
scales are followed.
SSD zusammen mit dem Dichtungsring alle
12 Monate ersetzen. Werden nicht beide
gleichzeitig ausgetauscht, ist der effektive
Betrieb der Sicherheitsvorrichtungen
beeinträchtigt. Bei Einhaltung der
Wartungsrhythmen funktionieren diese
Vorrichtungen risikofrei und sauber.
Should the cooker ever boil dry
–
Always ensure
you have sufficient liquid. If you do not the
cooker will overheat and the base of the cooker
may become distorted. Do not continue to use.
Do not try to remedy the distortion. Distortion of
the base is not covered by the guarantee.
Den Schnellkochtopf nicht ohne Flüssigkeit
aufheizen
–
Achten Sie darauf, dass sich
genügend Flüssigkeit im Schnellkochtopf
befindet. Ansonsten kann der
Schnellkochtopf überhitzen und der Boden
des Schnellkochtopfes kann sich verziehen. In
diesem Fall Schnellkochtopf nicht mehr
verwenden. Nicht versuchen, den verzogenen
Boden zu reparieren. Ein verzogener Boden
ist von der Garantie ausgeschlossen.
•
Periodically check handles and if
necessary tighten.
•
Griffe regelmäßig kontrollieren
und ggf. festziehen.
Brush
Pinsel
A brush is packaged along with the cooker. The
brush has two sides: The thinner side is used to
clean the vent tube. The other side of the brush is
used for cleaning of the Pressure Regulator.
Im Lieferumfang des Schnellkochtopfs ist ein
Pinsel enthalten. Der Pinsel hat zwei Enden:
Das dünnere Ende dient zur Reinigung der
Regelventil-Buchse. Das andere Ende des
Pinsels dient zur Reinigung des Regelventils.
Page 10
Seite 10
Cleaning
Reinigung
•
It is important to keep all vents clear
and free from food debris.
•
Es ist wichtig, alle Ventile sauber
und frei von Speiseresten zu
halten.
•
Brush can be used for cleaning the
vent tube and pressure regulator.
•
Der Pinsel kann zur Reinigung
der Regelventil-Buchse und des
Regelventils verwendet werden.
•
Empty pressure cookers should not
be heated as this would cause
discolouration and damage.
•
Ein leerer Schnellkochtopf darf
nicht erhitzt werden, da dies zu
Verfärbungen und Schäden
führen kann.
•
Avoid leaving foodstuff to which salt
has been added to the cooker as this
may result in pitting of the stainless
steel surface.
•
Möglichst keine Lebensmittel im
Schnellkochtopf belassen, denen
Salz hinzugefügt wurde, da dies
die Edelstahloberfläche
angreifen kann.
•
Salt and minerals in food or water
can cause blueing or rainbow effect
on the cooker base or body. A
stainless steel cleaner will remove
the markings on the stainless steel
model.
•
Salz und Mineralstoffe in
Lebensmitteln oder Wasser
können zur Blau- oder
Regenbogenfärbung an Boden
oder Gehäuse des
Schnellkochtopfs führen. Beim
Edelstahlmodell kann ein
Edelstahlreiniger die
Verfärbungen entfernen.