background image

R485019, R485519
R485219, R485719

+45 87 88 87 88

+45 87 88 87 89

[email protected]

www.pressalit.com

Telephone:

Telefax:

E-mail:

Web:

Pressalit

Pressalitvej 1

DK 8680 Ry

Danmark

Page 6/44

2022-11-25

Notice de montage

Veuillez lire attentivement et respecter les présentes instructions. Repérez la référence du produit sur l'étiquette et assurez-vous que la 

présente notice de montage correspond à votre produit.

ATTENTION :

 le non-respect de cette notice peut entraîner des accidents induisant des blessures corporelles graves ou 

l'endommagement du produit.

ATTENTION :

 si vous pensez que des pièces individuelles ont pu être endommagées, contactez votre revendeur ou prestataire de 

service Pressalit. Ne tentez pas de déposer, de réparer ou d'installer des pièces par vous-même, sauf indication contraire de la part 

de Pressalit ou de ses agents.

ATTENTION :

 aucune modification ne peut être apportée à cet équipement sans l'autorisation expresse de Pressalit.

AVERTISSEMENT :

 Ces instructions doivent être respectées et le produit doit être installé par un professionnel qualifié (un 

plombier agréé, par exemple), afin d'éviter toute risque de blessures corporelles ou de dommages matériels lors de l'utilisation de 

ce produit.

AVERTISSEMENT : 

Pressalit ne saurait être tenu responsable des blessures corporelles ou des dommages matériels dus à un 

montage défectueux.

Emplacement d'installation

Ce produit est conçu pour une utilisation en intérieur dans un environnement humide, comme une salle de bains ou un cabinet de toilette. Il 

peut être utilisé uniquement dans un environnement correspondant à la classification IP du système. Assurez-vous que l'environnement de 

l'emplacement d'installation respecte également les paramètres suivants de fonctionnement du produit:

Facteur environnemental

Plage de fonctionnement

Température

5 °C à 40 °C

Humidité relative

20 % à 90 % à 30 °C (sans condensation)

Pression atmosphérique

700 à 1 060 hPa

ATTENTION :

 les équipements électriques médicaux impliquent des précautions spéciales en termes de compatibilité 

électromagnétique (CEM) ; ils doivent être installés et mis en service conformément aux indications CEM (fournies dans les 

instructions de fonctionnement de votre produit). Il est peu probable que l'utilisateur rencontre des problèmes avec le produit en raison 

d'une compatibilité électromagnétique inadéquate. Toutefois, l'immunité électromagnétique est toujours relative et les normes prévoient 

les environnements d'utilisation. Les équipements de communication RF portables et mobiles peuvent aff ecter les équipements 

électriques médicaux. Lorsque le produit est branché sur l'alimentation secteur locale, nous recommandons d'utiliser une protection 

électromagnétique ou toute autre mesure de prévention similaire, afin d'éviter les émissions par conduction.

Lors du choix d'un emplacement d'installation, assurez-vous de disposer de suffisamment d'espace autour du produit pour le manipuler et y accéder.

Montage et installation

Montez le produit conformément aux illustrations de présente notice de montage.Raccordez les composants du produit (unité de commande 

manuelle, moteur, boîtier de commande et câble d'alimentation). Assurez-vous que les connecteurs sont enfoncés aussi loin que possible 

dans les prises correspondantes.

Raccordement à l'alimentation secteur

Il existe diff érentes configurations potentielles pour raccorder le produit à l'alimentation secteur. Voir les pages avec le 

. Le produit est 

fourni avec une prise montée, mais celle-ci devra être remplacée par une combinaison de prises de classe IP adaptée à l'emplacement de la 

prise en fonction de l'humidité. Le produit peut également être directement câblé sur l'alimentation secteur.

ATTENTION :

 assurez-vous que le circuit du côté alimentation secteur est isolé de l'alimentation lors du raccordement du produit 

au secteur.

ATTENTION :

 le produit doit être raccordé à l'alimentation secteur et à une prise de terre protectrice par un électricien qualifié, 

conformément aux normes CEI 60601-1 et CEI 60364-7, ainsi qu'à toutes les normes en vigueur localement.

ATTENTION :

 assurez-vous que la tension de l'alimentation secteur locale pour le raccordement est conforme à la tension stipulée 

sur l'étiquette du produit.

ATTENTION :

 pour garantir la protection par séparation électrique, le produit doit être alimenté par un circuit d'alimentation 

secteur qui n'alimente aucune autre équipement, sauf s'il intègre un dispositif diff érentiel résiduel (DDR) doté d'un courant de 

fonctionnement résiduel nominal inférieur à 30 mA. Le circuit doit être mis à la terre par le biais d'une prise de terre protectrice et il 

doit pouvoir être isolé de l'alimentation secteur par le biais d'un interrupteur installé au mur ou dans une armoire électrique.

ATTENTION :

 l'intégrité du système externe de mise à la terre protectrice doit être vérifiée.

ATTENTION :

 l'installateur doit vérifier que la borne de terre protectrice du boîtier de commande est reliée au système externe de 

mise à la terre protectrice.

ATTENTION :

 assurez-vous que la position de l'interrupteur ou du coupleur d'isolement secteur est facile d'accès et d'utilisation.

ATTENTION :

 les câbles externes doivent être fixés de telle manière que les utilisateurs ne puissent pas trébucher et se blesser.

Dépannage

Si le produit ne fonctionne pas, vérifiez que tous les câbles sont correctement branchés et que le circuit électrique est alimenté. Un guide de 

dépannage plus détaillé est disponible dans le manuel d’utilisation et d’entretien du produit.

Contactez votre agent Pressalit si vous avez besoin d'aide pour installer le produit.

FR

Summary of Contents for MATRIX R485019

Page 1: ...geanleitung NO Monteringsveiledning FR Notice de montage ES Instrucciones de montaje PL Instrukcja montażu FI Asennusohje Subject to alteration without further notice Ret til ændringer forbeholdes Recht auf Änderungen sind vorbehalten Nous nous réservons le droit d apporter toutes modifications sans préavis Wijzigingen voorbehouden Rätten till ändringar förbehålles Vi forbeholder oss rett til endri...

Page 2: ...ez le remettre à l utili sateur Il est également téléchargeable sur le site pressalit com NL De gebruiks en onderhoudshandleiding voor dit product wordt in de doos meegeleverd U wordt verzocht dit aan de gebruiker te overhandigen Deze kan ook op pressalitcare com worden gedownload SV Användar och underhållsmanualen för denna produkt medföljer i förpackningen Ge den till användaren Den går även att...

Page 3: ...ive measures to avoid conducted emissions When choosing an installation location ensure that there will be adequate space for movement of and access to the product Assembly and installation Mount the product in accordance with the illustrations in this assembly instruction Connect the product components hand control unit motor control box and power cable to each other as shown Ensure that the conn...

Page 4: ...yr kan påvirke elektromedicinsk udstyr Når produktet er tilsluttet det lokale lysnet anbefaler vi at der bruges elektromagnetisk afskærmning og tages tilsvarende forholdsregler for at undgå ledningsbårne emissioner Sørg for at installere produktet et sted med nem adgang til produktet og tilstrækkelig plads til at justere det Samling og montering Monter produktet i henhold til illustrationerne i de...

Page 5: ... das Produkt mit dem lokalen Stromnetz verbunden ist empfehlen wir eine elektromagnetische Schirmung und ähnliche Sicherheitsmaßnahmen um Leitungsstörungen zu vermeiden Bei der Wahl des Aufstellungsorts achten Sie bitte darauf dass das Produkt gut zu erreichen ist und dass ausreichend Platz vorhanden ist um das Produkt zu verstellen Montage und Installation Montieren Sie das Produkt gemäß den Abbi...

Page 6: ...ectromagnétique ou toute autre mesure de prévention similaire afin d éviter les émissions par conduction Lors du choix d un emplacement d installation assurez vous de disposer de suffisamment d espace autour du produit pour le manipuler et y accéder Montage et installation Montez le produit conformément aux illustrations de présente notice de montage Raccordez les composants du produit unité de comm...

Page 7: ...magnetische bescherming en vergelijkbare preventieve maatregelen ter voorkoming van geleide emissies Zorg bij de keuze van de plaats van montage voor voldoende toegangs en bewegingsruimte rond het product Montage en installatie Bevestig het product zoals aangegeven in de illustraties in deze montage voorschrift Verbind de productcomponenten handbedieningsunit motor stuurkastje en stroomkabel Zorg ...

Page 8: ...lokala elnätet rekommenderar vi användning av elektromagnetisk avskärmning och liknande skyddsanordningar för att förhindra ledda emissioner Se till att det finns tillräckligt med utrymme för att manövrera och komma åt produkten när installationsplatsen väljs Montering och installation Montera produkten enligt illustrationerna i dessa monteringsanvisningar Anslut produktens komponenter handenhet mo...

Page 9: ...i bruk av elektromagnetisk skjerming og lignende forebyggende tiltak for å unngå ledningsbåret emisjon Når du velger installeringssted må du sørge for at det er tilstrekkelig plass for flytting av og tilgang til produktet Montering og installering Monter produktet i henhold til illustrasjonene i denne monteringsveiledningen Koble produktets komponenter den håndholdte styreenheten motoren kontrollbo...

Page 10: ...elegir un lugar de instalación asegúrese de que exista espacio suficiente para que el producto se mueva y sea posible acceder al mismo Montaje e instalación Monte el producto de acuerdo con las ilustraciones que incluyen estas instrucciones de montaje Conecte los componentes del producto unidad de control manual motor cuadro de control y cable de alimentación Asegúrese de introducir los conectores ...

Page 11: ...ie ekranowania elektromagnetycznego i podobnych środków zapobiegawczych aby uniknąć emisji wprowadzanych do przewodów Przy wyborze miejsca montażu należy upewnić się że zapewni ono odpowiednią przestrzeń na przesuwanie wyrobu i dostęp do niego Montaż i instalacja Zamontuj wyrób zgodnie z ilustracjami w tej instrukcji montażu Połącz elementy wyrobu ze sobą pilot przewodowy silnik skrzynkę sterownic...

Page 12: ... suosittelemme sähkömagneettisen suojauksen ja vastaavien ennaltaehkäisevien toimenpiteiden käyttöä johtuvien päästöjen välttämiseksi Asennuspaikkaa valittaessa on varmistettava että tuotteella on riittävästi liikkumatilaa ja että tuotteeseen pääsyyn jää riittävästi tilaa Kokoaminen ja asennus Asenna tuote tässä asennusohjeessa näytettyjen kuvien mukaisesti Kytke laitteen osat käsiohjain moottori ...

Page 13: ...alksteen Hlz12 Cementsten Hlz12 Massiv kalksandstein Hlz12 Caliza Hlz12 Cegła lita wapienno piaskowa Hlz12 Kiinteä kalkkihiekkatiili Hlz12 EN DA DE FR NL SV NO ES PL FI Aerated Concrete P4 Gasbeton P4 Gasbeton P4 Béton cellulaire P4 Gasbeton P4 Lättbetong P4 Gassbetong P4 Paredes de hormigón poroso P4 Gazobeton P4 Ilmastettu betoni P4 EN Wall mounting kit is not included DA Skruer til vægmontering...

Page 14: ...enforced with steel plates Gipsplader vandfast forstærket med stålplader Gipsplatten wasserfest verstärkt mit Stahlplatten Plaque de plâtre imperméable renforcée d acier Gipsplaten watervast versterkt met staal Godkända våtrumsskivor forstärkt med stål Gipsplater vannfast forsterket med stålplater Pared de yeso impermeable reforzamiento de placa de acero Płyta gipsowo kartonowa odporna na wodę wzm...

Page 15: ...R485019 R485519 R485219 R485719 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 15 44 2022 11 25 ...

Page 16: ...asser aus einer Düse mit der maximalen Größe von 12 5 mm aus allen Richtungen auf das Produkt darf keinen schädlichen Einfluss haben Kraftig vannspyling fra munnstykker med en størrel se på opptil 12 5 mm mot produktet fra en hvilken som helst retning skal ikke ha noen skadelig innvirk ning FR L indice de protection IPX6 ES Grado de protección IP IPX6 De l eau projetée sur le produit en jets puissa...

Page 17: ...R485019 R485519 R485219 R485719 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 17 44 2022 11 25 ...

Page 18: ...5 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 18 44 2022 11 25 R2150 R2151 R2152 R2153 R485019 R485219 R485519 R485719 LA8939 LA8940 ...

Page 19: ...5219 R485719 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 19 44 2022 11 25 A B C D E F A B C D E F V8573 V8550 X2 29 ...

Page 20: ...l Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 20 44 2022 11 25 ISO 17966 2016 Max 120 mm 4 72 Min 300 mm 11 81 Max 60 mm 2 36 Min 300 mm 11 81 Max 8 mm 0 31 Min 25 mm 0 98 Max 4 mm 0 16 Min 25 mm 0 98 Max 35 mm 1 38 Min 120 mm 4 72 Max 25 mm 0 98 Min 120 mm 4 72 Max 8 mm 0 31 Min 75 mm 2 95 Max 8 mm 0 31 Min 75 mm 2 95 ...

Page 21: ...ww pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 21 44 2022 11 25 Max 120 60 mm Max 4 72 2 36 Max 8 4 mm Max 0 31 0 16 Max 35 25 mm Max 1 38 0 98 Max 8 mm Max 0 31 Min 300 mm Min 11 81 Min 25 mm Min 0 98 Min 120 mm Min 4 72 Min 75 mm Min 2 95 ...

Page 22: ...9 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 22 44 2022 11 25 Max 4 0 16 Max 200 7 87 115 4 53 4 0 16 Max 115 4 53 Max 4 0 16 ...

Page 23: ...87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 23 44 2022 11 25 500 19 69 8 0 31 94 3 7 694 27 32 362 5 14 27 200 5 7 89 90 2 36 154 6 06 ...

Page 24: ...87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 24 44 2022 11 25 500 19 69 8 0 31 94 3 7 694 27 32 362 5 14 27 200 5 7 89 90 2 36 154 6 06 ...

Page 25: ... 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 25 44 2022 11 25 555 21 85 80 3 15 Max 180 7 100 3 94 Ø32 1 26 250 5 9 84 0 2 Max 50 xx ...

Page 26: ...5519 R485219 R485719 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 26 44 2022 11 25 Min 80 3 15 Max 140 5 51 ...

Page 27: ...485019 R485519 R485219 R485719 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 27 44 2022 11 25 V8550 ...

Page 28: ...485019 R485519 R485219 R485719 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 28 44 2022 11 25 V8550 ...

Page 29: ...R485019 R485519 R485219 R485719 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 29 44 2022 11 25 NB ...

Page 30: ...019 R485519 R485219 R485719 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 30 44 2022 11 25 13 14 13 14 ...

Page 31: ...85519 R485219 R485719 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 31 44 2022 11 25 22 0 87 Ø4 0 16 Ø4 0 16 ...

Page 32: ...R485019 R485519 R485219 R485719 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 32 44 2022 11 25 ...

Page 33: ... R485219 R485719 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 33 44 2022 11 25 4 0 16 A B C D E F V8573 C B C B ...

Page 34: ...19 R485719 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 34 44 2022 11 25 R2150 R2151 R2152 R2153 F F A B C D E F V8573 ...

Page 35: ... R485519 R485219 R485719 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 35 44 2022 11 25 V8573 A B C D E F ...

Page 36: ...R485019 R485519 R485219 R485719 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 36 44 2022 11 25 ...

Page 37: ...R485019 R485519 R485219 R485719 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 37 44 2022 11 25 ...

Page 38: ...R485519 R485219 R485719 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 38 44 2022 11 25 LA8939 LA8940 39 41 ...

Page 39: ...5519 R485219 R485719 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 39 44 2022 11 25 10mm 0 4 10mm 0 4 LA8939 ...

Page 40: ...9 R485219 R485719 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 40 44 2022 11 25 10mm 0 4 10mm 0 4 METAL LA8939 ...

Page 41: ...85019 R485519 R485219 R485719 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 41 44 2022 11 25 LA8940 ...

Page 42: ...85719 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 42 44 2022 11 25 A B C D E F V8573 A B C D E F V8573 A A A A E E E E D D ...

Page 43: ...87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 43 44 2022 11 25 max 160 kg 353 lbs 120 4 72 575 22 64 max 1050 41 34 min 750 29 53 max 150 kg 330 lbs ...

Page 44: ... 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 44 44 2022 11 25 802 305 max 910 min 610 165 31 57 12 01 max 35 83 min 24 02 6 5 R485019 R485519 R485219 R485719 ...

Reviews: