background image

NEOREST NX

Mã QR này được dùng cho 

nhà quản lý sản xuất. /

Este código QR es para la 

gestión del fabricante. /

This QR code is for manufacturer 

management use. /

࡚ࡢࡨࡡ࠻࡫࡞ࡤࡩ࡚ࡿࡵ࠻ࡼࡋࡐ࡬ࡼ

ࡶࡁࡼࡡࡪࡢ࡚ࡨࡑ࠸ࡩ࡚࠻࡞ࡑ࠻࡯ࡘࡋࡰࡴ࡜ࡓࡰࡼࡓ࡜࡫ࡌ

넩45뤉麑鱉뇑눥ꩡ

隵ꍡ끞넺鱽鲙

/

Ce code QR est réservé à l'usage 

du fabricant à des fins de gestion. /

MS900CUMFG(CS900KVU) / 

MS901CUMFX(CS901KVU)

MS900CUMFG(CS900KVU) / 

MS901CUMFX(CS901KVU)

MS900CUMFG(CS900KVU) / 

MS901CUMFX(CS901KVU)

CS900

CS900 loạt / CS901 loạt
CS900 

ࡁ࡯ࡋ

/ CS901 

ࡁ࡯ࡋ

Installation Guide / Guide d'installation /

Guía de instalación / 

겑險꫙ꐺ꫑

/

Sách hướng dẫn lắp đặt / 

࠻ࡪࡴࡐࡧࡐࡪࡶࡐ࠸ࡩ࡚ࡌ࡫ࡋࡌࡨࡼ࠾

Required / Obligatoire /

Obligatorio / 

ꗍ麑겑겙겑

/

Bắt Buộc / 

ࡡ࡫ࡻ࠾ࡎ࡬ࡻࡌࡼࡤ࠾ࡎࡪ

P.2

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

Included Parts / Pièces incluses /

Partes incluidas / 

鶎ꚾꜵ븽

/

Phụ kiện đóng kèm / 

ࡁ࡫ࡼࡐࡡࡻ࡞ࡐࡎ࡬ࡻࡶࡢࡼࡘࡩࡋࡼ࡞࡙

P.30

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

Required items / Outils nécessaires / 

Herramientas necesarias / 

꫙렍險霡

/

Các hạng mục cần chuẩn bị /

 

࡚ࡩ࡙࠸ࡩ࡚ࡎ࡬ࡻࡌࡼࡤ࠾ࡶࡁࡼ

P.31

・・・・・・・・・・・・・

Part diagram / À propos des pièces de rechange /

Acerca de las piezas / 

閶ꜵꜹ넍꫙ꐺ

/

Sơ đồ bộ phận / 

ࡴࡓࡐࡗࡩࡕࡁ࡫ࡼࡐࡡࡻ࡞ࡐ

P.32

・・・・・・・・・・・・

Installation procedure / Méthode d'installation /

Método de instalación / 

꫙렍ꗞꙊ

/

Quy trình lắp đặt / 

࠹ࡨࡼࡐࡌࡤࡐ࠸ࡩ࡚ࡌ࡫ࡋࡌࡨࡼ࠾

P.33

・・・・・・・・・・・・・・・・・

Trial run / Mise en service /

Puesta en funcionamiento / 

겑끩놹

/

Vận hành thử / 

࠸ࡩ࡚ࡎࡋ࡜ࡤ࠾ࡎࡪ࠾ࡩࡐ

P.55

・・・・・・・・・・・・・・・・

Safety Cautions

Consignes de sécurité

Precauciones de seguridad

껽놹ꩶ넍늱넍

Hướng dẫn an toàn

࠹ࡼࡤ࠻࡞࡚࡚ࡧ࡞ࡨ࠾ࡋࡼࡩࡐ࠻࡞ࡩࡘࡒ࡜ࡤࡋࡗࡨ࡙

P.6

P.10
P.14
P.18
P.22
P.26

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

Precautions before installation

Avant l'installation

Antes de la instalación

꫙렍놹넍늱넍

Chú ý trước khi lắp đặt

࠹ࡼࡤ࠻࡞࡚࡚ࡧ࡞ࡨ࠾࠸ࡻࡤࡐ࠸ࡩ࡚ࡌ࡫ࡋࡌࡨࡼ࠾

P.8

P.12
P.16
P.20
P.24
P.28

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

2018.4

H0B295R

● If the product will not be used for a long time (like when it is installed in an unoccupied, newly constructed building),

  

Turn off power at the breaker on the distribution board or disconnect the power plug.

  

To avoid leakage, remove the batteries from the remote control.

● Please explain the features and operation of the product to the customer.

● Fill in the necessary information on the warranty card and be sure to hand it to the customer.

For installers

● Nếu sản phẩm lâu không sử dụng (chẳng hạn như chờ để lắp trong tòa nhà mới)

Ngắt cầu dao trên bảng điều khiển hoặc rút phích cắm nguồn điện

Nếu áp lực cấp nước thấp thì bàn cầu có thể không xả được.

● Hãy giải thích cho khách hàng về cách sử dụng và tính năng của sản phẩm.

● Điền các hạng mục cần thiết vào phiếu bảo hành sau đó đưa cho khách hàng.

Dành cho người tiến hành lắp đặt

ࡢࡩ࠸࠿ࡧࡷࡘࡻࡶࡁࡼ࠾ࡩࡐࡓ࡜࡫ࡌࡗࡨࡊࡈࡿࡳࡒࡺࡐࡳ࡞࡜ࡩࡐࡩࡐࡳࡁࡻࡐࡳࡘ࡮ࡻࡤࡌ࡫ࡋࡌࡨࡼ࠾ࡓ࡜࡫ࡌࡗࡨࡊࡈࡿࡶࡐࡌ࡭࠸ࡎ࡬ࡻࡳࡕ࡫ࡻ࠾ࡡ࡚ࡼࡩ࠾ࡳࡡ࡚ࡺ࠿ࡴ࡜ࡧ࡙ࡨ࠾ࡷࡘࡻࡘ࡬ࡶ࠻࡚ࡤ࡙ࡰࡻ

ವࡶࡢࡼࡡࡨࡑࡡࡧࡕࡩࡐࡷࡖࡑࡐࡴࡓ࠾ࡷࡖࡷࡒࡎ࡬ࡻࡌࡪࡴࡢࡐࡻ࠾ࡒ࡫ࡋ2))

ವࡍࡤࡋࡴࡑࡌࡳࡌࡤ࡚࡬ࡻࡤࡤ࠸࠿ࡩ࠸࡚࡬ࡵࡘࡌ࠻ࡤࡐࡵࡎ࡚࡜ࡳࡕ࡮ࡻࡤࡒࡼࡤ࠾࠸ࡨࡐࡷࡘࡻࡶࡢࡼࡡࡩ࡚࡜ࡧ࡜ࡩ࡙ࡶࡐࡴࡑࡌࡳࡌࡤ࡚࡬ࡻ࡚ࡨࡻ࡞ࡤࡤ࠸ࡘࡩ

ࡤࡏ࡫ࡑࡩ࡙࠻࡯ࡊࡡࡘࡑࡨࡌ࡫ࡌࡻࡩ࠾ࡹࡴ࡜ࡧ࠸ࡩ࡚ࡎࡪ࠾ࡩࡐ࠹ࡤ࠾ࡓ࡜࡫ࡌࡗࡨࡊࡈࡿࡶࡢࡼ࡜ࡰ࠸࠻ࡼࡩࡎ࡚ࡩࡑ

ࡒࡼࡤࡐ࠹ࡼࡤࡘࡰ࡜ࡎ࡬ࡻ࠿ࡪࡳࡒࡺࡐ࡜࠾ࡶࡐࡑࡨࡌ࡚࡚ࡨࡑࡒ࡚ࡧ࠸ࡨࡐࡡ࡫ࡐ࠻ࡼࡩࡴ࡜ࡧࡡࡻ࠾ࡶࡢࡼࡴ࠸ࡻ࡜ࡰ࠸࠻ࡼࡩ

ࡡࡪࡢ࡚ࡨࡑࡓࡰࡼࡌ࡫ࡋࡌࡨࡼ࠾

● Si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une longue période, comme lorsque vous l’installez

  dans une nouvelle construction encore inoccupée,

   • Désactivez le disjoncteur sur panneau de répartition ou débranchez la fiche d’alimentation.

   • Retirez les piles de la élécommande pour éviter toute fuite des piles.

● Veuillez expliquer les fonctionnalités et le fonctionnement du produit au client.

● Inscrivez les renseignements nécessaires sur la carte de garantie et veillez à la remettre au client.

Pour les installateurs

● Si el producto no se utilizará durante un período prolongado, como en el caso de realizar la instalación

   en un edificio construido recientemente y que aún está desocupado,

   • Apague el disyuntor del tablero de distribución o desconecte el enchufe de alimentación.

   • Retire las baterías del control remoto para evitar fugas en las baterías.

● Por favor, explíquele al cliente las funciones del producto y cómo usarlas.

● Rellene con la información necesaria la tarjeta de garantía y asegúrese de entregársela al cliente.

Para instaladores

겕띊넩驍險ꩡ麦냱ꈑ隕闒꾅陁뇑븽넩놹鲡鷍韥頁덵겑閹넩阭ꍩ陲끥

     

ዘꜹ놹ꗍ넍뗝鲝韥ꌱ2))ꈑ뼍阥驍놹낅뻁ꆡ鞭ꌱ꤆껹늱겢겑꿙

     

ዘ阩놹덵鮹꼖넍鮹띑냹ꗞ덵뼍韥낹뼩ꍡꑝ뢝꾅꫑阩놹덵ꌱꜹꍡ뼍꾡늱겢겑꿙

뇑븽넍韥鱚ꩡ끞ꗞꙊ꾅鲵뼩꫑ꩡ끞녅꾅陁꫙ꐺ뼩늱겢겑꿙

랝鞾꫙ꐺ꫑넍ꚩ덒꫑꾅뻹끉ꩡ뼢냹韥넺뼑쁹ꗍ麑겑隕闒꾅陁놹뼩늱겢겑꿙

시공업자님께 드리는 부탁 말씀

Summary of Contents for NEOREST NX CS900 loat

Page 1: ...m the remote control Please explain the features and operation of the product to the customer Fill in the necessary information on the warranty card and be sure to hand it to the customer For installe...

Page 2: ...ction H 3 protective sheet 2 MS900 Series CS900 Series S rie MS900 S rie CS900 Serie MS900 Serie CS900 MS900 Series CS900 Series S rie MS900 S rie CS900 Serie MS900 Serie CS900 CS900 CS900 lo t CS900...

Page 3: ...de d clenchement Instale el alambre del puerto de descarga en la palanca manual 4 Required Obligatoire Obligatorio B t Bu c Wire C ble Cable D y C 1 discharge socket C 1 conduit d vacuation C 1 puerto...

Page 4: ...work Otherwise parts may not be attached correctly Be sure to carry and install this product with at least two people Otherwise you could injure your lower back or drop the toilet bowl causing damage...

Page 5: ...f the water supply pressure is low toilet bowl cleaning may not be performed The temperature of the water supply should be within a range of 0 to 35 C 32 95 F Make sure the temperature is within this...

Page 6: ...e porter et d installer ce produit avec deux personnes au moins Sinon vous pourriez vous blesser le dos ou laisser tomber la cuvette ce qui entra nerait des dommages ou des blessures Assurez vous que...

Page 7: ...dans la plage de pression indiqu e Si la pression d alimentation en eau est faible le nettoyage de la cuvette des toilettes pourrait ne pas fonctionner La temp rature de l alimentation en eau devrait...

Page 8: ...ar este producto con dos personas al menos o de lo contrario podr a lesionarse la zona lumbar o se le podr a caer la taza del inodoro y provocar da os y lesiones Aseg rese de que el filtro de agua que...

Page 9: ...ango de presi n Si la presi n del suministro de agua es baja es posible que no se realice la limpieza de la taza del inodoro La temperatura del suministro de agua debe estar dentro de un rango de 0 a...

Page 10: ...19 3 30mA PP L N 2 0 18 KO No 12345678 No 8 12345678 12345678...

Page 11: ...mm 10mm 215mm 10mm 235mm 10mm 21 468mm 701mm 1171mm 667mm 820mm 810mm PP 10mm 20 KO 1 2m 5 0m 220 240V 835 845W 1445 1458W 120V 1 2m 1 8m 220V 835W 1445W 03D PLQ a 03D 1297W 1453W 215mm 10mm 140mm 10...

Page 12: ...h ng c g n ng c ch m b o c t nh t hai ng i v n chuy n v ti n h nh l p t s n ph m N u kh ng c th g y t n th ng l ng d i ho c l m r i th n c u g y h h i v ch n th ng m b o b l c n c c g n ch t sau khi l...

Page 13: ...hi t n y Nhi t s d ng xung quanh l 0 40 C ch c ch n ph i s d ng trong ph m vi nhi t n y D a theo i u ki n quy nh c a m i qu c gia h y m b o vi c chu n b tr c c c c m N u c m t khe h gi a ng ng x v s n...

Page 14: ...27 URXQG DXOW LUFXLW QWHUUXSWHU 1 DVKOHW r 26 TH 59 12345678 12345678...

Page 15: ...mm 215mm 10mm 235mm 10mm 29 468mm 701mm 1171mm 667mm 820mm 810mm PP 10mm 28 TH 1 2m 5 0m 220 240V 835 845W 1445 1458W 120V 1 2m 1 8m 220V 835W 1445W 03D PLQ 03D r r 0HGLVHDO 1297W 1453W 215mm 10mm 140...

Page 16: ...er to the customer The product may be slightly different in shape than the product shown in the figure depending on the model En fonction du mod le le produit peut pr senter une forme l g rement diff...

Page 17: ...protectora hasta que se haya completado la prueba de funcionamiento L mina protectora aplicada Ne retirez pas le film protecteur avant la fin de l essai Distributeur de film protecteur Do not peel th...

Page 18: ...n v i h th ng c p n c b n tr i trong s li u b n tr n Confirm the direction of the water supply hose for the shutoff valve prior to installation Assurez vous que le robinet d arr t soit bien orient par...

Page 19: ...anal de drenaje De lo contrario podr a causar un vaciado de la cisterna inadecuado Rear surface of floor flange connection area The figure is for a metal flange Surface arri re de la zone de connexion...

Page 20: ...e la taza del inodoro A 1 para que no se caiga H 3 H 3 C 1 H 3 Toilet bowl base line Ligne de base de la cuvette des toilettes L nea base de la taza del inodoro ng g c th n c u J 2 J 2 cu n gi y v sin...

Page 21: ...nduit d vacuation C 1 Installer Lift the toilet bowl A 1 to a height that does not interfere with the discharge socket C 1 Installateur Poussez la cuvette des toilettes A 1 vers l arri re Alignez la a...

Page 22: ...illador corto Tua v t ng n Wood screw Vis en bois Tornillo para madera V t g Perform final tightening by hand and be careful not to break the toilet bowl CAUTION D ng tay v n l n cu i c n th n kh ng l...

Page 23: ...nodoro A 1 de forma que no quede visible G n ng nh a resin v o b n trong th n c u A 1 sao cho ng ch m v o trong th n c u 44 A 1 C 1 Rough in socket C 1 Conduit d vacuation C 1 Puerto de descarga C 1 C...

Page 24: ...comes out can make it easier to fasten Apply caulking so that it is above the slit Si le c ble est trop d roul il peut tre difficile d attacher le couvercle Lors de la fixation du couvercle le r glage...

Page 25: ...nstalar la cubierta trasera G 1 compruebe si esta sobresale En caso afirmativo vuelva a instalar la cubierta G 1 Insert the tabs securely Doing otherwise may cause damage to the rear cover G 1 Ins rez...

Page 26: ...ess after selecting the language from the three languages using Trong n n t l a ch n 1 trong 3 ng n ng When the language was wrong Si la langue d finie n est pas correcte Si se establece un idioma equ...

Page 27: ...Continued suite Continuaci n C n n a I 1 300mm 950mm 37 3 8 30 3 8 11 6 8 770mm 52 1 D finissez temporairement la position d termin e dans puis confirmez la r ception I 1 Establezca temporalmente la...

Page 28: ...la cuvette des toilettes A 1 L eau s arr tera lorsque la prise de courant A 3 sera ins r e dans la prise d alimentation Laissez la vanne d eau B 1 ferm e jusqu ce que les travaux d alimentation soient...

Page 29: ...Configurez le produit dans un d lai d environ 2 minutes apr s tre pass en mode de configuration Si vous n entendez aucun bip au cours de l tape recommencez l tape Configure el producto en un periodo...

Page 30: ...G 1 Pesta as de la cubierta trasera G 1 Ch t c a n p y sau G 1 Insert the tabs securely Doing otherwise may cause damage to the rear cover G 1 Ins rez fermement les languettes Sinon vous pourriez endo...

Page 31: ...uching until Your skin must make direct contact with the sensor due to how it operates 4 D ng tay ho c c nh tay ch m v o to n b nh n khu v c c m ng b ng i Ti p t c ch m n Do ph ng th c ho t ng da ph i...

Page 32: ...Libere la presi n de la tuber a de suministro de agua H 6 H 6 B 1 B 1 A 3 H 6 H 6 B 1 Cap Capuchon Tap n N p Water filter Filtre d eau Filtro de agua B l c n c Toothbrush etc Brosse dents etc Cepillo...

Page 33: ...eet Distributeur de film protecteur L mina protectora aplicada M ng ph b o v A 3 H 6 H 6 B 1 B 1 B 1 Fully open Ouvrezcompl tement Totalmente abierta M ho n to n Push until a click sound is heard Appu...

Page 34: ...e nettoyage des cuvettes de toilettes sans abrasifs pour enlever ces substances Sinon des r sidus de lavage peuvent rester la surface de la cuvette des toilettes Compruebe que no haya ara azos o da os...

Reviews: