background image

12

Índice

          

 

1

2

Información de seguridad

 

        

 

1

2

Garantía

 

        

 

1

2

Antes de la instalación

         

 

1

3

    

Planificación de la instalación  

        

 

13

     Herramientas requeridas         

 

13

     Herraje incluido 

        

 

13

     Contenido del paquete          

 

14

Instalación

 

        

 

1

5

Cuidado y limpieza

 

        

 

1

8

Resolución de problemas

 

        

 

1

8

Inglés (English)

 

        

 

1-10

Índice

Información de seguridad 

Garantía 

ADVERTENCIA: 

Manipular con cuidado. Si la porcelana

 

vítrea 

se rompe es como un vidrio con los bordes filosos. No la deje caer, 
manipule con descuido o apriete excesivamente los pernos.

PRECAUCIÓN: 

Respete las normas locales de 

plomería y construcción.

ADVERTENCIA: 

Riesgo de gases peligrosos. Si no instala de 

inmediato el inodoro nuevo, tape temporalmente el orificio de la 
brida de piso con una toalla (o tapa) para evitar que escapen los 
gases de albañal.

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA 

Los productos de Premier están fabricados con normas y mano de obra de calidad superior y están respaldados por nuestra garantía 
de por vida limitada. Los productos de Premier están garantizados al comprador consumidor original de estar libres de defectos 
en materiales o mano de obra. Reemplazaremos LIBRE DE CARGOS cualquier producto o pieza que se demuestre está defectuosa. 
Simplemente , devuelva el producto / pieza hasta el punto de compra original o llame al 1-800-831-8383 para recibir el artículo de 
reemplazo. La prueba de compra (recibo de venta original) del comprador consumidor original debe estar disponible para todos los 
reclamos de garantía de Premier. 

Esta garantía excluye daños y fallos incidentales/consecuenciales debido al mal uso, abuso o desgaste normal por el uso. Esta garantía 
excluye todos los usos industriales, comerciales y de negocios, a cuyos compradores por la presente, se les ha ampliado una garantía 
limitada de cinco años a partir de la fecha de compra, con todos los otros artículos de esta garantía que aplican excepto la duración 
de la garantía. 

Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o consecuenciales, por lo tanto, las 
limitaciones y exclusiones anteriores podrían no aplicar a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede 
tener otros derechos que varían de un estado a otro. Por favor, vaya a una tienda o llame al 1-800-831-8383 para más detalles.   

Póngase en contacto con el Equipo de Servicio al Cliente llamando al 1-800-831-8383
 

Summary of Contents for 313312994

Page 1: ...omer Service 8 a m 6 p m EST Monday Friday 1 800 831 8383 THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Premier through the purchase of this toilet We strive to continually creat...

Page 2: ...ials or workmanship We will replace FREE OF CHARGE any product or parts that proves defective Simply return the product part to original purchase point or call 1 800 831 8383 to receive the replacemen...

Page 3: ...ly Time 60 minutes TOOLS REQUIRED HARDWARE INCLUDED Putty knife Carpenters level Toilet water supply line NOTE Hardware not shown to actual size Part Description Quantity AA Floor bolt located in the...

Page 4: ...4 Pre Installation continued PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity A Tank with cover 1 B Toilet bowl 1 C Seat with lid 1 D Toilet lever handle assembly pre installed 1...

Page 5: ...om the toilet flange and clean old wax putty and sealant from the base area Temporarily plug the floor flange with a towel or cover to block sewer gases from escaping Insert the floor bolts AA into th...

Page 6: ...from the toilet Place the toilet bowl B over the toilet flange 1 in alignment with the floor bolts AA so they protrude through the slots on the base of the toilet bowl B Press down on the toilet bowl...

Page 7: ...cuum function is working correctly to optimize performance of the toilet Installation continued Connecting the water supply line Installing the seat with lid 7 8 Connect the water supply line not incl...

Page 8: ...not turn off or will not refill the tank after the flush Remove top cap and check for debris If you find debris or flow is weak inspect the lower section of fill valve for partial blockage Partial blo...

Page 9: ...G OUT DEBRIS Hold cup upside down over uncapped valve to prevent splashing Turn water supply on and off a few times Turn water supply off when putting cap back on valve IF REPLACING SEAL Use only a ge...

Page 10: ...Questions problems missing parts Before returning to the store call Premier Customer Service 8 a m 6 p m EST Monday Friday 1 800 831 8383 Retain this manual for future use...

Page 11: ...ier de lunes a viernes entre 8 a m y 6 p m hora local del Este 1 800 831 8383 GRACIAS Agradecemos la confianza que ha puesto en Premier a trav s de la compra de este inodoro Nos esforzamos por crear c...

Page 12: ...obra Reemplazaremos LIBRE DE CARGOS cualquier producto o pieza que se demuestre est defectuosa Simplemente devuelva el producto pieza hasta el punto de compra original o llame al 1 800 831 8383 para...

Page 13: ...nea de suministro de agua al inodoro NOTA El herraje no se muestra en su tama o real Pieza Descripci n Cantidad AA Perno de piso ubicado en la caja del anillo de cera 2 BB Tuerca hexagonal del perno d...

Page 14: ...4 Antes de la instalaci n continuaci n CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripci n Cantidad A Tanque con tapa 1 B Taza del inodoro 1 C Asiento con tapa 1 D Conjunto de la palanca del inodoro preinstalado...

Page 15: ...limpie la cera vieja la masilla y el sellador del rea de la base Tape temporalmente la brida de piso con una toalla o tapa para evitar que escapen los gases de alba al Inserte los pernos de piso AA e...

Page 16: ...Coloque la taza del inodoro B sobre la brida del inodoro 1 alineada con los pernos de piso AA de modo que sobresalgan por las ranuras en la base de la taza del inodoro B Haga presi n sobre la taza de...

Page 17: ...as el rendimiento del inodoro Instalaci n continuaci n Conexi n de la l nea de suministro de agua Instalaci n del asiento con tapa 7 8 Conexi n de la l nea de suministro de agua no incluida entre el...

Page 18: ...rifique si hay desechos Si encuentra desechos o el flujo es d bil inspeccione si hay un bloqueo parcial en la secci n inferior de la v lvula de llenado El bloqueo parcial puede darse en la v lvula de...

Page 19: ...rtida sobre la v lvula sin la tapa para evitar las salpicaduras Abra y cierre el suministro de agua varias veces Corte el suministro de agua cuando vuelva a colocar la tapa de la v lvula SI REEMPLAZA...

Page 20: ...ntas problemas o faltan piezas Antes de regresar a la tienda llame al Servicio a Clientes de Premier de lunes a viernes entre 8 a m y 6 p m hora local del Este 1 800 831 8383 Conserve este manual para...

Reviews: