background image

R485019, R485519
R485219, R485719

+45 87 88 87 88

+45 87 88 87 89

[email protected]

www.pressalit.com

Telephone:

Telefax:

E-mail:

Web:

Pressalit

Pressalitvej 1

DK 8680 Ry

Danmark

Page 3/44

2022-11-25

Mounting Instruction

Please read and carefully follow these instructions. Find the product number on the product label and ensure that these assembly instructions 

match your product.

WARNING:

 Failure to comply with these instructions may result in accidents involving serious personal injury or the product being 

damaged.

WARNING:

 If you suspect that any individual parts may be damaged, contact your Pressalit dealer or service provider. Do not 

remove, attempt to repair or install parts yourself, unless directed to do so by Pressalit or its agents.

WARNING:

 No modification of this equipment is allowed without express authorization from Pressalit.

WARNING:

 These instructions must be followed, and the product must be installed professionally by a qualified person; e.g. a 

licensed plumber, in order to avoid personal injury or property damage while using the product.

WARNING:

 Pressalit cannot be held liable for injury to persons or damage to property caused by faulty mounting.

Installation location

This product is designed for indoor use in a wet environment, such as a bathroom or washroom. It may only be used in an environment 

corresponding to the system’s IP rating. Ensure that the installation location environment also complies with the following operating 

parameters of the product:

Environmental factor

Operating range

Temperature

5°C to 40°C ( 41°F to 104°F)

Relative humidity

20% to 90% @ 30°C (86°F) (condensation free)

Atmospheric pressure

700 to 1060 hPa

WARNING:

 Medical electrical equipment needs special precautions regarding electromagnetic compatibility (EMC) and needs 

to be installed and put into service in accordance with the EMC information (provided in your product’s operating instructions). 

It is unlikely that the user will encounter problems with the product because of inadequate electromagnetic compatibility. 

However, electromagnetic immunity is always relative and standards anticipate environments of usage. Portable and mobile RF 

communications equipment can aff ect medical electrical equipment. When the product is connected to the local mains power 

supply, we recommend the use of electromagnetic shielding and similar preventative measures to avoid conducted emissions.

When choosing an installation location, ensure that there will be adequate space for movement of—and access to—the product.

Assembly and installation

Mount the product in accordance with the illustrations in this assembly instruction. Connect the product components—hand control unit, 

motor, control box and power cable—to each other as shown. Ensure that the connectors are pressed in as far as possible into their 

corresponding sockets.

Connection to the mains supply

There is a range of potential configurations to connect the product to the mains power supply. See pages with 

. The product is supplied 

with a plug attached, but this may need to be replaced with an IP-rated plug and socket combination appropriate to the location of the socket 

relative to moisture, or alternatively the product may be hardwired to a mains supply.

WARNING:

 Ensure that the circuit on the mains supply side is isolated from power while connecting the product to the mains 

supply.

WARNING:

 The product must be connected to the mains supply and a protective earth connection by a qualified electrician in 

accordance with IEC 60601-1 and IEC 60364-7, as well as any locally applicable standards.

WARNING:

 Ensure that the voltage of the local mains supply to be connected is compliant with that stated on the label on the 

product.

WARNING: 

To ensure protection by electrical separation, the product must be supplied by a mains supply circuit that does not 

supply power to any other equipment, unless it incorporates a residual current protective device (RCD) with a rated residual 

operating current not exceeding 30 mA. The circuit must be grounded using a protective earth connection and able to be isolated 

from mains supply by means of a switch installed in a wall or cabinet.

WARNING: 

The integrity of the external protective earthing system must be verifi ed.

WARNING: 

The installer must verify that the protective earth terminal of the control box is connected to the external protective 

earthing system.

WARNING:

 Ensure that location of the mains isolation switch or coupling is easy to access and use. 

WARNING: 

External cables need to be fi xed in such a way that users cannot stumble and injure themselves.

Troubleshooting

If the product does not function, check that that all cables are securely connected, and that the electrical circuit is powered. A more detailed 

troubleshooting guide can be found in the product’s operation and maintenance manual. Contact your Pressalit agent, if assistance is 

needed when installing the product.

EN

Summary of Contents for MATRIX R485019

Page 1: ...geanleitung NO Monteringsveiledning FR Notice de montage ES Instrucciones de montaje PL Instrukcja montażu FI Asennusohje Subject to alteration without further notice Ret til ændringer forbeholdes Recht auf Änderungen sind vorbehalten Nous nous réservons le droit d apporter toutes modifications sans préavis Wijzigingen voorbehouden Rätten till ändringar förbehålles Vi forbeholder oss rett til endri...

Page 2: ...ez le remettre à l utili sateur Il est également téléchargeable sur le site pressalit com NL De gebruiks en onderhoudshandleiding voor dit product wordt in de doos meegeleverd U wordt verzocht dit aan de gebruiker te overhandigen Deze kan ook op pressalitcare com worden gedownload SV Användar och underhållsmanualen för denna produkt medföljer i förpackningen Ge den till användaren Den går även att...

Page 3: ...ive measures to avoid conducted emissions When choosing an installation location ensure that there will be adequate space for movement of and access to the product Assembly and installation Mount the product in accordance with the illustrations in this assembly instruction Connect the product components hand control unit motor control box and power cable to each other as shown Ensure that the conn...

Page 4: ...yr kan påvirke elektromedicinsk udstyr Når produktet er tilsluttet det lokale lysnet anbefaler vi at der bruges elektromagnetisk afskærmning og tages tilsvarende forholdsregler for at undgå ledningsbårne emissioner Sørg for at installere produktet et sted med nem adgang til produktet og tilstrækkelig plads til at justere det Samling og montering Monter produktet i henhold til illustrationerne i de...

Page 5: ... das Produkt mit dem lokalen Stromnetz verbunden ist empfehlen wir eine elektromagnetische Schirmung und ähnliche Sicherheitsmaßnahmen um Leitungsstörungen zu vermeiden Bei der Wahl des Aufstellungsorts achten Sie bitte darauf dass das Produkt gut zu erreichen ist und dass ausreichend Platz vorhanden ist um das Produkt zu verstellen Montage und Installation Montieren Sie das Produkt gemäß den Abbi...

Page 6: ...ectromagnétique ou toute autre mesure de prévention similaire afin d éviter les émissions par conduction Lors du choix d un emplacement d installation assurez vous de disposer de suffisamment d espace autour du produit pour le manipuler et y accéder Montage et installation Montez le produit conformément aux illustrations de présente notice de montage Raccordez les composants du produit unité de comm...

Page 7: ...magnetische bescherming en vergelijkbare preventieve maatregelen ter voorkoming van geleide emissies Zorg bij de keuze van de plaats van montage voor voldoende toegangs en bewegingsruimte rond het product Montage en installatie Bevestig het product zoals aangegeven in de illustraties in deze montage voorschrift Verbind de productcomponenten handbedieningsunit motor stuurkastje en stroomkabel Zorg ...

Page 8: ...lokala elnätet rekommenderar vi användning av elektromagnetisk avskärmning och liknande skyddsanordningar för att förhindra ledda emissioner Se till att det finns tillräckligt med utrymme för att manövrera och komma åt produkten när installationsplatsen väljs Montering och installation Montera produkten enligt illustrationerna i dessa monteringsanvisningar Anslut produktens komponenter handenhet mo...

Page 9: ...i bruk av elektromagnetisk skjerming og lignende forebyggende tiltak for å unngå ledningsbåret emisjon Når du velger installeringssted må du sørge for at det er tilstrekkelig plass for flytting av og tilgang til produktet Montering og installering Monter produktet i henhold til illustrasjonene i denne monteringsveiledningen Koble produktets komponenter den håndholdte styreenheten motoren kontrollbo...

Page 10: ...elegir un lugar de instalación asegúrese de que exista espacio suficiente para que el producto se mueva y sea posible acceder al mismo Montaje e instalación Monte el producto de acuerdo con las ilustraciones que incluyen estas instrucciones de montaje Conecte los componentes del producto unidad de control manual motor cuadro de control y cable de alimentación Asegúrese de introducir los conectores ...

Page 11: ...ie ekranowania elektromagnetycznego i podobnych środków zapobiegawczych aby uniknąć emisji wprowadzanych do przewodów Przy wyborze miejsca montażu należy upewnić się że zapewni ono odpowiednią przestrzeń na przesuwanie wyrobu i dostęp do niego Montaż i instalacja Zamontuj wyrób zgodnie z ilustracjami w tej instrukcji montażu Połącz elementy wyrobu ze sobą pilot przewodowy silnik skrzynkę sterownic...

Page 12: ... suosittelemme sähkömagneettisen suojauksen ja vastaavien ennaltaehkäisevien toimenpiteiden käyttöä johtuvien päästöjen välttämiseksi Asennuspaikkaa valittaessa on varmistettava että tuotteella on riittävästi liikkumatilaa ja että tuotteeseen pääsyyn jää riittävästi tilaa Kokoaminen ja asennus Asenna tuote tässä asennusohjeessa näytettyjen kuvien mukaisesti Kytke laitteen osat käsiohjain moottori ...

Page 13: ...alksteen Hlz12 Cementsten Hlz12 Massiv kalksandstein Hlz12 Caliza Hlz12 Cegła lita wapienno piaskowa Hlz12 Kiinteä kalkkihiekkatiili Hlz12 EN DA DE FR NL SV NO ES PL FI Aerated Concrete P4 Gasbeton P4 Gasbeton P4 Béton cellulaire P4 Gasbeton P4 Lättbetong P4 Gassbetong P4 Paredes de hormigón poroso P4 Gazobeton P4 Ilmastettu betoni P4 EN Wall mounting kit is not included DA Skruer til vægmontering...

Page 14: ...enforced with steel plates Gipsplader vandfast forstærket med stålplader Gipsplatten wasserfest verstärkt mit Stahlplatten Plaque de plâtre imperméable renforcée d acier Gipsplaten watervast versterkt met staal Godkända våtrumsskivor forstärkt med stål Gipsplater vannfast forsterket med stålplater Pared de yeso impermeable reforzamiento de placa de acero Płyta gipsowo kartonowa odporna na wodę wzm...

Page 15: ...R485019 R485519 R485219 R485719 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 15 44 2022 11 25 ...

Page 16: ...asser aus einer Düse mit der maximalen Größe von 12 5 mm aus allen Richtungen auf das Produkt darf keinen schädlichen Einfluss haben Kraftig vannspyling fra munnstykker med en størrel se på opptil 12 5 mm mot produktet fra en hvilken som helst retning skal ikke ha noen skadelig innvirk ning FR L indice de protection IPX6 ES Grado de protección IP IPX6 De l eau projetée sur le produit en jets puissa...

Page 17: ...R485019 R485519 R485219 R485719 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 17 44 2022 11 25 ...

Page 18: ...5 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 18 44 2022 11 25 R2150 R2151 R2152 R2153 R485019 R485219 R485519 R485719 LA8939 LA8940 ...

Page 19: ...5219 R485719 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 19 44 2022 11 25 A B C D E F A B C D E F V8573 V8550 X2 29 ...

Page 20: ...l Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 20 44 2022 11 25 ISO 17966 2016 Max 120 mm 4 72 Min 300 mm 11 81 Max 60 mm 2 36 Min 300 mm 11 81 Max 8 mm 0 31 Min 25 mm 0 98 Max 4 mm 0 16 Min 25 mm 0 98 Max 35 mm 1 38 Min 120 mm 4 72 Max 25 mm 0 98 Min 120 mm 4 72 Max 8 mm 0 31 Min 75 mm 2 95 Max 8 mm 0 31 Min 75 mm 2 95 ...

Page 21: ...ww pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 21 44 2022 11 25 Max 120 60 mm Max 4 72 2 36 Max 8 4 mm Max 0 31 0 16 Max 35 25 mm Max 1 38 0 98 Max 8 mm Max 0 31 Min 300 mm Min 11 81 Min 25 mm Min 0 98 Min 120 mm Min 4 72 Min 75 mm Min 2 95 ...

Page 22: ...9 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 22 44 2022 11 25 Max 4 0 16 Max 200 7 87 115 4 53 4 0 16 Max 115 4 53 Max 4 0 16 ...

Page 23: ...87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 23 44 2022 11 25 500 19 69 8 0 31 94 3 7 694 27 32 362 5 14 27 200 5 7 89 90 2 36 154 6 06 ...

Page 24: ...87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 24 44 2022 11 25 500 19 69 8 0 31 94 3 7 694 27 32 362 5 14 27 200 5 7 89 90 2 36 154 6 06 ...

Page 25: ... 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 25 44 2022 11 25 555 21 85 80 3 15 Max 180 7 100 3 94 Ø32 1 26 250 5 9 84 0 2 Max 50 xx ...

Page 26: ...5519 R485219 R485719 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 26 44 2022 11 25 Min 80 3 15 Max 140 5 51 ...

Page 27: ...485019 R485519 R485219 R485719 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 27 44 2022 11 25 V8550 ...

Page 28: ...485019 R485519 R485219 R485719 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 28 44 2022 11 25 V8550 ...

Page 29: ...R485019 R485519 R485219 R485719 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 29 44 2022 11 25 NB ...

Page 30: ...019 R485519 R485219 R485719 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 30 44 2022 11 25 13 14 13 14 ...

Page 31: ...85519 R485219 R485719 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 31 44 2022 11 25 22 0 87 Ø4 0 16 Ø4 0 16 ...

Page 32: ...R485019 R485519 R485219 R485719 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 32 44 2022 11 25 ...

Page 33: ... R485219 R485719 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 33 44 2022 11 25 4 0 16 A B C D E F V8573 C B C B ...

Page 34: ...19 R485719 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 34 44 2022 11 25 R2150 R2151 R2152 R2153 F F A B C D E F V8573 ...

Page 35: ... R485519 R485219 R485719 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 35 44 2022 11 25 V8573 A B C D E F ...

Page 36: ...R485019 R485519 R485219 R485719 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 36 44 2022 11 25 ...

Page 37: ...R485019 R485519 R485219 R485719 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 37 44 2022 11 25 ...

Page 38: ...R485519 R485219 R485719 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 38 44 2022 11 25 LA8939 LA8940 39 41 ...

Page 39: ...5519 R485219 R485719 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 39 44 2022 11 25 10mm 0 4 10mm 0 4 LA8939 ...

Page 40: ...9 R485219 R485719 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 40 44 2022 11 25 10mm 0 4 10mm 0 4 METAL LA8939 ...

Page 41: ...85019 R485519 R485219 R485719 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 41 44 2022 11 25 LA8940 ...

Page 42: ...85719 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 42 44 2022 11 25 A B C D E F V8573 A B C D E F V8573 A A A A E E E E D D ...

Page 43: ...87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 43 44 2022 11 25 max 160 kg 353 lbs 120 4 72 575 22 64 max 1050 41 34 min 750 29 53 max 150 kg 330 lbs ...

Page 44: ... 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Page 44 44 2022 11 25 802 305 max 910 min 610 165 31 57 12 01 max 35 83 min 24 02 6 5 R485019 R485519 R485219 R485719 ...

Reviews: